Steinberg Systems SBS-PF-150 User Manual Download Page 9

06.04.2022

HOLD

For loads above ≥ 0.05 kg in the weighing mode, you can activate the HOLD mode 

by pressing [HOLD]. Then, the HOLD LED lights up at the bottom-right edge of the 

display, which confirms that the function has been activated. To exit the hold mode, 

press the [HOLD] button again. The scales will return to the weighing mode.

UNIT CHANGE (KG/LB, LB/KG)

The [UNIT] button allows you to select the weight unit and select either kg or lb. To 
change the unit, press the [UNIT] button until the desired unit has been selected. When 
changing from lb/kg, you can activate the price calculation function (also indicated by 
the lit PCS LED). It will be explained in the Setting Prices section.

COUNTING PIECES

The scale has the option of determining and adding prices for every item of goods, as 
well as determining the rate in relation to the control weight.
Press the [UNIT] button and activate the price determination mode. The PCS message 

and the HOLD LED at the bottom right edge of the display will confirm the mode. 

The message 10 will also appear on the display. You are now ready to determine the 

fixed range amounts (10, 20, 25, 30, 50, 100, 200, 250, 500, 1000). Use the [ZERO/TARE] 

button to change the ranges. When you have determined the quantity, place the desired 
quantity of goods or the load on the weighing platform. When the STABLE message 
lights up, press the [ADD] button. You can start counting by adding or subtracting 
the counted pieces. Then press the [C] button and the system will proceed to price 

determination as per its own definition. Here, it blinks at the last 0 place. Change the 

place using the [Unit] button, and set the value using the [ZERO/TARE] button. Then, 
place the load on the scales. The scales will calculate the price. Using the add function, 
you can add different prices for different items and save them separately. Information 
on this subject can be found in the section on saving and adding functions.

and the operating voltage (e.g. dC_U5 .0 for 5.0V). After the test, the scales are ready 
for use and the message 0.0 appears on the display. Pressing the I/O main switch again 
will switch the device off.

TARE

Before loading the scales, make sure that the ZERO LED and the STABLE LED on the 
left have lit up, and the required unit has lit up on the right. It means that the device is 
in the optimal operating mode. If the ZERO LED does not light up or the display has 

not been reset after unloading, press the [ZERO/TARE] button. The scales will confirm 

the tare displaying the message 0.00. Then you can determine the net weight.

ERROR MESSAGES 

“ Ad_Err ”  

the weight is not measured by the sensor. Repair needed.

“Lo_bat”  

replace batteries.

---OL---    

overload.

SEtErr    

the data is not valid. Repair needed.

DO NOT PRESS THE [ZERO/TARE] BUTTON

Unless the load is steady (as indicated by the STABLE LED at the bottom left edge of 
the screen which is not lit), do not press the [ZERO/TARE] button.

ZEROING (ZERO)
Before zeroing, place an empty container on the scales if the STABLE LED is on. Then 
press the [ZERO/TARE] button to make the scales ignore the weight of the container.

PLEASE NOTE:

After zeroing, the maximum measurable load is reduced by the weight of the container!
E.g. container b = 90kg, max. load l = 150kg, max. measured load L: L = l - b = 60 kg.
The load should be placed on the platform gently and removed immediately in the 
event of overload (indicated by the OL message on the display).

17

16

EN

EN

Summary of Contents for SBS-PF-150

Page 1: ...SANLEITUNG PLATTFORMWAAGE USER MANUAL PLATFORM SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA PLATFORMOWA NÁVOD K POUŽITÍ PODLAHOVÁ VÁHA MANUEL D UTILISATION BALANCES PLATEFORME ISTRUZIONI PER L USO BILANCE A PLATTAFORMA DE EN PL CZ FR IT ...

Page 2: ...gibt bis 135 Überlast Warnsignale aus Achten Sie auf einen stabilen Halt der Lasten Überprüfen Sie den Sitz aller Schrauben Füße und der Haltestange Vermeiden Sie das Messen bei zu höher Feuchtigkeit und unter Regen Vermeiden Sie das Arbeiten bei hohen Umgebungstemperaturen Laden Sie mindestens einmal alle 2 3 Monate die Batterie 24 h auf um die max Kapazität und eine hohe Lebensdauer zu gewährlei...

Page 3: ...aran vor jedem Einschalten der Waage alle sich auf der Plattform befind lichen Lasten zu entfernen Beim Lagern sollten keine Lasten auf der Plattform für eine längere Zeit aufliegen um eine korrekte Funktion bei Wiederinbetriebnahme der Waage zu gewährleisten FUNKTIONEN DES FRONTPANELS WARN UND ZUSTANDSIGNALE BATTERIEZUSTAND LB Erscheint auf dem Display eine LB Anzeige und gleichzeitig ertönt ein ...

Page 4: ...egt können Sie duch die ADD Funktion beschrieben in Addition siehe oben mehrere Preise dieser Ware aufaddieren SUMMIERENVON PREISEN Sobal Sie einem Gewicht einen Preis zugeordnet haben legen Sie eine Ware auf die Waage und drücken nach dem Erscheinen von STABLE die ADD Taste Der Preis wird nun gespeichert Nehmen Sie die Ware von der Plattform und drücken Sie nach der STABLE Anzeige mehrmals UNIT b...

Page 5: ...splayrand leuchten um einen korrekten Betriebszustand zu gewährleisten Wenn die ZERO Dio de nicht leuchtet oder die Anzeige sich nach der Entlastung nicht auf Null zurücksetzt dann drücken Sie kurz die ZERO TARE Taste DieWaage bestätigt die Null Nivellie rung mit der 0 00 Anzeige Anschließend können Sie das Nettogewicht messen FEHLERMELDUNGEN Ad_Err Das Gewicht wird vom Sensor nicht gemessen Repar...

Page 6: ...it der Unit Taste und stellen den Wert mit der ZERO TARE Taste Legen Sie anschließend die Last auf die Waage Die Waage rechnet nun den Preis zu sammen Mit der Additionsfunktion unterschiedliche Preise für unterschiedlicheWaren miteinander addieren und getrennt speichern Schauen Sie dazu in das Unterkapitel Speicher und Additionsfunktion GENERAL INFORMATION SUGGESTIONS OF USE AND WARNINGS Electroni...

Page 7: ... 28 3 kg TECHNICAL PARAMETERS OFTHE SCALES INSTALLATION START UP AND SERVICE Place the unpacked scales where you intend to use them Make sure that the sur face under the scales is hard and dry Carefully unpack the sensor head and the mounting pole and set then aside next to the packaging Check the correct condition of the components is the display covered with pro tective foil Take out the platfor...

Page 8: ...calibration settings the manufacturer setting is 0150 05 i e the measuring range is 150 kg in 0 5 kg increments the version of the calculator software the message is Uer_3 2 i e the version is 3 2 SAFETY MESSAGE X NO status If the display shows NO it means that the electrical circuit is not working The scales should be sent back for repair PRICE SETTING If you want to assign prices to a specific w...

Page 9: ...ing the Unit button and set the value using the ZERO TARE button Then place the load on the scales The scales will calculate the price Using the add function you can add different prices for different items and save them separately Information on this subject can be found in the section on saving and adding functions and the operating voltage e g dC_U5 0 for 5 0V After the test the scales are read...

Page 10: ...ć z obciążenia z platformy Pod czas magazynowanie urządzenie musi być odciążone Zapewni to prawidłowe funkcjonowanie wagi po jej uruchomieniu INFORMACJE OGÓLNE WSKAZÓWKI I OSTRZEŻENIA Ważenie elektroniczne jest precyzyjną metodą pomiaru ciężaru Bezpieczeństwo jed nak ma tu również ogromne znaczenie W celu przedłużenia żywotności wagi oraz za pewnienia odpowiednich warunków pracy należy przestrzega...

Page 11: ... ADD02 Jeżeli chcemy przerwać sumowanie naciskamy przycisk C jeżeli obciążenie i ADD świecą się na wyświetlaczu Oznacza to usunięcie funkcją CLEAR i tryb zostaje zakończony PRZYDZIELANIE I DODAWANIA RÓŻNYCH CEN Po wykonaniu wyżej opisanego procesu oraz obciążeniu wagi można za pomocą funkcji ADD opisanej w Dodawaniu powyżej dodać do danego towaru wiele cen FUNKCJE PANELU STERUJĄCEGO SYGNAŁY OSTRZE...

Page 12: ... a wymagana jednostka po prawej stronie Oznacza to optymalny stan eksploatacji urządzenia Jeżeli dioda ZERO nie zaświeci się lub wyświetlacz nie wyzeruje się po odciążeniu to należy wcisnąć przycisk ZERO TARE Waga potwierdzi tarowanie komunikatem 0 00 Następnie można zmierzyć ciężar netto SUMOWANIE CEN Po przydzieleniu do obciążenia ceny należy położyć na wagę towar i nacisnąć po zaświeceniu STABI...

Page 13: ...mocą przycisku ZERO TARE Kładziemy po tym towar na wagę Waga zliczy cenę Za pomocą funkcji dodawania można dodać różne ceny za różne towary oraz oddziel nie zapisać Informacje na ten temat znajdują się w rozdziale funkcje zapisu i dodawania KOMUNIKATY BŁĘDÓW Ad_Err ciężar nie jest mierzony przez czujnik Konieczna naprawa Lo_bat wymienić baterie OL Overload za duże obciążenie na wadze SEtErr dane n...

Page 14: ...kabel Upínací tyč Hlava senzoru 4 šestihranné šrouby Návod k obsluze PŘED SPUŠTĚNÍM ZAŘÍZENÍ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE 26 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G INSTALACE SPUŠTĚNÍ A SERVIS Rozbalenou váhu umístěte v blízkosti místa určení Ujistěte se že podloží pod váhou je pevné a suché Opatrně vyjměte hlavu senzoru z obalu a spolu s upínací tyčí ji položte vedle obalu Zkontrolujte stav součástí...

Page 15: ...tko ADD Cena bude uložena Sundejte zboží z plošiny a po zobrazení hlášení STABLE stiskněte opakovaně tlačítko UNIT dokud systém nepřejde do modulu PCS V režimu PCS přiřaďte určité hmotnosti cenu jak je popsáno výše ve stanovení ceny viz výše Pokud na váhu položíte další zátěž a po rozsvícení hlášení STABLE znovu stisknete tlačítko ADD předchozí cena se přičte k další Tento proces lze opakovat 99kr...

Page 16: ...y stiskněte tlačítko unit a přesuňte kurzor na pravý konec poté stiskněte zero tare a jednotky se zobrazí následovně 01 02 05 10 20 50 Poté nastavte zatížení stiskněte tlačítko unit přesuňte kurzor za tečku vyberte hodnotu stisknutím tlačítka zero tare Následně stisknutím add hodnotu uložíte Pokud váha má maximální zatížení 300 kg zadejte hodnotu 300 a uložte Váha přejde do kalibračního modulu a z...

Page 17: ...I O N PŘIDRŽENÍ HOLD U hmotností nad 0 05 kg můžete v režimu vážení aktivovat režim přidržení stisknutím tlačítka HOLD Současně se rozsvítí dioda HOLD na pravém dolním okraji displeje což potvrzuje provedení funkce Chcete li ukončit režim přidržení stiskněte znovu tlačítko HOLD Tím se vrátíte do režimu vážení ZMĚNA JEDNOTKY UNIT KG LB LB KG Tlačítko UNIT umožňuje výběr jednotky hmotnosti kg nebo l...

Page 18: ...TAILSTECHNIQUES 35 INSTALLATION DEMARRAGE ET MAINTENANCE Approchez la balance encore emballée du lieu choisi Assurez vous que la surface sur laquelle sera posée la balance est dure et sèche Retirez délicatement la tête du capteur de l emballage avec la barre de soutien et posez délicatement ces deux ci à côté de l emballage Assurez vous que les différentes pièces sont en bon état Est ce que l affi...

Page 19: ...le poids avec lequel vous voudriez calibrer la balance Pressez UNIT pour déplacer le curseur et à l aide de zero tare modifiez le nombre respectif Répétez cela jusqu à ce que vous ayez configuré le poids Appuyez maintenant 37 X INDICATEURS DE SECURITE Statut NO Si NO apparaît sur l affichage le circuit électrique ne fonctionne pas La balance doit être réparée DEFINIR LE PRIX Si vous voulez assigne...

Page 20: ...pressez hold Si ce n est pas conforme pressez zero hold Aussitôt que la valeur cor recte apparaît confirmez en appuyant sur hold La balance se calibre alors et on peut retirer le poids de la balance Elle devrait maintenant indiquer 0 00 PANNEAU DE COMMANDE ET REGLAGES ALLUMER ETEINDRE I O Avec l interrupteur principal I O placé au dos de l appareil vous pouvez mettre en marche la balance et le dia...

Page 21: ...uale d istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE 41 I S T R U Z I O N I P E R L U S O COMPTAGE Vous pouvez également établir et additionner des prix avec la balance pour la ou les marchandises respectives Appuyez sur la touche UNIT jusqu à ce que vous arriviez dans la fixation de prix Les diodes pcs et HOLD situées sur le côté inférieur droit de l affichage s allu...

Page 22: ...3 INSTALLAZIONE FUNZIONAMENTO E CURA Posizionare la bilancia ancora nella confezione vicino al luogo scelto per l utilizzo Assicurarsi che la superficie su cui poggerà la bilancia sia asciutta e dura Rimuovere delicatamente la testa del sensore con la barra di sostegno dalla confe zione e appoggiare entrambi vicino alla confezione Controllare che i pezzi siano in buono stato il display LCD è prote...

Page 23: ...vere il cursore e utilizzare ZERO TARE per modificare i rispettivi numeri che si illuminano Continuare a farlo fino a che non viene impostato il peso Premere ADD per salvare Quando l indicatore mostra 0 00 è possibile posizionare il peso selezionato sulla 45 AVVISO DI SICUREZZA X Status NO Se appare NO sul display il circuito elettrico non funziona La bilancia deve essere riparata DETERMINARE IL P...

Page 24: ...ionata tramite l interruttore principale I O sul retro e l autoverifica viene avviata L autoverifica comincia con il display e il test del diodo Sul display deve apparire 0 0 0 0 0 0 e tutti i diodi devono illuminarsi correttamente Successivamente seguono informazioni sulle impostazioni correnti di calibrazione valore di fabbrica 0150 05 cioè intervallo di misurazione di 150 kg in una distanza ad ...

Page 25: ...two istotny wkład w ochronę naszego środowiska Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu administracja gminna 49 Per farlo premere il tasto UNIT fino a che non è stata selezionata l unità desiderata Durante il cambio lb kg ci si trova in modalità calcolo del prezzo riconoscibile anche tramite il diodo luminoso pcs Ciò è illustrato nel capitolo Determinazione del pre...

Page 26: ...06 04 2022 51 NOTES NOTIZEN 50 NOTES NOTIZEN ...

Page 27: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: