background image

14

15

ATTENZIONE!

 

Anche 

se 

l'apparecchiatura 

è  stata  progettata  per  essere  sicura,  sono  presenti 

degli  ulteriori  meccanismi  di  sicurezza.  Malgrado 

l'applicazione  di  queste  misure  supplementari  di 

sicurezza  sussiste  comunque  il  rischio  di  ferirsi.  Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

n) 

Evitare urti, impatti e brusche variazioni di velocità 

durante  il  trasporto.  Questo  ridurrà  il  rischio  di 

caduta del carico dall’alto.

o) 

Prima  di  procedere  alla  sospensione  del  carico, 

assicurarsi  sempre  che  lo  spazio  in  cui  esso  verrà 

trasportato sia libero da ostacoli.

p) 

Le  persone  dovrebbero  essere  avvertite  del  lavoro 

dell’apparecchio e dovrebbero mantenersi a distanza 

di sicurezza dal carico.

q) 

Osservare sempre il carico. 

r) 

È vietato lasciare il carico inosservato. 

s) 

Evitare che il carico oscilli. 

y) 

È vietata l’attuazione del lavoro meccanico o simile 

(saldatura, taglio, ecc.) al carico appeso. 

u) 

Assicurarsi  che  il  carico  sia  saldamente  e 

correttamente fissato all’anello di sollevamento.

v) 

La caduta del carico può provocare lesioni o morte.

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

El  término  „máquina“,  „dispositivo“  o  „producto“  en  las 

advertencias  y  en  la  descripción  de  las  instrucciones  se 

refiere a CARRO DE POLIPASTO.

SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo. 

b) 

En  caso  de  daños  o  irregularidades  en  el 

funcionamiento  del  dispositivo,  deje  de  usarlo 

inmediatamente  e  informe  de  ello  a  la  persona 

responsable.

c) 

En caso de avería o mal funcionamiento, apague el 

aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.

d) 

Si  no  está  seguro  de  que  la  unidad  funcione 

correctamente,  póngase  en  contacto  con  el  servicio 

técnico del fabricante.

e) 

Las  reparaciones  solo  pueden  ser  realizadas  por 

el  servicio  técnico  del  fabricante.  ¡No  realice 

reparaciones por su cuenta!

f) 

Se  prohíbe  la  presencia  de  niños  y  personas  no 

autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de atención 

puede llevar a la pérdida de control del equipo).

g) 

Conserve  el  manual  de  instrucciones  para  futuras 

consultas.  Este  manual  debe  ser  entregado  a  toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

h) 

Los  elementos  de  embalaje  y  pequeñas  piezas  de 

montaje  deben  mantenerse  alejados  del  alcance  de 

los niños.

i) 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

j) 

Al utilizar este equipo junto con otros, también deben 

observarse otras instrucciones de uso.

El producto cumple con las normas de seguridad 

vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).
Utilizar guantes de protección.

Utilizar protección para la cabeza.

¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de lesiones en manos!

¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de carga flotante!

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! 

Lea  todas  las  instrucciones 

e  indicaciones  de  seguridad.  La  inobservancia  de 

las  advertencias  e  instrucciones  al  respecto  puede 

provocar  descargas  eléctricas,  incendios,  lesiones 

graves e incluso la muerte.

¡ADVERTENCIA!

  Los  niños  y  las  personas  no 

autorizadas  deben  estar  asegurados  cuando 

trabajen con esta unidad.

SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No  está  permitido  utilizar  el  aparato  en  estado  de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas  o  medicamentos,  ya  que  estos  limitan  la 

capacidad de manejo del aparato.

ES

b) 

Este  aparato  no  debe  ser  utilizado  por  personas 

(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o  mentales  reducidas,  o  con  falta  de  la  experiencia 

y/o  los  conocimientos  necesarios,  a  menos  que 

sean  supervisadas  por  una  persona  responsable  de 

su seguridad o que hayan recibido de esta persona 

responsable las indicaciones pertinentes en relación al 

manejo del aparato.

c) 

El producto solamente puede utilizarse por personas 

con la forma física adecuada para el trabajo, con el 

equipo de protección personal apropiado, que hayan 

leído  atentamente  y  comprendido  este  manual 

de  instrucciones  y  que  cumplan  con  la  normativa 

en  materia  de  seguridad  y  salud  para  el  trabajo 

correspondiente.

d) 

Actúe con precaución y use el sentido común cuando 

maneje este producto. La más breve falta de atención 

durante el trabajo puede causar lesiones graves.

e) 

Utilice  el  equipo  de  protección  personal  necesario 

para  el  empleo  de  este  dispositivo,  de  acuerdo  con 

las especificaciones del punto 1 de las explicaciones 

de los símbolos. El uso de un equipo de protección 

personal apropiado y certificado reduce el riesgo de 

lesiones.

f) 

No sobrestime sus habilidades. Mantenga el equilibrio 

durante el trabajo. Esto le da un mejor control sobre el 

dispositivo en caso de situaciones inesperadas.

g) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los 

niños no jueguen con él.

MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) 

Mantenga  las  herramientas  fuera  del  alcance  de  los 

niños y de las personas que no estén familiarizadas con 

el equipo en sí o no hayan recibido las instrucciones 

pertinentes  al  respecto.  En  manos  de  personas 

inexpertas este equipo puede representar un peligro.

b) 

Mantenga  el  aparato  en  perfecto  estado  de 

funcionamiento. Antes de cada trabajo, compruébelo 

en  busca  de  daños  generales  o  de  piezas  móviles 

(fractura de piezas y componentes u otras condiciones 

que puedan perjudicar el funcionamiento seguro de 

la máquina). En caso de daños, el aparato debe ser 

reparado antes de volver a ponerse en funcionamiento. 

c) 

Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.

d) 

La  reparación  y  el  mantenimiento  de  los  equipos 

solo  pueden  ser  realizados  por  personal  cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

e) 

A  fin  de  asegurar  la  integridad  operativa  del 

dispositivo,  no  se  deben  retirar  las  cubiertas  o  los 

tornillos instalados de fábrica.

f) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente. 

g) 

Se  prohíbe  realizar  cambios  en  la  construcción  del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

h) 

No cargue el dispositivo con un peso que exceda su 

carga máxima.

i) 

Se  deben  haber  personas  ni  animales  bajo  cargas 

suspendidas.

j) 

Con  el  dispositivo  no  se  debe  transportar  la  carga 

sobre personas o animales.

k) 

No  transporte  personas  o  animales  utilizando  este 

dispositivo.

l) 

No use fuerza excesiva ni rasgue la cadena si ofrece 

resistencia (se aplica al modelo SBS-RT-1000N1).

IT

Rev. 10.12.2020

Rev. 10.12.2020

Summary of Contents for SBS-RT-1000N1

Page 1: ...DIENUNGSANLEITUNG ROLLFAHRWERK USER MANUAL PLAIN TROLLEY INSTRUKCJA OBSŁUGI WÓZEK DO SUWNICY NÁVOD K POUŽITÍ POSTRKOVÝ POJEZD MANUEL D UTILISATION CHARIOT POUR PALAN ISTRUZIONI PER L USO CARRELLO PORTAPARANCO MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO DE POLIPASTO DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ...ym poniżej CZ UPOZORNĚNÍ Podrobný návod týkající se použití a bezpečnostních podmínek je dostupný na odkazu nebo pod QR kódem níže FR ATTENTION Les instructions détaillées sur l utilisation et les consignes de sécurité sont disponibles sous le lien code QR fourni ci dessous IT NOTA Istruzioni dettagliate per l uso e la sicurezza sono disponibili al seguente link QR code ES ATENCIÓN Las instruccion...

Page 3: ...rnings and in descriptions in this manual refers to the PLAIN TROLLEY USAGE SAFETY ATTENTION Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in serious injury or even death REMEMBER When using the device protect children and other bystanders PERSONAL SAFETY a Do not use the device when tired ill or under the influence of alcohol narcotics or...

Page 4: ...zący ciężar PAMIĘTAJ Należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE a Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia choroby pod wpływem alkoholu narkotyków lub leków które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia b Urządzenie nie jest przeznaczone do tego by było użytkowaneprzezosoby wtymdzieci oograniczonych funkcja...

Page 5: ...hlavy VAROVÁNÍ Nebezpečí pohmoždění rukou VAROVÁNÍ Zavěšené břemeno BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ POZNÁMKA Přečtěte si tento návod včetně všech bezpečnostních pokynů Nedodržování návodu a výstrah může způsobit těžký úraz nebo smrt PAMATUJTE Při práci se zařízením chraňte děti a jiné nepovolané osoby OSOBNÍ BEZPEČNOST a Zařízení nepoužívejte jste li unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků které význ...

Page 6: ... à ce que les enfants et les personnes qui n utilisent pas l appareil soient en sécurité durant le travail SÉCURITÉ DES PERSONNES a N utilisez pas l appareil lorsque vous êtes fatigué malade sous l effet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l appareil b Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par les personnes dont les facultés physiques sensor...

Page 7: ...nce de sécurité du chargement q La charge suspendue est à surveiller constamment r Il est interdit de laisser la charge suspendue sans surveillance s Toute oscillation de la charge suspendue est à éviter t Il est interdit d effectuer des travaux mécaniques soudure découpage etc sur la charge suspendue u Assurez vous que le chargement est correctement et fermement attaché à l anneau de fixation de ...

Page 8: ...raves e incluso la muerte ADVERTENCIA Los niños y las personas no autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen con esta unidad SEGURIDAD PERSONAL a No está permitido utilizar el aparato en estado de fatiga enfermedad bajo la influencia del alcohol drogas o medicamentos ya que estos limitan la capacidad de manejo del aparato ES b Este aparato no debe ser utilizado por personas entre ellas niñ...

Page 9: ...cudidas golpes y cambios bruscos de velocidad Esto reducirá el riesgo de accidente por caída de la carga o Antes de colgar la carga debe asegurarse de que el espacio en el que se transportará esté libre de obstáculos p Se debe advertir a las terceras personas sobre el funcionamiento del dispositivo y deben permanecer a una distancia de seguridad de la carga q La carga debe estar siempre vigilada r...

Page 10: ...18 19 Rev 10 12 2020 NOTES NOTIZEN Rev 10 12 2020 NOTES NOTIZEN ...

Page 11: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: