STEINEL IR Micro LiveLink Information Download Page 20

- 38 -

- 39 -

5. Área monitorada

Uma deteção segura da presença depende, principalmente, do número, do tipo e 

da disposição dos elementos da lente. O IR Micro LiveLink, com o seu sistema de 

sensores de alta resolução incluindo um sensor pirelétrico com segmentos múltiplos, 

garante uma deteção fiável e precisa a uma distância de 6 × 6 metros. Devido à área 

de deteção quadrada, é possível realizar um planeamento de espaços rápido e ideal.

6. Dados técnicos

Presença

radial

tangencial

Presença

radial

tangencial

Dimensões (Ø x p)

Ø 80 × 20,5 mm

Potência absorvida

3 mA / 2-participantes DALI,  

12-22,5 V 

, no SELV

Tecnologia de sensores

Infravermelhos passivos

Modo de comutação

LiveLink Box

área de deteção

360° com ângulo de abertura de 90°  

(para candeeiros de teto)

(84 raios de luz e 168 zonas de deteção)

Alcance

A uma altura de instalação de 3 m quadrado de deteção: 

Deteção de presença aprox. 4 × 4 m

Detetores de movimento aprox. 6 × 6 m

Ajuste do tempo

Através da LiveLink-Box de 1 min a 60 min

Regulação crepuscular

2 – 1000 lux (através da LiveLink-Box)

Grau de proteção

IP 20

Intervalo de temperatura Temperatura ambiente -25 °C a +55 °C

Itens fornecidos 

(fig. 1)

 

Dimensões do produto 

(fig. 2) 

Vista geral do aparelho 

(fig. 3)

A

   Friso de instalação

B

   Conector

C

   Caixa do sensor com lente

D

   Tampa estilizada

Possibilidades de ajuste através da app LiveLink:

 

Ajuste do alcance

 

Regulação crepuscular

 

Ajuste do tempo

 

Semiautomático/totalmente automático

 

Regulação de luz constante

 

Ligação em rede de vários sensores 

 

Modo Teach

 

Modo teste

 

Regime diurno

 

Modo IQ

 

Luminosidade básica

4. Montagem/Instalação 

Está incluído o respetivo adaptador de grampo para tetos ou um friso para a monta-

gem numa caixa de instalação 

(fig. 5)

.

 

Esquema de conexão 

(fig. 6)  

 

Plano de rede 

(fig. 7) 

Ao selecionar os cabos de ligação, é sempre necessário respeitar as instruções de 

instalação segundo a norma VDE 0100 (ver instruções de segurança na página 37). 

Para a cablagem do detetor de presença aplica-se o seguinte: segundo a norma VDE 

0100 520 par. 6, a cablagem entre o sensor e a LiveLink Box pode ser realizada com 

um cabo de fios múltiplos que tanto pode conter as linhas condutoras da tensão de 

rede como também as linhas de comando (por ex., NYM 5 x 1,5). O comprimento 

da linha entre a LiveLink Box e o sensor não deve ser inferior a 0,5 m nem superior 

a 300 m (com secção transversal de 1,5 mm²). Depois de ter sido instalada e 

ligada, a LiveLink Box precisa de aprox. 45 segundos para iniciar. Depois, durante a 

inicialização, o sensor começa a piscar em intervalos de um segundo (ver instruções 

de segurança na página 37).

Utilização de vários sensores 

Num sistema LiveLink podem estar ligados vários sensores. Nesse caso, tem de ser 

respeitado o número máximo de participantes DALI (ver dados técnicos na página 39)

App "LiveLink Install"

App "LiveLink"

Summary of Contents for IR Micro LiveLink

Page 1: ...d irketi Halil R fat Pa a mahallesi Y zerhavuz Sokak PERPA Ticaret Merkezi A Blok Kat 5 No 313 i li STANBUL Tel 90 212 220 09 20 iletisim saosteknoloji com tr www saosteknoloji com tr CZ ELNAS s r o O...

Page 2: ...2 3 1 2 3 4 A B C D IR Micro LiveLink IR Micro LiveLink...

Page 3: ...4 5 7 IR Micro LiveLink IR Micro LiveLink 5 6...

Page 4: ...wird der Sensor an die LiveLink Box als Steuerger t angebunden Der Sensor nutzt die DALI Leitung zur Kommunikation mit der LiveLink Box und zur Spannungsversorung Die LiveLink Sensoren funktionieren a...

Page 5: ...zen L Lux Wert langsam erh hen bis Licht einschaltet L Freie Sicht auf den Sensor herstellen L Erfassungsbereich berpr fen Licht schaltet nicht aus L Lux Wert zu hoch L Nachlaufzeit l uft ab L St rend...

Page 6: ...gten oder sonstigen nat rlichen Verschlei von Produktteilen oder M ngeln am STEINEL Produkt die auf gebrauchsbeding tem oder sonstigem nat rlichem Verschlei zur ckzuf hren sind bei nicht bestimmungs o...

Page 7: ...The sensor is connected to the LiveLink box as a control unit via a DALI bus The sensor uses the DALI line for communicating with the LiveLink box and for power The LiveLink sensors only work in the L...

Page 8: ...et ting until light switches ON L Ensure unobstructed sensor vision L Check detection zone Light does not switch OFF L Lux setting too high L Stay ON time still effec tive L Interfering heat sources e...

Page 9: ...any question regarding your product you are welcome to call us at any time on our Service Hotline 01733 366700 FR 1 propos de ce document Veuillez le lire attentivement et le conserver en lieu s r Il...

Page 10: ...se sous tension Le d tecteur commence ensuite clignoter toutes les secondes pendant l initialisation voir les Consignes de s curit la page 17 Utilisation de plusieurs d tecteurs Il est possible de con...

Page 11: ...age respectueux de l environnement Ne jetez pas les appareils lectriques avec les ordures m nag res Uniquement pour les pays de l UE conform ment la directive europ enne en vigueur relative aux appare...

Page 12: ...egingen worden geregistreerd De sensor wordt m b v een DALI bus gekoppeld aan de LiveLink Box als besturingsapparaat De sensor gebruikt de DALI kabel voor de communicatie met de LiveLink Box en voor d...

Page 13: ...u verhogen De sensor schakelt ondanks duisternis en een ingestelde basis lichtsterkte niet in L Sensor staat op halfautomatisch L Lux waarde te laag ingesteld L Sensor op volautoma tisch zetten L Insc...

Page 14: ...ntamente e di conservarlo Tutelato dai diritti d autore La ristampa anche solo di estratti consentita solo previa nostra approvazione Con riserva di modifiche legate al progresso della tecnica Spiegaz...

Page 15: ...a App LiveLink Regolazione del raggio d azione Regolazione crepuscolare Ritardo dello spegnimento Modo semiautomatico automatico Regolazione per mantenere luce costante Collegamento di pi sensori Moda...

Page 16: ...domanda sul Suo prodotto ci pu contattare al numero 39 02 96457231 dal luned al venerd dalle 9 00 alle 18 00 7 Disturbi di funzionamento Guasto Causa Rimedio La luce non si accende L LiveLink Box guas...

Page 17: ...erca de este documento Leer detenidamente y conservar para futuras consultas Protegido por derechos de autor Queda terminantemente prohibida la reimpresi n ya sea total o parcial salvo con autorizaci...

Page 18: ...star oscuro L valor lux demasiado bajo L sensor desactivado con interruptor pulsador L modo semiautom tico L aumentar el umbral de luminosidad A pesar de estar oscuro y haber ajustado la luz de cortes...

Page 19: ...a o duda referente a su producto nos puede llamar al n mero del Servicio T cnico 34 93 772 28 49 PT 1 Sobre este documento Por favor leia o com aten o e guarde o em lugar seguro Protegido pela lei so...

Page 20: ...ste atrav s da app LiveLink Ajuste do alcance Regula o crepuscular Ajuste do tempo Semiautom tico totalmente autom tico Regula o de luz constante Liga o em rede de v rios sensores Modo Teach Modo test...

Page 21: ...o nosso site em www ffonseca com Se necessitar de uma interven o ao abrigo da garantia ou se tiver qualquer d vida em rela o ao seu produto contacte nos atrav s da nossa linha de assist ncia 351 234 3...

Page 22: ...genom dokumentet och f rvara det v l Upphovsr ttsligt skyddat Eftertryck ven delar av texten bara med v rt samtycke ndringar som g rs pga den tekniska utvecklingen f rbeh lles Symbolf rklaring Varning...

Page 23: ...te lju set trots r relse och m rker L F r l gt skymningsv rde inst llt L Sensor inaktiverad med knapp brytare L Halvautomatik L ka skymningsv rdet Sensorn t nder inte lju set trots m rker och in st ll...

Page 24: ...s p 036 550 33 00 DK 1 Om dette dokument L s det omhyggeligt og gem det Ophavsretligt beskyttet Eftertryk ogs i uddrag kun med vores tilladelse Vi forbeholder os ret til ndringer af hensyn til den tek...

Page 25: ...ppe Indstillingsmuligheder via LiveLink app R kkeviddeindstilling Skumringsindstilling Tidsindstilling Halv fuldautomatisk Regulering af permanent belysning Netv rkstilslutning af flere sensorer Teach...

Page 26: ...itilf lde eller et sp rgsm l til dit produkt kan du altid ringe p tlf 45 6593 0357 7 Driftsforstyrrelser Fejl rsag Afhj lpning Lampen t nder ikke L LiveLink Controller defekt L Lux v rdi indstillet fo...

Page 27: ...Tekniset tiedot sivulla 54 Sovellus LiveLink Install Sovellus LiveLink FI 1 T m asiakirja Lue huolellisesti ja s ilyt tulevaa tarvetta varten Tekij noikeudellisesti suojattu J lkipainatus my s osittai...

Page 28: ...eneksi L tunnistin poistettu k yt s t kytkimell painikkeella L puoliautomatiikka L lis valoisuusarvon ase tusta Tunnistin ei kytkeydy pi meydest ja asetetusta peruskirkkaudesta huo limatta L tunnistin...

Page 29: ...de garantie NO 1 Om dette dokumentet Les dokumentet n ye og ta vare p det Med opphavsrett Ettertrykk ogs i utdrag kun med v r tillatelse Det tas forbehold om endringer som tjener tekniske fremskritt S...

Page 30: ...luggforbindelse C Sensorhus med linse D Designramme Innstillingsmuligheter via LiveLink APP Rekkeviddeinnstilling Skumringsinnstilling Tidsinnstilling Halv helautomatisk modus Konstantlysregulering Sa...

Page 31: ...p hjemmesiden v r www vilan no Ta gjerne kontakt med oss om du har garantikrav eller sp rsm l ang ende produktet ditt Du n r oss p 47 22 72 50 00 7 Driftsfeil Feil rsak Tiltak Lyset tennes ikke L Live...

Page 32: ...APP Teachmodus IQ 4 5 6 7 VDE 0100 62 VDE 0100 520 6 LiveLink Box NYM 5 x 1 5 LiveLink Box 0 5 m 300 m 1 5 mm LiveLink Box 45 62 App LiveLink Install App LiveLink GR 1 2 4 DE VDE 0100 AT VE NORM E8001...

Page 33: ...L Lux L L L Lux L L L L L L L L L L L L Lux L L L L L Lux L L L L T LiveLink DALI 64 5 IR Micro LiveLink 6 6 6 T x 80 20 5 mm 3 mA 2 DALI 12 22 5 V no SELV LiveLink Box 360 90 84 168 3 m 4 4 m 6 6 m L...

Page 34: ...rgeleri ile ba lant ko ullar na uygun bir uygulama yap lmal d r DE VDE 0100 AT VE NORM E8001 1 CH SEV 1000 Sadece orijinal yedek par alar kullan n Onar mlar sadece uzman at lyeler taraf ndan ger ekle...

Page 35: ...la ayar olanaklar Eri im menzili ayar Alacakaranl k ayar Zaman ayar Yar m Tam otomatik Sabit k kontrol ok say da sens r ile a kurulumu renme modu Test al mas G nd z i letimi IQ modu Temel parlakl k 4...

Page 36: ...gerekenler hakk ndaki bilgileri yandaki web sitemizde bulabilirsiniz www saosteknoloji com tr Bir garanti durumu veya r n n zle ilgili herhangi bir sorunuz oldu unda bize her zaman memnuniyetle Acil S...

Page 37: ...isalkalmaz s HU 1 Tudnival a dokumentummal kapcsolatban K rj k olvassa el figyelmesen s rizze meg Szerz i jogv delem alatt ll Sokszoros tani kivonatosan is csak az enged ly nkkel szabad A m szaki fejl...

Page 38: ...nyom gombbal hat stala n tott k L F lautomata L A f nyer ss g k sz b rt k t megn velni Az rz kel s t ts g s be ll tott alapf nyer ellen re sem kapcsol be jelenl t eset n L Az rz kel f lautomata zemm...

Page 39: ...or n keletkez sz ll t si k lts gek rt s kock zatok rt a STEINEL nem v llal felel ss get A j t ll s rv nyes t s r l a www steinel professional de garantie honlapunkon kap t j koztat st Amennyiben a gar...

Page 40: ...T leso senzoru s o kou D Ozdobn kryt Mo nosti nastaven prost ednictv m aplikace LiveLink Nastaven dosahu Soumrakov nastaven asov nastaven Poloautomatick automatick provoz Regulace konstantn hodnoty o...

Page 41: ...vat reklamaci nebo m te n jak dotazy t kaj c se v robku m ete n m kdykoli zavolat na servisn horkou linku 42 0 515 220 126 7 Provozn poruchy Porucha P ina N prava Osv tlen se nezap n L Po kozen box Li...

Page 42: ...tomto dokumente Pozorne si ho pre tajte a uschovajte Chr nen autorsk mi pr vami Dotla aj ke iba v skr tenej verzii je povolen iba s na m s hlasom Vyhradzujeme si pr vo na zmeny sl iace technick mu pok...

Page 43: ...m tla idlom L Poloautomatika L Zv i prah svetlosti Senzor sa nezap na napriek tme a nastave nej z kladnej svetlosti L Senzor v poloautomatickej prev dzke L Je zvolen pr li n zka hodnota lx L Zapn senz...

Page 44: ...PL 1 Informacje o tym dokumencie Zapozna si dok adnie i zostawi do przechowania Dokument chroniony prawem autorskim Przedruk tak e w cz ciach wy cznie po uzyskaniu naszej zgody Zmiany wynikaj ce z pos...

Page 45: ...moc aplikacji LiveLink Ustawianie zasi gu czujnika Ustawianie czu o ci zmierzchowej Ustawianie czasu Tryb p automatyczny automatyczny Regulacja wiat a sta ego czenie w sie kilku czujnik w Tryb nauki T...

Page 46: ...un kiem zakupu opatrzonym dat zakupu i piecz ci sklepu 7 Usterki Usterka Przyczyna Usuwanie wiat o nie w cza si L uszkodzenie LiveLink Box L ustawiono zbyt ma warto luks w L brak wykrycia ruchu L wymi...

Page 47: ...ug m s citi i cu aten ie documentul i s l p stra i Protejat prin Legea drepturilor de autor Reproducerea inclusiv n extras este permis numai cu aprobarea noastr Ne rezerv m dreptul de a face modific r...

Page 48: ...rul nu conecteaz n ciuda ntunericului i prezen ei L Intensitatea luminoas selectat este prea mic L Senzorul a fost dezactivat de la comutator buton L Semiautomat L Cre te i nivelul de lumin pragul n c...

Page 49: ...ciate transportului pentru returnarea produselor Informa ii privind solicitarea unei presta ii n garan ie g si i pe pagina noastr web http steinelshop ro termeni si conditii answer10 Dac dori i s soli...

Page 50: ...rja z le o D Zastiralo Mo nosti nastavitve prek LiveLink APP Nastavitev dosega Nastavitev zatemnitve Nastavitev asa Polavtomatika avtomatika reguliranje stalne lu i Povezava ve senzorjev v mre o Na in...

Page 51: ...trani www priporocam si e imate garancijski primer ali vpra anje glede izdelka nas lahko pokli ete na telefonsko tevilko servisa 386 42 521 645 7 Motnje delovanja Motnja Vzrok Pomo Svetilo se ne vklop...

Page 52: ...ici 104 Aplikacija LiveLink Install Aplikacija LiveLink HR 1 Uz ovaj dokument Pa ljivo pro itajte i sa uvajte Za ti eno autorskim pravima Pretisak ak i djelomi an dopu ten je samo uz na e odobrenje Za...

Page 53: ...dabrana premala vrijed nost luksa L Senzor deaktiviran preki da em tipkom L Poluautomatika L pove ati prag svjetline Senzor ne uklju uje unato tami i pode enoj osnovnoj svjetlini L senzor radi u polua...

Page 54: ...zi Va eg proizvoda nazovite nas na de urni servisni telefon 385 1 388 66 77 ili 388 02 47 u vremenu od pone djeljka do petka od 08 00 do 16 00 sati ili nas kontaktirajte na e mail adresu daljinsko upr...

Page 55: ...us l tsega D Disainkate Seadistusv imalused LiveLinki rakenduse kaudu T raadiuse seadistamine H marusnivoo seadistamine Aja seadmine Pool t isautomaatika P sivalguse reguleerimine Mitmete sensorite v...

Page 56: ...ijuhtumi esinemise v i m ne toote kohta k simuste tekkimise korral v ite meile esmasp evast reedeni 9 00 17 00 vahemikus teeninduse numbril 372 7 475 208 helistada 7 K itusrikked Rike P hjus Abi Valgu...

Page 57: ...ram l LiveLink Install Program l LiveLink LT 1 Apie dokument Pra om d miai perskaityti ir i saugoti Autori teis s saugomos Perspausdinti taip pat ir atskiras i traukas leid ia ma tik gavus m s sutikim...

Page 58: ...s reik m L Ar sensorius nei aktyvintas jungikliu mygtuku L Pusiau automatinis re imas L Padidinkite ap vietimo slenkst Nepaisant tamsos ir nu statyto budin io re imo sensorius jos ne jungia L Sensoriu...

Page 59: ...iuo gaminiu bet kada galite skambinti STEINEL atstovui Lietuvoje UAB KVARCAS 8 37 408030 arba tiesiogiai gamintojui jo aptarnavimo skyriaus budin i ja linija 8 37 408030 8 686 52729 LV 1 Par o dokume...

Page 60: ...uss ar l cu D Dizaina uzlika Iestat anas iesp jas caur LiveLink lietotni Darb bas r diusa izv le Kr slas sliek a iestat jums Laika iestat ana Pusautom tiskais Piln gi autom tiskais re ms Konstanta apg...

Page 61: ...7550740 7 Darb bas trauc jumi Trauc jumi C lonis Risin jums Gaisma neiesl dzas L Boj ts LiveLink Box L Izv l ta p r k zema luksu v rt ba L neuztver kust bu L Nomainiet LiveLink Box L L ni paaugstiniet...

Page 62: ...DE 0100 122 VDE 0100 520 6 LiveLink Box NYM 5 x 1 5 LiveLink Box 0 5 300 1 5 LiveLink Box 45 122 LiveLink DALI 124 LiveLink Install LiveLink RU 1 2 4 DE VDE 0100 AT VE NORM E8001 1 CH SEV 1000 3 IR Mi...

Page 63: ...L L L LiveLink Box L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L 5 IR Micro LiveLink 6 6 6 80 20 5 3 A 2 a DALI 12 22 5 V no SELV LiveLink Box 360 90 84 168 3 4 4 6 6 LiveLink Box 1 60 2 1000 Li...

Page 64: ...ofessional Best Snab 1812 12 121127 STEINEL www steinel su 7 495 280 35 53 L L BG 1 2 4 DE VDE 0100 AT VE NORM E8001 1 CH SEV 1000 3 IR Micro LiveLink IR Micro LiveLink LiveLink Box IR Micro LiveLink...

Page 65: ...360 90 84 168 3 4 4 6 6 LiveLink Box 1 60 2 1000 LiveLink Box IP 20 25 C 55 C LiveLink Box LiveLink LiveLink 1 2 3 A B C D LiveLink IQ 4 5 6 7 VDE 0100 127 VDE 0100 520 6 LiveLink Box NYM 5 x 1 5 Liv...

Page 66: ...INEL Professional 68 1756 STEINEL www tashev galving com 359 2 700 45 454 7 L LiveLink Box L L L LiveLink Box L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L 1 3 BG 5 HERSTELLER JAHR D E U HER...

Page 67: ...k Box NYM 5 x 1 5 LiveLink Box 0 5m 300m 1 5mm 45 LiveLink Box 132 LiveLink DALI 134 LiveLink LiveLink CN 1 2 4 DE VDE 0100 AT VE NORM E8001 1 CH SEV 1000 3 IR Micro LiveLink IR Micro LiveLink Pyro Li...

Page 68: ...nk Box L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L 5 IR Micro LiveLink 6 6 6 T 80 x 20 5 mm 3 mA 2 DALI 12 22 5 V no SELV LiveLink Box 90 360 84 168 3m 4 4 m 6 6 m LiveLink Box 1 60 min 2...

Page 69: ...136 8 9 5 Representative Office Shanghai Rm 25 A Huadu Mansion No 838 Zhangyang Road Shanghai 200122 www steinel cn 86 21 5820 4486 5...

Reviews: