background image

Rev. 31.03.2017

Rev. 31.03.2017

 INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ | OBSAH

2

EINFÜHRUNG
Bevor Sie die Waage benutzen, lesen Sie sich bitte dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es gut 
für den zukünftigen Gebrauch auf.

SICHERHEITSHINWEISE
Für eine gute Leistung und präzise Messungen seien Sie vorsichtig beim täglichen Betrieb und der Wartung. 
Berücksichtigen Sie die folgenden Anweisungen:
• 

Überladen Sie die Waage NICHT. Dies würde die Wägezelle beschädigen und der Garantieanspruch 
erlischt. 

• 

Lassen Sie KEINE Gewichte für lange Zeit auf der Waage. Dies vermindert die Genauigkeit der Waage 
und verkürzt die Lebensdauer der Wägezelle. 

• 

Untersuchen Sie vor dem Gebrauch den Bügel und den Haken.

• 

Wenn die Batterien der Waage leer sind, ersetzen Sie diese durch aufgeladene Batterien. 

• 

Benutzen Sie die Waage NICHT bei Gewitter oder Regen. 

• 

Versuchen Sie NICHT selbst, die Waage zu reparieren. Kontaktieren Sie Ihre örtliche Handelsvertretung. 

• 

Vermeiden Sie extreme Temperaturen. Nicht in direktem Sonnenlicht oder nahe Klimaanlagen aufstellen.

• 

Nicht neben Maschinen mit großem Elektrizitätsverbrauch wie Schweißausrüstung oder große Motoren 
verwenden. Lassen Sie keine Batterien in der Waage, wenn sie über längere Zeit nicht verwendet wird. 

• 

Vibrationen vermeiden. Nicht neben schweren oder vibrierenden Maschinen aufstellen.

• 

Hohe Feuchtigkeit, die Kondensation verursachen könnte, vermeiden. Direkten Kontakt mit Wasser 
vermeiden.

• 

Kein direkter Kontakt mit Wasser.

• 

Nicht in der Nähe von offenen Fenstern und Türen, Klimaanlagen oder Ventilatoren aufstellen, die durch 
Luftzug instabile Ergebnisse verursachen.

• 

Halten Sie die Waage sauber. Lagern Sie keine Gegenstände auf der Waage, wenn diese nicht in Betrieb 
ist.

SPEZIFIKATIONEN

Modell

3133 SBS-PT-200/50

3134 SBS-PT-200/100

Max. Gewicht / Einteilung

200 kg / 50 g

200 kg / 100 g

Mindestgewicht

150 g

300 g

Display

LCD

Einheiten

kg / lb / lb-oz

Versorgung

AA-Batterien (4 St.) oder AC/DC 9V 200 mA Adapter

Funktionen

Null, Verpackungsgewicht (Tara), Eichung, Uhrzeit

Maximale Betriebszeit mit Batterien

77 Stunden

Automatisches Ausschalten

nach 1 Minute ohne Betrieb

DISPLAY

3

DE

1

2

3

1. 

Hauptdisplay.

2. 

STABLE wird nach der 
Gewichtstabilisierung angezeigt.

3. 

Anzeige – negativer Gewichtwert.

4. 

Niedrige Kapazität der Batterien – ist 
diese Leuchte an, sind die Batterien 
auszutauschen.

5. 

Anzeige der ME – beim normalen 
Betrieb wird eine Einheit angezeigt.

4

5

5

3

5

8

11

14

17

20

CZ

Summary of Contents for 3133 SBS-PT-200/50

Page 1: ...STWAAGEN INSTRUKCJA WAGI DO PACZEK USER S GUIDE POSTAL SCALES MODE D EMPLOI BALANCE POSTALE ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA PESAPACCHI MANUAL DE INSTRUCCIONES B SCULA DIGITAL PARA PAQUETER A N VOD K POU...

Page 2: ...auch wie Schwei ausr stung oder gro e Motoren verwenden Lassen Sie keine Batterien in derWaage wenn sie ber l ngere Zeit nicht verwendet wird Vibrationen vermeiden Nicht neben schweren oder vibrierend...

Page 3: ...der alles zu nullieren nehmen Sie den Beh lter runter und dr cken Sie die Taste TARE und die Anzeige ist wieder im Anfangszustand 2 Tara Bereich Insgesamt Kapazit t AUTO ZERO Dr cken Sie die TARE Tast...

Page 4: ...drga i wstrz s w Po wy czeniu wagi wy wietlacz wskazuje godzin Przycisk UNIT SET ustawianie jednostek w trybie wa enia ustawianie czasu w trybie gotowo ci Jednostk zmieniamy naciskaj c jednokrotnie pr...

Page 5: ...to large electrical appliances such as welding machines or large motors Do not leave batteries in the device if you do not use it for a long time Avoid vibrations Do not place your scale near vibratin...

Page 6: ...t show 0 when nothing is placed on it The scale must not be overloaded CALIBRATION Turn the scale off the scale must remain in time indication mode Press and hold the TARE and ON TIME buttons at the s...

Page 7: ...nit s disponibles sont les suivantes kg lb lb oz R glage de l heure en mode veille appuyez sur la touche UNIT SET jusqu ce que l cran affiche 24H 12H Appuyez alors sur la touche UNIT SET pour choisir...

Page 8: ...Non usare vicino a dispositivi con alti consumi di energia come i dispositivi di saldatura o grandi motori Non lasciare le batterie nella bilancia qualora non venga usata per un lungo periodo di tempo...

Page 9: ...o TARE se la bilancia non mostra 0 senza che ci sia un peso sul piatto La bilancia non deve essere sovraccaricata CALIBRAZIONE Spegnere la bilancia l ora deve essere indicata Premere i tastiTARE e ON...

Page 10: ...e de la hora en el modo de inicio Para seleccionar la unidad de peso pulse esta tecla tantas veces sea necesario hasta obtener la opci n deseada Puede seleccionar las siguientes unidades de peso Kg Ib...

Page 11: ...oudu jako jsou sv e ky nebo velk elektrick motory Pokud v hy del dobu nepou v te vyjm te z nich baterie Zabra te ot es m Nestav jte v hy vedle t k ch a vibruj c ch stroj Vyh bejte se vysok vzdu n vlhk...

Page 12: ...a tkem TARE vyberte 2005 pro v hy 3133 SBS PT 200 50 20010 pro v hy 3134 SBS PT 200 100 Pak stiskn te ON TIME na displeji se zobraz k d Stiskn te TARE na displeji se zobraz CAL a blikaj c n pis 50 00...

Page 13: ...Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Ge...

Reviews: