STEINEL IR Micro LiveLink Information Download Page 10

- 18 -

- 19 -

Contenu de la livraison 

(fig. 1)

Dimensions du produit 

(fig. 2)

Vue d'ensemble de l'appareil 

(fig. 3)

A

  Cadre à encastrer

B

  Connecteur enfichable

C

  Boîtier du détecteur avec lentille 

D

  Cache design

Possibilités de réglage via l'appli LiveLink :

 

Réglage de la portée

 

Réglage de la luminosité de déclenchement

 

Temporisation

 

Mode semi-automatique / automatique

 

Maintien d'un éclairage constant

 

Mise en réseau de plusieurs détecteurs

 

Mode apprentissage

 

Mode test

 

Mode diurne

 

Mode IQ

 

Balisage

4. Montage/Installation 

Un adaptateur de plafond à pinces et un cadre pour le montage sur une boîte 

d'encastrement sont fournis avec l'appareil 

(fig. 5)

.

 

Schéma des connexions 

(fig. 6)

 

Plan du réseau 

(fig. 7)

 

Lors de la sélection du câblage, respecter les directives d'installation de la 

norme NF-C 15100 (VDE 0100) (cf. Consignes de sécurité page 17). Ce qui suit 

s'applique au câblage du détecteur de présence : selon la norme VDE 0100 520 

(correspondant à la norme NF C-15100), partie 6, un câble multiconducteur 

peut être utilisé pour le câblage entre le détecteur et la LiveLink Box, compre-

nant tant bien des lignes de raccord au secteur que des lignes de commande 

(par ex. NYM 5 x 1,5). La longueur minimum des câbles entre la LiveLink Box 

et le détecteur est 0,5 m et la longueur maximum 300 m (pour 1,5 mm²). La 

LiveLink Box met env. 45 secondes pour démarrer après l'installation et la mise 

sous tension. Le détecteur commence ensuite à clignoter toutes les secondes 

pendant l'initialisation (voir les Consignes de sécurité à la page 17).

Utilisation de plusieurs détecteurs

Il est possible de connecter plusieurs détecteurs dans un système LiveLink.  

Il faut alors respecter le nombre maximum de participants DALI (cf. Caractéris-

tiques techniques à la page 19)

L'appli « LiveLink Install »

L'appli « LiveLink »

5. Zone de détection

La détection de présence parfaite dépend essentiellement du nombre, de la 

qualité et de la disposition des lentilles. Le modèle IR Micro LiveLink avec son 

système à détection à haute résolution y compris le pyrodétecteur à segments 

multiples garantit une détection précise et fiable sur 6 × 6 mètres. Grâce à la 

zone de détection carrée, une conception simple, rapide et optimale de la pièce 

est donnée.

6. Caractéristiques techniques

présence

radiale

tangentielle

présence

radiale

tangentielle

Dimensions (Ø 

×

 P)

De 80 à 20,5 mm de diam.

Puissance absorbée

3 mA / 2 participants DALI,  

12-22,5 V 

, no SELV

Technique de détection

Détecteur infrarouge passif

Type de commutation

LiveLink Box

Zone de détection

360° à un angle d'ouverture de 90°(pour plafonniers)

(84 rayons lumineux et 168 zones de détection)

Portée

À une hauteur d'installation de 3 m -  

champs de détection : 

détection de la présence humaine env. 4 

×

 4 m

détecteur de mouvement env. 6 

×

 6 m

Temporisation

Via la LiveLink Box de 1 min à 60 min

Réglage de la luminosité 

de déclenchement

de 2 à 1000 lx (via LiveLink Box)

Indice de protection

IP 20

Intervalle de température Température ambiante de -25 °C à +55 °C

Summary of Contents for IR Micro LiveLink

Page 1: ...d irketi Halil R fat Pa a mahallesi Y zerhavuz Sokak PERPA Ticaret Merkezi A Blok Kat 5 No 313 i li STANBUL Tel 90 212 220 09 20 iletisim saosteknoloji com tr www saosteknoloji com tr CZ ELNAS s r o O...

Page 2: ...2 3 1 2 3 4 A B C D IR Micro LiveLink IR Micro LiveLink...

Page 3: ...4 5 7 IR Micro LiveLink IR Micro LiveLink 5 6...

Page 4: ...wird der Sensor an die LiveLink Box als Steuerger t angebunden Der Sensor nutzt die DALI Leitung zur Kommunikation mit der LiveLink Box und zur Spannungsversorung Die LiveLink Sensoren funktionieren a...

Page 5: ...zen L Lux Wert langsam erh hen bis Licht einschaltet L Freie Sicht auf den Sensor herstellen L Erfassungsbereich berpr fen Licht schaltet nicht aus L Lux Wert zu hoch L Nachlaufzeit l uft ab L St rend...

Page 6: ...gten oder sonstigen nat rlichen Verschlei von Produktteilen oder M ngeln am STEINEL Produkt die auf gebrauchsbeding tem oder sonstigem nat rlichem Verschlei zur ckzuf hren sind bei nicht bestimmungs o...

Page 7: ...The sensor is connected to the LiveLink box as a control unit via a DALI bus The sensor uses the DALI line for communicating with the LiveLink box and for power The LiveLink sensors only work in the L...

Page 8: ...et ting until light switches ON L Ensure unobstructed sensor vision L Check detection zone Light does not switch OFF L Lux setting too high L Stay ON time still effec tive L Interfering heat sources e...

Page 9: ...any question regarding your product you are welcome to call us at any time on our Service Hotline 01733 366700 FR 1 propos de ce document Veuillez le lire attentivement et le conserver en lieu s r Il...

Page 10: ...se sous tension Le d tecteur commence ensuite clignoter toutes les secondes pendant l initialisation voir les Consignes de s curit la page 17 Utilisation de plusieurs d tecteurs Il est possible de con...

Page 11: ...age respectueux de l environnement Ne jetez pas les appareils lectriques avec les ordures m nag res Uniquement pour les pays de l UE conform ment la directive europ enne en vigueur relative aux appare...

Page 12: ...egingen worden geregistreerd De sensor wordt m b v een DALI bus gekoppeld aan de LiveLink Box als besturingsapparaat De sensor gebruikt de DALI kabel voor de communicatie met de LiveLink Box en voor d...

Page 13: ...u verhogen De sensor schakelt ondanks duisternis en een ingestelde basis lichtsterkte niet in L Sensor staat op halfautomatisch L Lux waarde te laag ingesteld L Sensor op volautoma tisch zetten L Insc...

Page 14: ...ntamente e di conservarlo Tutelato dai diritti d autore La ristampa anche solo di estratti consentita solo previa nostra approvazione Con riserva di modifiche legate al progresso della tecnica Spiegaz...

Page 15: ...a App LiveLink Regolazione del raggio d azione Regolazione crepuscolare Ritardo dello spegnimento Modo semiautomatico automatico Regolazione per mantenere luce costante Collegamento di pi sensori Moda...

Page 16: ...domanda sul Suo prodotto ci pu contattare al numero 39 02 96457231 dal luned al venerd dalle 9 00 alle 18 00 7 Disturbi di funzionamento Guasto Causa Rimedio La luce non si accende L LiveLink Box guas...

Page 17: ...erca de este documento Leer detenidamente y conservar para futuras consultas Protegido por derechos de autor Queda terminantemente prohibida la reimpresi n ya sea total o parcial salvo con autorizaci...

Page 18: ...star oscuro L valor lux demasiado bajo L sensor desactivado con interruptor pulsador L modo semiautom tico L aumentar el umbral de luminosidad A pesar de estar oscuro y haber ajustado la luz de cortes...

Page 19: ...a o duda referente a su producto nos puede llamar al n mero del Servicio T cnico 34 93 772 28 49 PT 1 Sobre este documento Por favor leia o com aten o e guarde o em lugar seguro Protegido pela lei so...

Page 20: ...ste atrav s da app LiveLink Ajuste do alcance Regula o crepuscular Ajuste do tempo Semiautom tico totalmente autom tico Regula o de luz constante Liga o em rede de v rios sensores Modo Teach Modo test...

Page 21: ...o nosso site em www ffonseca com Se necessitar de uma interven o ao abrigo da garantia ou se tiver qualquer d vida em rela o ao seu produto contacte nos atrav s da nossa linha de assist ncia 351 234 3...

Page 22: ...genom dokumentet och f rvara det v l Upphovsr ttsligt skyddat Eftertryck ven delar av texten bara med v rt samtycke ndringar som g rs pga den tekniska utvecklingen f rbeh lles Symbolf rklaring Varning...

Page 23: ...te lju set trots r relse och m rker L F r l gt skymningsv rde inst llt L Sensor inaktiverad med knapp brytare L Halvautomatik L ka skymningsv rdet Sensorn t nder inte lju set trots m rker och in st ll...

Page 24: ...s p 036 550 33 00 DK 1 Om dette dokument L s det omhyggeligt og gem det Ophavsretligt beskyttet Eftertryk ogs i uddrag kun med vores tilladelse Vi forbeholder os ret til ndringer af hensyn til den tek...

Page 25: ...ppe Indstillingsmuligheder via LiveLink app R kkeviddeindstilling Skumringsindstilling Tidsindstilling Halv fuldautomatisk Regulering af permanent belysning Netv rkstilslutning af flere sensorer Teach...

Page 26: ...itilf lde eller et sp rgsm l til dit produkt kan du altid ringe p tlf 45 6593 0357 7 Driftsforstyrrelser Fejl rsag Afhj lpning Lampen t nder ikke L LiveLink Controller defekt L Lux v rdi indstillet fo...

Page 27: ...Tekniset tiedot sivulla 54 Sovellus LiveLink Install Sovellus LiveLink FI 1 T m asiakirja Lue huolellisesti ja s ilyt tulevaa tarvetta varten Tekij noikeudellisesti suojattu J lkipainatus my s osittai...

Page 28: ...eneksi L tunnistin poistettu k yt s t kytkimell painikkeella L puoliautomatiikka L lis valoisuusarvon ase tusta Tunnistin ei kytkeydy pi meydest ja asetetusta peruskirkkaudesta huo limatta L tunnistin...

Page 29: ...de garantie NO 1 Om dette dokumentet Les dokumentet n ye og ta vare p det Med opphavsrett Ettertrykk ogs i utdrag kun med v r tillatelse Det tas forbehold om endringer som tjener tekniske fremskritt S...

Page 30: ...luggforbindelse C Sensorhus med linse D Designramme Innstillingsmuligheter via LiveLink APP Rekkeviddeinnstilling Skumringsinnstilling Tidsinnstilling Halv helautomatisk modus Konstantlysregulering Sa...

Page 31: ...p hjemmesiden v r www vilan no Ta gjerne kontakt med oss om du har garantikrav eller sp rsm l ang ende produktet ditt Du n r oss p 47 22 72 50 00 7 Driftsfeil Feil rsak Tiltak Lyset tennes ikke L Live...

Page 32: ...APP Teachmodus IQ 4 5 6 7 VDE 0100 62 VDE 0100 520 6 LiveLink Box NYM 5 x 1 5 LiveLink Box 0 5 m 300 m 1 5 mm LiveLink Box 45 62 App LiveLink Install App LiveLink GR 1 2 4 DE VDE 0100 AT VE NORM E8001...

Page 33: ...L Lux L L L Lux L L L L L L L L L L L L Lux L L L L L Lux L L L L T LiveLink DALI 64 5 IR Micro LiveLink 6 6 6 T x 80 20 5 mm 3 mA 2 DALI 12 22 5 V no SELV LiveLink Box 360 90 84 168 3 m 4 4 m 6 6 m L...

Page 34: ...rgeleri ile ba lant ko ullar na uygun bir uygulama yap lmal d r DE VDE 0100 AT VE NORM E8001 1 CH SEV 1000 Sadece orijinal yedek par alar kullan n Onar mlar sadece uzman at lyeler taraf ndan ger ekle...

Page 35: ...la ayar olanaklar Eri im menzili ayar Alacakaranl k ayar Zaman ayar Yar m Tam otomatik Sabit k kontrol ok say da sens r ile a kurulumu renme modu Test al mas G nd z i letimi IQ modu Temel parlakl k 4...

Page 36: ...gerekenler hakk ndaki bilgileri yandaki web sitemizde bulabilirsiniz www saosteknoloji com tr Bir garanti durumu veya r n n zle ilgili herhangi bir sorunuz oldu unda bize her zaman memnuniyetle Acil S...

Page 37: ...isalkalmaz s HU 1 Tudnival a dokumentummal kapcsolatban K rj k olvassa el figyelmesen s rizze meg Szerz i jogv delem alatt ll Sokszoros tani kivonatosan is csak az enged ly nkkel szabad A m szaki fejl...

Page 38: ...nyom gombbal hat stala n tott k L F lautomata L A f nyer ss g k sz b rt k t megn velni Az rz kel s t ts g s be ll tott alapf nyer ellen re sem kapcsol be jelenl t eset n L Az rz kel f lautomata zemm...

Page 39: ...or n keletkez sz ll t si k lts gek rt s kock zatok rt a STEINEL nem v llal felel ss get A j t ll s rv nyes t s r l a www steinel professional de garantie honlapunkon kap t j koztat st Amennyiben a gar...

Page 40: ...T leso senzoru s o kou D Ozdobn kryt Mo nosti nastaven prost ednictv m aplikace LiveLink Nastaven dosahu Soumrakov nastaven asov nastaven Poloautomatick automatick provoz Regulace konstantn hodnoty o...

Page 41: ...vat reklamaci nebo m te n jak dotazy t kaj c se v robku m ete n m kdykoli zavolat na servisn horkou linku 42 0 515 220 126 7 Provozn poruchy Porucha P ina N prava Osv tlen se nezap n L Po kozen box Li...

Page 42: ...tomto dokumente Pozorne si ho pre tajte a uschovajte Chr nen autorsk mi pr vami Dotla aj ke iba v skr tenej verzii je povolen iba s na m s hlasom Vyhradzujeme si pr vo na zmeny sl iace technick mu pok...

Page 43: ...m tla idlom L Poloautomatika L Zv i prah svetlosti Senzor sa nezap na napriek tme a nastave nej z kladnej svetlosti L Senzor v poloautomatickej prev dzke L Je zvolen pr li n zka hodnota lx L Zapn senz...

Page 44: ...PL 1 Informacje o tym dokumencie Zapozna si dok adnie i zostawi do przechowania Dokument chroniony prawem autorskim Przedruk tak e w cz ciach wy cznie po uzyskaniu naszej zgody Zmiany wynikaj ce z pos...

Page 45: ...moc aplikacji LiveLink Ustawianie zasi gu czujnika Ustawianie czu o ci zmierzchowej Ustawianie czasu Tryb p automatyczny automatyczny Regulacja wiat a sta ego czenie w sie kilku czujnik w Tryb nauki T...

Page 46: ...un kiem zakupu opatrzonym dat zakupu i piecz ci sklepu 7 Usterki Usterka Przyczyna Usuwanie wiat o nie w cza si L uszkodzenie LiveLink Box L ustawiono zbyt ma warto luks w L brak wykrycia ruchu L wymi...

Page 47: ...ug m s citi i cu aten ie documentul i s l p stra i Protejat prin Legea drepturilor de autor Reproducerea inclusiv n extras este permis numai cu aprobarea noastr Ne rezerv m dreptul de a face modific r...

Page 48: ...rul nu conecteaz n ciuda ntunericului i prezen ei L Intensitatea luminoas selectat este prea mic L Senzorul a fost dezactivat de la comutator buton L Semiautomat L Cre te i nivelul de lumin pragul n c...

Page 49: ...ciate transportului pentru returnarea produselor Informa ii privind solicitarea unei presta ii n garan ie g si i pe pagina noastr web http steinelshop ro termeni si conditii answer10 Dac dori i s soli...

Page 50: ...rja z le o D Zastiralo Mo nosti nastavitve prek LiveLink APP Nastavitev dosega Nastavitev zatemnitve Nastavitev asa Polavtomatika avtomatika reguliranje stalne lu i Povezava ve senzorjev v mre o Na in...

Page 51: ...trani www priporocam si e imate garancijski primer ali vpra anje glede izdelka nas lahko pokli ete na telefonsko tevilko servisa 386 42 521 645 7 Motnje delovanja Motnja Vzrok Pomo Svetilo se ne vklop...

Page 52: ...ici 104 Aplikacija LiveLink Install Aplikacija LiveLink HR 1 Uz ovaj dokument Pa ljivo pro itajte i sa uvajte Za ti eno autorskim pravima Pretisak ak i djelomi an dopu ten je samo uz na e odobrenje Za...

Page 53: ...dabrana premala vrijed nost luksa L Senzor deaktiviran preki da em tipkom L Poluautomatika L pove ati prag svjetline Senzor ne uklju uje unato tami i pode enoj osnovnoj svjetlini L senzor radi u polua...

Page 54: ...zi Va eg proizvoda nazovite nas na de urni servisni telefon 385 1 388 66 77 ili 388 02 47 u vremenu od pone djeljka do petka od 08 00 do 16 00 sati ili nas kontaktirajte na e mail adresu daljinsko upr...

Page 55: ...us l tsega D Disainkate Seadistusv imalused LiveLinki rakenduse kaudu T raadiuse seadistamine H marusnivoo seadistamine Aja seadmine Pool t isautomaatika P sivalguse reguleerimine Mitmete sensorite v...

Page 56: ...ijuhtumi esinemise v i m ne toote kohta k simuste tekkimise korral v ite meile esmasp evast reedeni 9 00 17 00 vahemikus teeninduse numbril 372 7 475 208 helistada 7 K itusrikked Rike P hjus Abi Valgu...

Page 57: ...ram l LiveLink Install Program l LiveLink LT 1 Apie dokument Pra om d miai perskaityti ir i saugoti Autori teis s saugomos Perspausdinti taip pat ir atskiras i traukas leid ia ma tik gavus m s sutikim...

Page 58: ...s reik m L Ar sensorius nei aktyvintas jungikliu mygtuku L Pusiau automatinis re imas L Padidinkite ap vietimo slenkst Nepaisant tamsos ir nu statyto budin io re imo sensorius jos ne jungia L Sensoriu...

Page 59: ...iuo gaminiu bet kada galite skambinti STEINEL atstovui Lietuvoje UAB KVARCAS 8 37 408030 arba tiesiogiai gamintojui jo aptarnavimo skyriaus budin i ja linija 8 37 408030 8 686 52729 LV 1 Par o dokume...

Page 60: ...uss ar l cu D Dizaina uzlika Iestat anas iesp jas caur LiveLink lietotni Darb bas r diusa izv le Kr slas sliek a iestat jums Laika iestat ana Pusautom tiskais Piln gi autom tiskais re ms Konstanta apg...

Page 61: ...7550740 7 Darb bas trauc jumi Trauc jumi C lonis Risin jums Gaisma neiesl dzas L Boj ts LiveLink Box L Izv l ta p r k zema luksu v rt ba L neuztver kust bu L Nomainiet LiveLink Box L L ni paaugstiniet...

Page 62: ...DE 0100 122 VDE 0100 520 6 LiveLink Box NYM 5 x 1 5 LiveLink Box 0 5 300 1 5 LiveLink Box 45 122 LiveLink DALI 124 LiveLink Install LiveLink RU 1 2 4 DE VDE 0100 AT VE NORM E8001 1 CH SEV 1000 3 IR Mi...

Page 63: ...L L L LiveLink Box L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L 5 IR Micro LiveLink 6 6 6 80 20 5 3 A 2 a DALI 12 22 5 V no SELV LiveLink Box 360 90 84 168 3 4 4 6 6 LiveLink Box 1 60 2 1000 Li...

Page 64: ...ofessional Best Snab 1812 12 121127 STEINEL www steinel su 7 495 280 35 53 L L BG 1 2 4 DE VDE 0100 AT VE NORM E8001 1 CH SEV 1000 3 IR Micro LiveLink IR Micro LiveLink LiveLink Box IR Micro LiveLink...

Page 65: ...360 90 84 168 3 4 4 6 6 LiveLink Box 1 60 2 1000 LiveLink Box IP 20 25 C 55 C LiveLink Box LiveLink LiveLink 1 2 3 A B C D LiveLink IQ 4 5 6 7 VDE 0100 127 VDE 0100 520 6 LiveLink Box NYM 5 x 1 5 Liv...

Page 66: ...INEL Professional 68 1756 STEINEL www tashev galving com 359 2 700 45 454 7 L LiveLink Box L L L LiveLink Box L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L 1 3 BG 5 HERSTELLER JAHR D E U HER...

Page 67: ...k Box NYM 5 x 1 5 LiveLink Box 0 5m 300m 1 5mm 45 LiveLink Box 132 LiveLink DALI 134 LiveLink LiveLink CN 1 2 4 DE VDE 0100 AT VE NORM E8001 1 CH SEV 1000 3 IR Micro LiveLink IR Micro LiveLink Pyro Li...

Page 68: ...nk Box L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L 5 IR Micro LiveLink 6 6 6 T 80 x 20 5 mm 3 mA 2 DALI 12 22 5 V no SELV LiveLink Box 90 360 84 168 3m 4 4 m 6 6 m LiveLink Box 1 60 min 2...

Page 69: ...136 8 9 5 Representative Office Shanghai Rm 25 A Huadu Mansion No 838 Zhangyang Road Shanghai 200122 www steinel cn 86 21 5820 4486 5...

Reviews: