background image

22

FR

 

L‘écran  affiche  «  CAL  »,  puis  la  valeur  X.  Posez  la 

masse  X sur la balance. Après la stabilisation  de la 

balance, l‘écran affiche « Y ». Posez la charge Y sur la 

balance. Attendez que la balance se stabilise et que 

l‘écran affiche « PASS », puis « Y ».

2) 

Si  le  calibrage  échoue,  l‘écran  affiche  «  ERR  »  et 

l‘appareil  s‘éteint  automatiquement.  Dans  ce  cas, 

répétez le calibrage. 

3) 

Pour interrompre le calibrage, appuyez sur le bouton 

ON/OFF.

RECYCLAGE  SÉCURITAIRE  DES  ACCUMULATEURS  ET  DES 

PILES

Les piles suivantes sont utilisées dans l’appareil: AAA 1,5V.

Retirez  les  piles  usagées  en  suivant  la  même  procédure 

que lors de l’insertion. Pour la mise au rebut, rapportez les 

piles dans un endroit chargé du recyclage des vieilles piles/

remettez-les à une entreprise compétente.

MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS

À  la  fin  de  sa  vie,  ce  produit  ne  doit  pas  être  jeté  dans 

les  ordures  ménagères;  il  doit  impérativement  être  remis 

dans un point de collecte et de recyclage pour appareils 

électroniques  et  électroménagers.  Un  symbole  à  cet 

effet figure sur le produit, l’emballage ou dans le manuel 

d’utilisation. Les matériaux utilisés lors de la fabrication de 

l’appareil sont recyclables conformément à leur désignation. 

En recyclant ces matériaux, en les réutilisant ou en utilisant 

les appareils usagés d’une autre manière, vous contribuez 

de façon importante à protéger notre environnement.

Pour obtenir de plus amples informations sur les points de 

collecte appropriés, adressez-vous à vos autorités locales.

• 

Évitez les températures extrêmes. La balance ne doit 

pas être placée directement au soleil ou à proximité 

de systèmes de ventilation.

• 

Évitez  d’exposer  l’appareil  à  de  forts  champs 

électriques ou magnétiques.

• 

Assurez-vous  que  la  balance  se  trouve  sur  une 

surface  stable  et  qu’elle  n’est  pas  exposée  aux 

vibrations.

• 

Ne placez pas la balance à proximité de fenêtres ou 

de  portes  ouvertes,  de  systèmes  d’aération  ou  de 

ventilateurs;  les  courants  d’air  peuvent  provoquer 

des résultats inconstants.

• 

Gardez la balance propre en tout temps. Ne stockez 

pas d‘objets sur la balance lorsque vous ne l’utilisez 

pas.

• 

Si la balance n‘est pas utilisée pendant une longue 

période, débranchez-la et retirez les piles.

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) 

Avant  chaque  nettoyage  ou  réglage,  avant  tout 

changement  d’accessoire  et  lorsque  vous  ne 

comptez  pas  utiliser  l’appareil  pour  une  période 

prolongée, débranchez-le. 

b) 

Pour nettoyer les différentes surfaces, n’utilisez que 

des produits sans agents corrosifs.

c) 

Laissez  bien  sécher  tous  les  composants  après 

chaque nettoyage avant de réutiliser l’appareil.

d) 

Conservez  l’appareil  dans  un  endroit  frais  et  sec, 

à l’abri de l’humidité et des rayons du soleil.

e) 

Il est défendu d’asperger l’appareil à l’aide d’un jet 

d’eau.

f) 

Utilisez un chiffon doux et humide lors du nettoyage.

g) 

Ne laissez pas de piles dans l’appareil lorsque vous 

ne  comptez  pas  l’utiliser  pendant  une  période 

prolongée.

h) 

Lorsque l‘écran indique « Lo » ou n‘affiche rien lors 

de la mise sous tension de la balance, changez les 

piles. 

i) 

Ne  laissez  pas  la  charge  sur  le  plateau  lorsque 

l‘appareil n‘est pas en cours d’utilisation.

j) 

La balance ne doit pas être stockée à la verticale (sur 

le côté). 

k) 

N’immergez  pas  l‘appareil  dans  l‘eau  et  ne  laissez 

pas d‘eau pénétrer dans le boîtier de l‘appareil. 

Calibrage

Pendant le calibrage, la balance affiche différentes charges 

à poser sur son plateau afin de la paramétrer correctement. 

Afin d’uniformiser le manuel d’utilisation, ces valeurs sont 

désignées  par  X  et  Y;  elles  correspondent  aux  charges 

nécessaires  pour  calibrer  la  balance  (voir  le  tableau  ci-

dessous), conformément aux informations à l’écran et au 

poids de charge.

SBS-TW

-10000

SBS-TW

-3000

SBS-TW

-500

SBS-LW

-500

SBS-LW

-10000

X

5000 g

1000 g

200 g 

200 g

1000 g

Y

10000 g

3000 g

500 g

500 g

3000 g

1) 

Allumez la balance et attendez qu’elle indique zéro. 

Appuyez  sur  le  bouton  MODE  (pour  les  modèles 

SBS-TW-10000,  SBS-LW-500  et  SBS-LW-10000)  ou 

sur  le  bouton  M  (pour  les  modèles  SBS-TW-3000 

et  SBS-TW-500)  et  maintenez-le  enfoncé  quelques 

secondes (env. 2). 

Rev. 25.09.2018

Summary of Contents for SBS-LW-10000

Page 1: ...SCALE PRECISION SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA STOŁOWA WAGA LABORATORYJNA NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ STOLNÍ VÁHA PŘESNÁ VÁHA MANUEL D UTILISATION BALANCE DE TABLE NUMÉRIQUE BALANCE DE PRÉCISION ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA DA TAVOLO BILANCIA DI PRECISIONE MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE MESA DIGITAL BALANZA DE PRECISIÓN DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ...ISION NOME DEL PRODOTTO BILANCIA DA TAVOLO BILANCIA DI PRECISIONE NOMBRE DEL PRODUCTO BALANZA DE MESA DIGITAL BALANZA DE PRECISIÓN MODELL SBS TW 10000 SBS TW 3000 SBS TW 500 SBS LW 500 SBS LW 10000 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL VÝROBKU MODÈLE MODELLO MODELO IMPORTEUR EXPONDO POLSKA SP Z O O SP K IMPORTER IMPORTER DOVOZCE IMPORTATEUR IMPORTATORE IMPORTADOR ADRESSE VON IMPORTEUR UL NOWY KISIELI...

Page 3: ...g Präzisionswaage Modell SBS LW 500 SBS LW 10000 Parameter des Netzgeräts Eingangsparameter AC 230V 50Hz Ausgangsparameter 6V 1A Batterie 3x1 5V AAA Minimale Belastung g 0 05 5 Maximale Belastung kg 0 5 10 Skala g 0 01 1 Einheiten g ct tl lb oz kg Abmessungen mm 150x220x105 220x150x35 Ausmaß der Schale mm Ø100 151x151 Gewicht kg 0 39 0 46 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Diese Anleitung ist als Hilfe für...

Page 4: ...ts in feuchter Umgebung nicht verhindern lässt verwenden Sie einen Fehlerstrom Schutzschalter RCD Mit einem RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags 2 2 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ a Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden b Wenn Sie nicht sicher sind ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert...

Page 5: ...T MIT DEM GERÄT ACHTUNG Die Überschreitung der maximalen Belastung der Waage kann die Beschädigung des Geräts verursachen Wiegen a Das Gerät an die Stromversorgung anschließen bezieht sich auf die Modelle SBS TW 10000 SBS LW 500 SBS LW 10000 oder mit den Batterien speisen b Die ON OFF Taste drücken A c Abwarten bis auf dem Display der Wert Null erscheint d Vorsichtig den Gegenstand auf die Waagsch...

Page 6: ...ssystemen aufgestellt werden Umgebungen mit starkem elektrischem oder magnetischem Feld vermeiden Sicherstellen dass die Waage auf einer stabilen Fläche steht und keine Vibrationen auf sie wirken Die Waage nicht in der Nähe von geöffneten Fenstern oder Türen Belüftungssystemen oder Ventilatoren stellen die wegen einer nicht richtigen Luftzirkulation instabile Messergebnisse verursachen können Die ...

Page 7: ...s the relevant safety standards Read instructions before use The product must be recycled WARNING or CAUTION or REMEMBER Applicable to the given situation general warning sign Electric shock warning for the models SBS TW 10000 SBS LW 500 SBS LW 10000 Parameter description Parameter value Product name Precision scale Model SBS LW 500 SBS LW 10000 Power supply parameters Input parameters AC 230V 50H...

Page 8: ...on responsible for their safety or they have received instructions on how to operate the device 2 4 SAFE DEVICE USE a Do not use the device if the ON OFF switch does not function properly does not switch the device on and off Devices which cannot be switched on and off using the ON OFF switch are hazardous should not be operated and must be repaired b When not in use store in a safe place away fro...

Page 9: ...y if it is not used for several minutes in case of battery operated device Instructions for use Do not leave weights on the scale for long periods of time Avoid extreme temperatures The scale must not be exposed to direct sunlight or placed near air conditioning systems Avoid strong electric or magnetic fields Make sure that the scale is placed on a stable surface and it is not exposed to vibratio...

Page 10: ...they were installed Recycle the batteries with the appropriate facilities DISPOSING OF USED DEVICES Do not dispose of this device in municipal waste systems Hand it over to an electronic and electrical device recycling and collection point Check the symbol on the product user manual and packaging The plastics used to construct the device can be recycled in accordance with their markings By recycli...

Page 11: ...nie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości Objaśnienie symboli Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją Produkt podlegający recyklingowi UWAGA lub OSTRZEŻENIE lub PAMIĘTAJ...

Page 12: ...rzenoszenia urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła oleju ostrych krawędzi lub ruchomych części Uszkodzone lub poplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem e Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia w środowisku wilgotnym należy stosować wyłącznik różnicowo prądowy RCD Używanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem 2 2 BEZPIECZEŃSTWO W MIE...

Page 13: ...klapkę gniazda baterii i ustawić urządzenie skierowane szalką do góry 3 3 PRACA Z URZĄDZENIEM UWAGA Przekroczenie obciążenia maksymalnego wagi może spowodować uszkodzenie urządzenia Ważenie a Podłączyć urządzenie do zasilania sieciowego dotyczy modeli SBS TW 10000 SBS LW 500 SBS LW 10000 lub zasilić je za pomocą baterii b Wcisnąć przycisk ON OFF A c Odczekać aż wyświetlacz pokaże wartość zero d Os...

Page 14: ... lub wentylatorów które mogą spowodować na skutek nieprawidłowej cyrkulacji powietrza niestabilne wyniki pomiaru Wagę należy utrzymywać w czystości W przypadku gdy waga nie jest używana nie wolno kłaść na niej przedmiotów Kiedy waga nie jest używana przez dłuższy czas należy ją odłączyć od zasilania a także wyciągnąć baterie 3 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA a Przed każdym czyszczeniem regulacją wymia...

Page 15: ... je určený k recyklaci UPOZORNĚNÍ nebo VAROVÁNÍ nebo PAMATUJTE popisující danou situaci obecně výstražný symbol Varování před úrazem elektrickým proudem platí pro modely SBS TW 10000 SBS LW 500 SBS LW 10000 Popis parametru Hodnota parametru Název výrobku Digitální stolní váha Model SBS LW 500 SBS LW 10000 Parametry adaptéru Vstupní parametry AC 230 V 50 Hz Výstupní parametry 6V 1A Baterie 3x1 5V A...

Page 16: ...ístroje CO2 platí pro modely SBS TW 10000 SBS LW 500 SBS LW 10000 během jejich používání s adaptérem zapojeným do elektrické sítě e Návod k použití uschovejte pro pozdější použití Jestliže dojde k předání nebo prodeji výrobku jiné osobě musíte společně s ním předat také návod k jeho použití 2 3 OSOBNÍ BEZPEČNOST a Zařízení není určeno k tomu aby jej používaly osoby včetně dětí s omezenými psychick...

Page 17: ... modely SBS TW 3000 SBS TW 500 Nulování a Na zapnutou váhu položte obal nebo nádobu ve které budete vážit předměty b Když se váha ustálí stiskněte tlačítko TARE D platí pro modely SBS TW 10000 SBS LW 500 SBS LW 10000 nebo T D platí pro modely SBS TW 3000 SBS TW 500 c Na displeji se zobrazí nula a budete moci zvážit hmotnost položených předmětů Počítání předmětů a Stiskněte a na několik sekund přid...

Page 18: ...edky bez obsahu žíravých látek c Po každém čištění je nutno všechny součásti dobře osušit než bude zařízení opět použito d Zařízení skladujte na suchém a chladném místě chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu záření e Je zakázáno čistit zařízení proudem vody f K čištění používejte měkký navlhčený hadřík g Pokud zařízení nebudete používat delší dobu vytáhněte z něj baterie h Jestliže displej ...

Page 19: ...it Balance de précision Modèle SBS LW 500 SBS LW 10000 Paramètres du bloc d alimentation Paramètres d entrée C A 230 V 50 Hz Paramètres de sortie 6 V 1 A Batterie 3x1 5V AAA Charge minimale g 0 05 5 Charge maximale kg 0 5 10 Échelle g 0 01 1 Unités g ct tl lb oz kg Dimensions mm 150x220x105 220x150x35 Dimensions du plateau mm Ø100 151x151 Poids kg 0 39 0 46 1 DESCRIPTION GÉNÉRALE L objectif du pré...

Page 20: ...risque de chocs électriques e Si vous n avez d autre choix que de vous servir de l appareil dans un environnement humide utilisez un dispositif différentiel à courant résiduel DDR Un DDR réduit le risque de chocs électriques Un DDR réduit le risque de chocs électriques 2 2 SÉCURITÉ AU TRAVAIL a En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit être mis hors tension immédiatement et l...

Page 21: ...eil d Fermez le couvercle du compartiment à piles et posez l appareil à l endroit 3 3 UTILISATION DE L APPAREIL ATTENTION Soumettre l appareil à une surcharge peut l endommager Pesage a Branchez l appareil au secteur modèles SBS TW 10000 SBS LW 500 SBS LW 10000 ou alimentez le par piles b Appuyez sur le bouton ON OFF A c Attendez que l écran affiche 0 0 d Placez soigneusement un objet sur le plate...

Page 22: ...urants d air peuvent provoquer des résultats inconstants Gardez la balance propre en tout temps Ne stockez pas d objets sur la balance lorsque vous ne l utilisez pas Si la balance n est pas utilisée pendant une longue période débranchez la et retirez les piles 3 4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN a Avant chaque nettoyage ou réglage avant tout changement d accessoire et lorsque vous ne comptez pas utiliser l...

Page 23: ...ericolo di folgorazione applicabile per modelli SBS TW 10000 SBS LW 500 SBS LW 10000 Parametri descrizione Parametri valore Nome del prodotto Bilancia di precisione Modello SBS LW 500 SBS LW 10000 Parametri dell alimen tatore Parametri di ingresso AC 230V 50Hz Parametri di uscita 6V 1A Batteria 3x1 5V AAA Carico minimo g 0 05 5 Carico massimo kg 0 5 10 Scala g 0 01 1 Unità g ct tl lb oz kg Dimensi...

Page 24: ...licabile per i modelli SBS TW 10000 SBS LW 500 SBS LW 10000 quando il dispositivo è collegato alla rete elettrica tramite l alimentatore e Conservare le presenti istruzioni d uso per un futuro riferimento Qualora il dispositivo dovesse essere trasmesso a terzi consegnare anche le istruzioni d uso a corredo del prodotto 2 3 SICUREZZA PERSONALE a Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato...

Page 25: ... alimentarlo tramite la batteria b Premere il tasto ON OFF A c Aspettare fino a che sul display non compare zero d Posizionare con cura l oggetto sul piatto della bilancia e Dopo alcuni secondi la bilancia si stabilizza e sarà possibile leggere sul display il peso dell oggetto pesato Sovraccarico Qualora il carico massimo della bilancia venga superato sul display viene visualizzato il messaggio O_...

Page 26: ...are un panno morbido e umido g Non lasciare la batteria nel dispositivo se il funzionamento viene interrotto per un lungo periodo di tempo h Quando il display della bilancia mostra il messaggio Lo dopo l accensione oppure il display è vuoto sostituire le batterie i Non lasciare il carico sul piatto della bilancia quando il dispositivo non è in uso j È vietato stoccare la bilancia in posizione vert...

Page 27: ...ia de corriente eléctrica se refiere a los modelos SBS TW 10000 SBS LW 500 SBS LW 10000 Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Balanza de precisión Modelo SBS LW 500 SBS LW 10000 Parámetros del alimen tador Parámetros de entrada AC 230V 50Hz Parámetros de salida 6V 1A Batería 3x1 5V AAA Carga mínima g 0 05 5 Carga máxima kg 0 5 10 Escala g 0 01 1 Unidades g ct tl lb oz k...

Page 28: ...amente extintores de polvo o dióxido de carbono CO2 para apagar el aparato se refiere a los modelos SBS TW 10000 SBS LW 500 SBS LW 10000 a la hora de utilizar el aparato conectado a la red eléctrica mediante el alimentador e Guarde el manual de instrucciones para su uso posterior En el caso de que el aparato tuviera que ser traspasado a terceros debe entregarse junto con el manual de instrucciones...

Page 29: ...W 500 SBS LW 10000 o aliméntelo con baterías b Pulse el botón ON OFF A c Espere a que en la pantalla aparezca el valor cero d Coloque cuidadosamente el objeto sobre el platillo de la balanza e Al cabo de unos segundos la balanza se estabilizará y en la pantalla será posible leer la masa del objeto pesado Sobrecarga En el caso de superar la carga máxima de la balanza en la pantalla aparecerá el men...

Page 30: ...ación solar directa e Se prohíbe rociar la máquina con agua u otros líquidos f Por favor utilice un paño suave y húmedo para la limpieza g No deje la batería en la unidad si prevé no utilizar el aparato durante un tiempo h Si después de encender la balanza aparece en la pantalla el mensaje Lo o no aparece nada deben cambiarse las baterías i No deje la carga sobre el platillo cuando el aparato no e...

Page 31: ...or Nombre del producto Modelo Pasos 5 6 7 DE Maximale Kapazität Produktionsjahr Ordnungsnummer EN Capacity Production year Serial No PL Maksymalne obciążenie Rok produkcji Numer serii CZ Rozsah vážení Rok výroby Sériové číslo FR Capacité maximale Année de production Numéro de serie IT Capacità massima Anno di produzione Numero di serie ES Capacidad de carga máxima Año de producción Número de serie...

Page 32: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: