background image

18

Description de l'appareil

Tige d'avance

Compartiment de range-
ment pour le capuchon
d'obturation des cartou-
ches

Gâchette

Câble d'alimentation

Station de chauffe avec
témoin de l'état de 
fonctionnement

Capuchon

Tête chauffante

Caractéristiques techniques

Alimentation: 

220–240 V, 50 Hz

Puissance de chauffe: 

14 W, phase de démarrage 500 W

Temps de chauffe: 

10 –13 min

Température d’application de la colle: 

100 –140 °C

Temps d’application de la colle: 

60 sec ± 15 sec 
(selon la nature des matériaux à coller)

Durée max. d’utilisation après  

env. 15–20 min (collage sans fil) 

réchauffage (après séparation du secteur):

Contenance de la cartouche de colle: 

50 g

Dureté définitive de la colle atteinte en: 

1 à 5 jours 
(selon la nature des matériaux à coller)

Durée de vie de la colle: 

voir impression sur la cartouche (à utiliser 
dans les 4 semaines qui suivent l'ouver-
ture.)

Consignes de sécurité

 

Lisez attentivement et
dans son intégralité le
mode d'emploi de l'ap-
pareil avant sa mise en
service.

 

La colle de fusion
polyuréthanne peut
atteindre une températu-
re de 140 °C! Attention
aux risques de brûlure!
En cas de contact de la
colle avec la peau, rincer
immédiatement l'endroit
concerné sous un jet
d'eau froide pendant
quelques minutes! Ne

pas essayer dans un
premier temps d'ôter la
colle de la peau. Le cas
échéant, faire appel à un
médecin.

 

Porter des gants de pro-
tection adaptés pendant
le travail.

 

Tenir hors de portée des
enfants.

 

Pour l'enlèvement de la
colle par un apport de
chaleur de 130 °C (pisto-
let à air chaud), procéder
uniquement dans des
locaux bien aérés.

 

Risque de sensibilisation
par inhalation ou par
contact avec la peau.

 

En cas d'accident ou de
malaise, faire immédiate-
ment appel à un méde-
cin.

 

Seule l'utilisation de la
colle de fusion polyur-
éthanne d'origine de
STEINEL garantit un
fonctionnement irré-
prochable de l'appareil.

19

Mise en service

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Séparer la tête chauf-
fante de la poignée.
Pour ce faire défaire la
fermeture à baïonnette
en actionnant la gâchet-
te 

et en tournant la

tête chauffante. 

Placer la tige d'avance 

jointe dans la poignée.

Continuer à enfoncer à
fond la tige d'avance

dans la poignée.

Placer la cartouche 

fer-

mée 

dans la tête chauf-

fante 

Assembler à nouveau la
tête chauffante et la

poignée (encliqueter la
fermeture à baïonnette
en tournant).

Alimenter la station de
chauffe 

en courant, à

l'aide du câble d'ali-
mentation 

. La diode

verte s'allume.

Placer le pistolet dans le
glissière de contact de
la station de chauffe 

.

La colle se réchauffe. 
Témoin de l'état de fon-
ctionnement: 
ROUGE = réchauffage 
(env. 10–13 minutes)

Témoin de l'état de fon-
ctionnement:
VERT = la colle a atteint
sa température de
collage. Retirer le pisto-
let de la station de
chauffe 

.

Dévisser le capuchon 

(le conserver dans la
poignée 

). Pour coller,

actionner l'avance. La
tige d'avance continue
à avancer et appuie sur
le piston de la cartou-
che. La colle sort de la
buse.

F

Summary of Contents for PURGLUE 50

Page 1: ...Tel 46 36 31 42 40 Fax 46 36 31 42 49 www khs se BROMMANN ApS Ellegaardvej 18 DK 6400 S nderborg Tel 45 7442 8862 Fax 45 7443 43 60 www brommann dk Oy Hedtec Ab Hedengren yhti Lauttasaarentie 50 FIN...

Page 2: ...fes bis zu seiner Endfestigkeit ist abh ngig vom nat rli chen Feuchtigkeitsgehalt der verwendeten Materialien 1 5 Tage s Tabelle S 7 Hohe W rmebest ndig keit erst durch Hitze 130 C wieder abl sbar Kla...

Page 3: ...dschuhe tragen Nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren Das Entfernen des Kle bers durch Hitzezufuhr von 130 C Hei luftge bl se nur in gut bel fte ten R umen vornehmen Sensibilisierung durch Einatm...

Page 4: ...ie Haltbarkeit des PUR Schmelzklebstoffes ver l ngert Die mechanische Belast barkeit der Klebestelle h ngt entscheidend von der Festigkeit der Untergr nde ab z B Kleben auf Tapete L sen einer fest ver...

Page 5: ...ngsrichtlinie 73 23 EWG und die EMV Richtlinie 89 336 EWG Konformit tserkl rung Funktionsgarantie Nach dem Wechseln der Kartusche leuchtet die gr ne LED sofort wieder Heizkopf noch sehr warm da kurz z...

Page 6: ...nt or queasiness Perfect operation will only be guaranteed by using genuine STEINEL PUR hot melt adhesive The STEINEL PUR GLUE 50 hot melt glue gun is a single component cartridge glue gun for hot mel...

Page 7: ...aces being glued together should be at room temperature Before applying glue to cold materials e g tiles marble etc warm them with a hot air gun for instance so that glue does not harden too quickly a...

Page 8: ...contacts on heating head by mechanical means Press in trigger all the way Tightly seal cartridge and re heat in base station Troubleshooting Fault Cause Remedy 15 14 Final strength of PUR adhesive Woo...

Page 9: ...pointed object to push through remove hardened glue Using your other hand hold feed rod each time you pull the trigger Troubleshooting Fault Cause Remedy Le pistolet colle PUR GLUE 50 de STEINEL est u...

Page 10: ...e pro tection adapt s pendant le travail Tenir hors de port e des enfants Pour l enl vement de la colle par un apport de chaleur de 130 C pisto let air chaud proc der uniquement dans des locaux bien a...

Page 11: ...t la cartou che apr s utilisation cela prolonge la lon g vit de la colle de fusion polyur thanne La r sistance m canique du collage d pend avant tout de la r sistance des surfaces encoll es p ex colla...

Page 12: ...n tique 89 336 CEE D claration de conformit Service apr s vente et garantie Apr s l change de la cartouche la LED verte s allume nouveau imm diatement La t te chauffante est encore tr s chaude car ell...

Page 13: ...en meteen een dokter raadplegen Een storingvrije werking wordt alleen gegaran deerd bij gebruik van originele PUR smeltlijm van STEINEL Het lijmpistool PUR GLUE 50 van STEINEL is een n componenten lij...

Page 14: ...erialen bijv tegels marmer etc voor het aanbrengen van de lijm verwarmen bijv met een heteluchtapparaat Dan wordt de lijm niet zo snel hard en kunnen de delen beter worden uitgelijnd Zware delen direc...

Page 15: ...sstation zetten Elektrische contact punten van het verwarmingselement mechanisch reinigen Trekker tot aan de aanslag doortrekken Patroon goed afsluiten en in het verwarmingsstation opnieuw verwarmen S...

Page 16: ...EL di incollaggio a cartucce PUR GLUE 50 30 Dit STEINEL product is met grote zorgvuldigheid gefa briceerd getest op goede werking en veiligheid vol gens de geldende voor schriften en aansluitend steek...

Page 17: ...dolo a 130 C convogliatore ad aria calda fatelo soltan to in un ambiente con sufficiente aerazione Esiste il pericolo di irrita zioni in caso di inspira zione o contatto con la pelle In caso di incide...

Page 18: ...terabilit del collante ter moindurente PUR L entit del carico mecca nico applicabile al punto di incollatura dipende fondamentalmente dal grado di solidit della base di applicazione p es incollatura s...

Page 19: ...ranzia sulle funzioni Disturbi di funzionamento Dopo il cambio di cartuccia il LED verde si illumina subito nuovamente La testa riscaldante ancora molto calda poich era in fase di riscaldamento Prima...

Page 20: ...en ventilados Posibilidad de sensibi lizaci n por inhalaci n o contacto con la piel En caso de accidente o de malestar acuda inmediatamente a un m dico El funcionamiento per fecto s lo se garantiza ut...

Page 21: ...puesta con un adhesivo Las piezas a pegar deben estar a tempera tura ambiente Los materiales fr os p ej baldosas m rmol etc deben calentarse antes de aplicar el pegamento p ej con una pistola de aire...

Page 22: ...ci n de calefacci n Limpiar mec nicamente los contactos el ctricos del cabezal calentador Apretar la palanca de alimentaci n hasta el tope Cerrar bien el cartucho y calentarlo de nuevo en la estaci n...

Page 23: ...ant a se efect a mediante la repara ci n o el cambio de las pie zas defectuosas a elecci n de STEINEL La prestaci n de garant a queda anulada para da os producidos en piezas de desgaste da os y defect...

Page 24: ...tryckare N tkabel Uppv rmningsst ll med indikator Patronhatt V rmeenhet Tekniska data N tsp nning 220 240 V 50 Hz Effekt 14 W Uppv rmning 500 W Uppv rmningstid 10 13 min Limmets arbetstemperatur 100 1...

Page 25: ...ing en t ex med varmluftpi stol f r att undvika att limmet f ster f r fort vil ket f rsv rar eventuell justering av fogen Tunga delar m ste ome delbart fixeras t ex med tving Limfogen blir optimal n r...

Page 26: ...tad Var god s nd verktyget v l f rpackat till n rmaste servicest lle Produkten uppfyller l g sp nningsdirektivet 73 23 EEG och EMC direktivet 89 336 EEG verensst mmelsef rs kran Funktionsgaranti Efter...

Page 27: ...ontaktes en l ge Fejlfri drift af apparatet garanteres kun ved brug af original STEINEL PUR smeltelim STEINEL limpistolen PUR GLUE 50 er en 1 komponent limpistol til PUR polyurethan smelte limpatroner...

Page 28: ...ne afh nger i stor grad af materialets fasthed f eks limning p tapet Fjernelse af patron h tte der er kl bet fast Station r montering af basen Ved behov kan basen fast g res til et fast underlag Til d...

Page 29: ...p basen Reng r de elektriske kontakter p varmelege met mekanisk Tryk udl seren helt tilbage Luk patronen til og varm den atter op i basen Driftsforstyrrelser Fejl Mulig rsag Afhj lpning 57 56 PUR lime...

Page 30: ...ronen udskiftes Driftsforstyrrelser Fejl Mulig rsag Afhj lpning Patronen kan ikke trykkes ud Limen for enden af pistolen er h rdet Der er opst et en luftlomme pga gentagen opvarmning H rdet lim fjerne...

Page 31: ...nnusp Tekniset tiedot Verkkoliit nt 220 240 V 50 Hz Kuumennusteho 14 W k ynnistysvaihe 500 W Kuumennusaika 10 13 min Liiman ty st l mp tila 100 140 C Liiman avoin aika 60 15 sek ty stett v st materiaa...

Page 32: ...jne on l m mitett v esim kuu mailmapuhaltimella ennen liiman levityst jotta liima ei kovetu liian nopeasti ja vaikeuta liimaamista Kiinnit painavat osat v litt m sti liiman levi tyksen j lkeen esim te...

Page 33: ...tiivin 89 336 EY vaatimusten mukainen Selvitys yhdenmukaisuudesta Toimintatakuu Patruunan vaihdon j lkeen LED n valo syttyy heti uudelleen Kuumennusp on viel hyvin kuuma sill se on kuumennettu vasta v...

Page 34: ...ler ubehag kontakt lege omg ende En problemfri funksjon kan kun garanteres der som det brukes original STEINEL PUR smelte lim STEINEL PUR GLUE 50 er en patron limpistol for enkomponent PUR poly uretan...

Page 35: ...ets fasthet f eks liming p tapet er avgj r ende for limpunktets belastningsevne L sne en fastlimt patronkork Fiksering av varmestasjonen Ved behov kan varmesta sjonen skrus fast til et hardt underlag...

Page 36: ...de elektriske kontakte ne mekanisk trekk trekkarmen helt opp skru patronen godt igjen og varm opp p nytt i stasjonen Driftsforstyrrelser Feil rsak Utbedring 71 70 PUR limets slutthardhet Tre tre Tre...

Page 37: ...sakvitteringen eller regn ingen kj psdato og forhandlerstempel til v rt servicested eller overleveres forhandleren innen de f rste 6 m nedene Reparasjonsservice Etter garantitidens utl p eller ved man...

Page 38: ...75 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 10 13 8 9 74 220 240 50 14 500 10 13 100 140 C 60 15 20 50 1 5 4 140 C 130 C STEINEL RUS...

Page 39: ...77 C C C C C C C 5 24 5 76 STEINEL 130 C 60 2 2 9 38 RUS...

Page 40: ...Defekty voznik ie v rezul tate nepravil nogo ispol zovani ne ras smatriva ts Garanti osuwestvl ets tol ko v tom slu ae esli pribor v nerazobrannom vide i s tovarnym ekom s datoj proda i v soot vetstv...

Page 41: ...zvadn funkce je zaru ena pouze p i pou v n origin ln ho tavn ho lepidla PUR firmy STEINEL Tepeln lepic pistole PUR GLUE 50 firmy STEINEL je lepic pistole pro nan en jednoslo kov ho tavn ho lepidla PUR...

Page 42: ...sti pod klad nap lepen na tapetu Uvoln n p ilepen ho uz v ru kartu e Stacion rn upevn n vyh vac stanice V p pad pot eby m e b t vyh vac stanice p i roubo v na na pevn podklad k tomu je vyh vac stanice...

Page 43: ...den vyh vac stanice elektrick kontakty na topn hlav mechanicky vy istit ta nou p ku prot hnout a na doraz kartu i pevn uzav t a ve vyh vac stanici op t zah t Provozn poruchy Porucha P ina Odstran n 85...

Page 44: ...tym d u ej niezawodnie s u y im troskliwiej b dzie cie si nim pos ugiwa yczymy Pa stwu wiele rado ci z u ytkowania Waszego nowego pistoletu do klejenia na wk ady z kle jem topliwym PURGLUE 50 firmy ST...

Page 45: ...14 W faza rozruchu 500 W Czas rozgrzewania do temp roboczej 10 13 min Temperatura nanoszonego kleju 100 140 C Czas schni cia kleju 60 15 sek w zale no ci od sklejanego materia u Maks czas nanoszenia k...

Page 46: ...ki mar mur itd nale y ogrza przed naniesiem kleju np dmuchaw gor ce go powietrza aby klej za szybko nie zastyg i nie sprawia k opot w z rozprowadzaniem Ci kie elementy natychmiast po sklejeniu unieruc...

Page 47: ...udzi g owic grzejn przez ok 5 min Wk adu nie mo na wycisn Klej stwardnia na ko cu wk adu Na skutek wielokrotnego podgrzewania powsta y p cherzyki powietrza Stwardnia y klej przebi lub usun ostrym prze...

Page 48: ...dente ou indisposi o consulte de imediato um m dico O funcionamento impec vel s assegu rado com a utiliza o de cola PUR STEINEL origi nal A pistola de colagem a quente PURGLUE 50 con siste numa pistol...

Page 49: ...parede Soltar a tampa de fecho do cartucho quando presa com cola Fixa o estacion ria da unidade de aquecimento Em caso de necessidade a unidade de aquecimento pode ser aparafusada a uma base est vel P...

Page 50: ...quecimento Limpar os contactos el ctricos na cabe a de aquecimento de forma mec nica Puxar gatilho at encostar Fechar muito bem o car tucho e aquec lo de novo na unidade de aquecimento Avarias Falha C...

Page 51: ...ica ou nos pri meiros 6 meses junto do revendedor devidamente montado e acompanhado do tal o da caixa ou da factura data da compra e carimbo do revendedor Servi o de repara o Depois de expirado o praz...

Page 52: ...103 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 10 13 8 9 102 220 240 V 50 Hz 14 W 500 W 10 13 100 140 C 60 15 20 50 1 5 4 PUR 140 C F 130 C PUR STEINEL GR...

Page 53: ...105 PUR 5 24 5 PUR 104 STEINEL 130 C 60 PUR 2 9 38 GR...

Page 54: ...107 A STEI NEL H Steinel H 36 A H H H H 6 M T 73 23 EWG 89 336 EWG E LED 5 106 GR...

Reviews: