Steinbach 49105 Instruction Manual Download Page 8

 

 

 

 

 

Collettore solare esclusivo Speedsolar | 2015_V2

 

 

Pagina 8 di 32 

 

IT 

 Avvertenze 

Leggere  attentamente  le  presenti  istruzioni  per  l’uso  prima  di 
utilizzare il prodotto. 

Attenzione:  La  mancata  osservanza  delle  nostre  istruzioni  per 
l’uso può causare danni al dispositivo o lesioni alle persone. 

 

 Leggere le istruzioni per l’uso e le relative avvertenze.  

 Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. 

 Arrestare sempre il sistema di filtraggio quando si lavora al col-

lettore solare. 

 Non posizionare il dispositivo troppo vicino alla piscina (sufficien-

te distanza di sicurezza) 

 Non  utilizzare  alcun  lubrificante  a  base  di  petrolio.  Il  petrolio 

danneggia le componenti in plastica del prodotto. 

 Questo dispositivo non è destinato all’utilizzo da parte di perso-

ne (compresi i bambini) con capacita fisiche, sensoriali o mentali 
ridotte o senza l’esperienza e la competenza necessarie, a me-
no che queste non siano supervisionate da una persona respon-
sabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto dalla stessa le 
istruzioni sull’utilizzo del dispositivo.

 

 I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non gio-

chino con il dispositivo.

 

 Informazioni generali. 

1.1.1 

Condizioni per l’installazione di un collettore solare. 

Il collettore solare da Lei acquistato è stato progettato per piscine in-
terrate e fuori terra ed è facile da installare e da utilizzare. La guida 
per l’installazione si basa sulle seguenti condizioni:  
 

1) la piscina in questione è montata e riempita di acqua. 
2) La piscina dispone di un sistema di filtraggio. 
3) Lei è in possesso dei tubi flessibili di collegamento necessari per 

l’apporto di acqua in piscina e nel sistema di filtraggio. (38 mm 
Ø) 

 
Queste  sono le condizioni  affinché  il collettore solare,  una  volta in-
stallato e collegato totalmente alla pompa di filtraggio, possa traspor-
tare l’acqua mediante le camere solari. 

1.1.2 

Funzionamento (figura 1) 

Non  appena  il  dispositivo  è  stato  installato  viene  collegato  tra  il si-
stema  di  filtraggio  e  la  piscina  tramite  i  due  collegamenti  a  tubo.  Il 
tubo di collegamento trasporta l’acqua fredda proveniente dal siste-
ma di filtraggio nelle camere solari del collettore solare. Lì viene ri-
scaldata  mediante  l’energia  solare  ed  infine  trasportata  in  piscina 
tramite il secondo tubo di collegamento. 
 
A= collegamento dall’impianto di filtraggio al collettore solare 
B=  collegamento  dal  collettore  solare  alla  bocchetta  di  aspirazione 
della piscina 
 
Il  riscaldamento  dell’acqua  dipende  dai  fattori  seguenti: Portata  del 
flusso e irradiazione solare. 
 
Il riscaldatore solare funziona in maniera efficace solo se esposto al-
la luce del sole. Anche in caso di maltempo può essere collegato al-
la pompa poiché questa provoca solo una piccola perdita di pressio-
ne nella pompa. 

1.1.3 

Attrezzi e accessori necessari 

Per il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi, tuttavia non sono 
compresi nel kit: 

  Cacciavite a croce 

  Cacciavite piatto 

1.1.4 

Il luogo ideale per il Suo tappetino solare 

Il collettore solare necessita di un posto con tanta luce solare. 
 

 Non  posizionare  mai  il  collettore  solare  al  di  sopra  del  livello 

dell’acqua della piscina. 

 Mantenere una certa distanza dalla piscina (rispettare la distan-

za di sicurezza). 

 Il collettore solare viene sistemato in modo da ricevere la mas-

sima irradiazione solare possibile. 

1.1.5 

Cura del prodotto 

Il collettore solare non dovrebbe essere esposto alle basse tempera-
ture. Prima dei primi freddi o alla fine della stagione calda il collettore 
solare deve essere riposto in un posto al riparo dal freddo. 
Tutte  le  componenti  devono  essere  pulite  o  sciacquate  esclusiva-
mente con  acqua. I  detergenti  possono  danneggiare  il  rivestimento 
protettivo in policarbonato. 

1.1.6 

Durante l’inverno 

Far  defluire  tutta  l’acqua  dal  collettore  solare  chiudendo  i  tubi.  Du-
rante l’inverno conservare il dispositivo in un luogo al riparo dal gelo. 
Rimuovere le linee di ritorno della piscina. 

 

Assicurarsi che all’interno del dispositivo non sia rimasta dell’acqua 
poiché  questa  potrebbe  congelare.  L’acqua  congelata  si  espande 
danneggiando così le camere solari. 

 Specifiche tecniche 

2.1.1 

Specifiche tecniche 

 

  Dimensioni: L x B x H 110 x 69 x 14  

  Pressione massima 1 bar a 20 °C 

  Portata massima dell’acqua 10.000 l/h 

  Contenuto d’acqua del collettore 15 l 

2.1.2 

Potenza di riscaldamento 

Valori indicativi per il riscaldamento della vostra piscina* 

1 m³ di acqua     > 1 giorno    > Max. 11,1 °C 
14 m³ di acqua  > 1 giorno    Max. 0,8 °C 
14 m³ di acqua  > 5 giorni Max. 4,0 °C 

 * I risultati si basano su 10 ore al giorno di irradiazione solare diretta 
e possono variare per via dei cambiamenti atmosferici. La piscina 
viene coperta con un telo solare. Temperatura esterna di ca. 20 °C. 

 Elenco dei pezzi   

           

(figura T) 

 

 

 

 Istruzioni per l’installazione 

4.1.1 

Istruzioni per il montaggio 

 

 

1)  Rimuovere il collettore solare dalla confezione (figura 2)  
2)  Rimuovere le viti dall’ingresso e dallo scarico. (Figura 3) 
3)  Inserire l’O-ring in entrambi i connettori, quindi fissarli sal-

damente in entrata e in uscita. (Figure 5, 6) 

Summary of Contents for 49105

Page 1: ...de service P 6 IT Istruzioni per l uso P 8 SL Navodila za uporabo S 10 RO Manual de utilizare P 12 CS N vod k obsluze S 14 HR Pute za uporabu S 16 HU Kezel si tmutat S 18 SK N vod na pou itie S 20 BG...

Page 2: ...mern Ihres Solarkol lektors Dort wird es durch die Sonnenenergie erw rmt und an schlie end wieder durch den zweiten Verbindungsschlauch Rich tung Pool geleitet A Leitung von der Filteranlage zum Solar...

Page 3: ...der Leistung der Filteranlage 5 Erste Anwendung Wenn die Solaranlage aufgebaut und die Schl uche mit der Filter pumpe und dem Pool verbunden sind ffnen Sie den Wasserzufluss und sorgen Sie daf r dass...

Page 4: ...wards the pool A feed from the filter unit to the solar collector B feed from the solar collector to the swimming pool inlet nozzles Water heating depends on the following factors Flow rate and level...

Page 5: ...the power of the filter unit 5 Initial use Once the solar collector is assembled and the hoses are connected to the filter pump and the pool open the water supply and ensure that water is flowing thr...

Page 6: ...iscine A Tuyau du syst me de filtration vers le capteur solaire B Tuyau du capteur solaire vers la buse d entr e de la piscine Le chauffage de l eau d pend des facteurs suivants du d bit d eau et du r...

Page 7: ...on Si le syst me solaire a t mis en place et les tuyaux sont connect s la pompe de filtration et la piscine ouvrez l alimentation en eau et assurez vous que l eau s coule travers le tuyau Activez en s...

Page 8: ...di aspirazione della piscina Il riscaldamento dell acqua dipende dai fattori seguenti Portata del flusso e irradiazione solare Il riscaldatore solare funziona in maniera efficace solo se esposto al l...

Page 9: ...ggio e alla piscina aprire l acqua e assicurarsi che l acqua scorra attraverso il tubo Infine attivare il sistema di fil traggio Le bolle d aria penetrano in piscina fuoriuscendo dalla boc chetta di a...

Page 10: ...eri bazena A napeljava od filtrirne naprave do son nega zbiralnika B napeljava od son nega zbiralnika do dovodne pu e bazena Segrevanje vode je odvisno od naslednjih faktorjev Koli ina pretoka in son...

Page 11: ...ode odvisno od zmogljivosti filtrirne rpalke 5 Prva uporaba Ko je son ni zbiralnik sestavljen in so cevi povezane s filtrirno rpalko in bazenom odprite dovod vode in zagotovite da skozi cev te e voda...

Page 12: ...rin cel de al doilea furtun de leg tur n direc ia piscinei A furtun de la instala ia de filtrare la colectorul solar B furtun de la colectorul solar la duza de admisie a piscinei nc lzirea apei depind...

Page 13: ...c ie de puterea instala iei de filtrare 5 Prima utilizare Dac instala ia solar este montat i furtunurile sunt racordate la pompa de filtrare i la piscin deschide i alimentarea cu ap i asigura i s curg...

Page 14: ...od sol rn ho kolektoru ke vstupn trysce baz nu Oh ev vody je z visl na n sleduj c ch faktorech Pr to n mno stv a dopadaj c slune n z en Sol rn topen funguje efektivn jen p i dopadu slune n ho z en M e...

Page 15: ...estavili a hadice k filtra n mu erpadlu a baz nu jsou p ipojeny otev ete p tok vody a ujist te se e voda prot k hadic N sledn zapn te filtra n syst m Z vtokov trysky baz nu vystupuj bubliny K tomu doc...

Page 16: ...vanje vode ovisi o sljede im imbenicima proto noj koli ini i sun evu zra enju Solarno grijanje funkcionira u inkovito samo dok sja Sunce Ono se mo e priklju iti na crpku i pri lo em vremenu s obzirom...

Page 17: ...zenom otvorite dotok vode i vodite brigu da voda te e kroz crijevo Nakon toga uklju ite filtarski sustav Mjehuri i zraka e izlaziti iz ulazne mlaznice u bazenu Do toga dolazi stoga to se zrak istiskuj...

Page 18: ...sszavezeti a medence ir ny ba A a sz r berendez s s a napkollektor k z tti vezet k B a napkollektor s az sz medence be ml f v k ja k z tti vezet k A v z felmeleged se az al bbi t nyez kt l f gg tfoly...

Page 19: ...z s fel p t s t valamint a t ml k s a sz r szivatty s a medence sszekapcsol s t k vet en nyissa meg a v zell t st s a t ml n kereszt l engedjen vizet a rendszerbe Ezt k vet en kapcsolja be a sz r rend...

Page 20: ...u hadicu smerom k baz nu A vedenie od filtra n ho zariadenia k sol rnemu kolektoru B vedenie od sol rneho kolektoru ku vtokovej d ze baz na Zohriatie vody z vis od nasledovn ch faktorov Prietokov mno...

Page 21: ...sol rne zariadenie postaven a hadice s spojen s filtra n m erpadlom a baz nom otvorte pr vod vody a postarajte sa o to aby voda tiekla cez hadicu N sledne zapnite filtra n syst m Z vtokovej d zy v baz...

Page 22: ...Speedsolar Exklusiv 2015_V2 22 32 BG 1 1 1 1 1 2 3 38 mm 1 1 2 1 1 1 3 1 1 4 1 1 5 1 1 6 2 2 1 1 110 69 14 1 bar 20 C 10 000 l h 15 l 2 1 2 1 m 1 11 1 C 14 m 1 0 8 C 14 m 5 4 0 C 10 20 C 3...

Page 23: ...2 23 32 BG 4 4 1 1 1 2 2 3 3 5 6 4 7 5 8 6 9 7 2 10 8 38 mm 2 11 12 9 13 13 13b 10 14 17 38 mm 2 18 N 060045 5 2 3 6 7 Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich service ste...

Page 24: ...kierowana do basenu A przew d z filtra do kolektora solarnego B przew d od kolektora solarnego do dyszy wlotowej basenu Podgrzanie wody jest zale ne od nast puj cych czynnik w wielko przep ywu wody i...

Page 25: ...od mocy instalacji filtracyjnej 5 Pierwsze u ycie Gdy instalacja solarna zosta a ju zbudowana i przewody s po czone z pomp filtruj c i basenem otw rz dop yw wody i dopilnuj by woda p yn a w przewodach...

Page 26: ...la segunda manguera en direcci n a la piscina A conducto desde el sistema de filtraci n hacia el colector solar B conducto desde el colector solar hacia la boquilla de entrada de la piscina El calenta...

Page 27: ...tambi n para el control regulado del caudal de agua dependiendo de la potencia del sistema de filtraci n 5 Primer uso Cuando se ha montado la alfombrilla solar y las mangueras est n unidas con la bomb...

Page 28: ...me havuzunun giri memesine giden hat Su s tmas u fakt rlere ba l d r Ak miktar ve g ne G ne s tmas g ne nda etkili al r Pompada d k bir bas n kayb na yol a t ndan k t hava ko ullar nda da pompada ba l...

Page 29: ...pompas yla ve havuzla birle tirildi inde su ak n a n ve hortumdan suyun ge mesini sa lay n Ard ndan filtre sistemini a n Havuzdaki giri memesinden hava kabarc klar kacakt r Bunlar g ne kolekt r nden...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: