Steinberg Systems SBS-CT-123 User Manual Download Page 17

e x p o n d o . d e

Hersteller an Verbraucher 

Sehr geehrte Damen und Herren,

gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben 

[1]

 nicht zum unsortierten Siedlungsabfall 

gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit 
der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr 
weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich 

[2]

  verpflichtet,  ein Altgerät  einer  vom  unsortierten  Siedlungsabfall  getrennten  Erfassung 

zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen 
Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die 
rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.

Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem 
Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.

[1]

 

RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES 

 

ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE

[2]

  

Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung 

 

von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).

Umwelt – und Entsorgungshinweise

Utylizacja produktu

Produkty  elektryczne  i  elektroniczne  po  zakończeniu  okresu  eksploatacji  wymagają  segregacji  i  oddania  ich  do  wyznaczo

-

nego  punktu  odbioru.  Nie  wolno  wyrzucać  produktów  elektrycznych  razem  z  odpadami  gospodarstwa  domowego.  Zgodnie 
z  dyrektywą WEEE  2012/19/UE  obowiązującą  w  Unii  Europejskiej,  urządzenia  elektryczne  i  elektroniczne  wymagają  segre

-

gacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych 
i  zmniejszasz  negatywny  wpływ  oddziaływania  na  środowisko,  człowieka  i  otoczenie.  Zgodnie  z  krajowym  prawodawstwem, 
nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!

For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations.

CONTACT

expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3

65-155 Zielona Góra | Poland, EU

e-mail: [email protected]

Summary of Contents for SBS-CT-123

Page 1: ...MANUAL COATING THICKNESS GAUGE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK GRUBOŚCI LAKIERU MANUEL D UTILISATION JAUGE D ÉPAISSEUR DE REVÊTEMENT ISTRUZIONI PER L USO MISURATORE DI SPESSORE MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE ESPESORES NÁVOD K POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ NA MĚŘENÍ TLOUŠŤKY VRSTVY DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ... 1000µm 0 01mm 0µm 99 9µm 0 1µm 100µm 1µm Messeinheit µm mm mils Minimaler Durchmesser des Messbe reichs mm Φ20 Minimaler Krümmungsra dius mm 5 konvexe Oberfläche 25 konkave Oberfläche Minimale Mate rialstärke mm 0 2 Ferro magnetik 0 05 andere Materialien 0 2 Ferro mag netik 0 2 Ferro magnetik 0 05 andere Materialien Umgebungs temperatur C Luftfeuch tigkeit während des Betriebs 0 50 20 90 Lagerbed...

Page 3: ...Sonde nach Erklingen eines Einzelsignals auf die Platte aufbringen 3 Schließen Sie die Kalibrierung durch Drücken der Kalibriertaste ab SBS CT 123 SBS CT 123 PRO Nr 12 Modell SBS CT 123E Nr 14 Das Gerät verlässt den Kalibrierungsmodus Mehrpunktkalibrierung 1 Die Kalibrierungstaste 10 Modell SBS CT 123 CT SBS 123 PRO drücken oder durch Drücken der linken Taste in das Menü gehen Die Position Calibra...

Page 4: ...ormiert Sie das Symbol auf dem Produkt auf der Bedienungsanleitung oder der Verpackung Die im Gerät verwendeten Materialien sind entsprechend ihrer Bezeichnung recyclebar Mit der Wiederverwendung erneuten Nutzung von Materialien oder anderen Formen des Gebrauchs von Gebrauchtgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt Informationen über die entsprechenden Entsorgungspunkt...

Page 5: ... button Select Calibration using the up down buttons confirm using left button select Point Cal confirm using left button select Disable inactive confirm using left button model SBS CT 123E Data upload To upload data from the device onto a computer install the device driver and the EasyCoating programme found on the CD included with the device Then connect the device to a computer via a USB port T...

Page 6: ...Model SBS CT 123 SBS CT 123 PRO SBS CT 123E Typ baterii 2 x 1 5V AAA Metoda pomiarowa Indukcja magne tyczna ferroma gnetyki Prąd wirowy inne ma teriały Induk cja ma gne tyczna fer roma gnety ki Indukcja magne tyczna ferroma gnetyki Prąd wirowy inne ma teriały Zakres pomiaru µm 0 1400 0 5000 0 500 Dokładność pomiaru 2 5 1µm 2 1µm 1 1µm Rozdzielczość 0µm 99 9µm 0 1µm 100µm 999µm 1µm 1000µm 0 01mm 0µ...

Page 7: ... przycisk aż na wyświetlaczu pojawi się główny ekran z napisem CALIBRATION model SBS CT 123E 2 Położyć folię kalibracyjną na niepowlekanej płytce kalibracyjnej na folii umieszczona informacja o jej grubości 2 alarm dolnego i górnego limitu 3 tryb pomiaru dotyczy tylko modelu SBS CT 123 AUTO MAG EDDY 4 aktualnie zmierzony pomiar 5 statystyki pomiarów 6 kontrolka auto wyłączania 7 kontrolka połączen...

Page 8: ...h detailech se od skutečného vzhledu stroje mohou lišit Popis parametru Hodnota parametru Název výrobku Zařízení na měření tloušťky vrstvy Model SBS CT 123 SBS CT 123 PRO SBS CT 123E Typ baterie 2 x 1 5V AAA Měřicí metoda Mag netická indukce feromag netika Vířivý proud jiné ma teriály Mag netická induk ce fero mag netika Magnetická indukce feromag netika Ví řivý proud jiné mate riály Rozsah měření...

Page 9: ...u pro kalibrační fólie s různou tloušťkou Opakujte kroky popsané v bodech 3 5 7 Pokud chcete vystoupit z kalibračního režimu stiskněte kalibrační tlačítko 10 model SBS CT 123 SBS CT 123 PRO nebo vstupte do menu stisknutím levého tlačítka Vyberte položku Calibration přesouváním mezi položkami pomocí tlačítek nahoře dole potvrďte levým tlačítkem vyberte položku Point Cal potvrďte levým tlačítkem vyb...

Page 10: ...ice peuvent différer de la véritable apparence de l appareil Description des paramètres Valeur de paramètre Nom du produit Appareil de mesure d épaisseur de revêtement Modèle SBS CT 123 SBS CT 123 PRO SBS CT 123E Type de pile 2 x 1 5V AAA Méthode de mesure Induction magné tique ferroma gnétisme Cou rants de Foucault autres matériaux Induc tion ma gné tique fer roma gné tisme Induction magné tique ...

Page 11: ...BS CT 123 CT SBS 123 PRO ou aller dans le menu en appuyant sur la touche de gauche choisir la position Calibration en déplaçant les touches Up Down confirmer avec la touche de gauche 1 Mode d enregistrement actuel DIR Mode sélectionné Direct GENn n 1 4 Mode sélectionné Général 2 Alarme pour limite inférieure et supérieure 3 Mode de mesure uniquement pour SBS CT 123 AUTO MAG EDDY 4 Mesure actuellem...

Page 12: ... l épaisseur sur la feuille 3 Poser la sonde sur la plaque avec la feuille soulever après le signal sonore La valeur mesurée est indiquée 4 Appuyer sur une des touches Up ou Down Le point de calibrage actuel Ptn X apparaît sur l écran X clignote 5 A l aide de la touche Up Down augmenter diminuer la valeur de lecture jusqu à ce que la valeur affichée soit égale à la valeur sur la feuille d étalonna...

Page 13: ...l e confermare con il tasto sinistro selezionare Enable attivo e confermare con il tasto sinistro premere il tasto destro fino a che non compare la scritta CALIBRAZIONE sul display Modello SBS CT 123E 2 Posizionare il foglio di calibrazione sulla piastra di calibrazione non rivestita informazioni sullo spessore del foglio 3 Modalità di misurazione solo per SBS CT 123 AUTO MAG EDDY 4 Misurazione at...

Page 14: ...Il valore misurato viene mostrato 4 Premere uno dei pulsanti su o giù Il punto di calibrazione attuale Ptn X appare sul display X scompare 5 Utilizzare il pulsante su giù per aumentare diminuire il valore fino a quando il valore visualizzato non è uguale al valore indicato sul foglio di calibrazione Confermare con il tasto sinistro 6 Eseguire ulteriori misurazioni della sonda per fogli di calibraz...

Page 15: ...do el botón de calibración SBS CT 123 SBS CT 123 PRO N 12 modelo SBS CT 123E N 14 El instrumento abandona el modo de calibración Calibración multipunto 1 Pulsar la tecla de calibración 10 modelo SBS CT 123 CT SBS 123 PRO o ir al menú pulsando la tecla izquierda seleccionar Calibration moviendo las teclas hacia arriba abajo confirmar con el botón izquierdo seleccionar la posición 1 Modo de registro...

Page 16: ...eajuste a la configuración de fábrica presionando el botón izquierdo SBS CT 123E Mantenga pulsado el botón On Off hasta que la pantalla muestre que el sistema se ha reiniciado Confirme el reajuste a la configuración de fábrica presionando el botón izquierdo 2 4 Limpieza y mantenimiento Para limpiar la superficie utilice solo productos que no contengan sustancias corrosivas No deje la batería en la...

Page 17: ...et zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produk...

Reviews: