background image

 

 

 

 

 

 

ES 

Speedsolar Güneş Kolektörü Exclusiv | 2015_V2

 

 

Sayfa 

26 / 32 

 

 Indicaciones de seguridad 

Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de poner el 
producto en servicio. 

Precaución:  Si  no  observa  nuestro  manual  de  instrucciones  o 
nuestras indicaciones de seguridad con precisión, puede dañar 
el equipo o puede incluso lesionar personas. 

 

 Lea el manual de instrucciones y las indicaciones mencionadas.  

 No deje que niños utilicen este aparato. 

 Apague  su  sistema  de  filtración  siempre  que  trabaje  en  el 

colector solar. 

 No  coloque  el  equipo  muy  cerca  de  la  piscina  (suficiente 

distancia de seguridad). 

 No  utilice  ningún  lubricante  con  base  de  petróleo.  El  petróleo 

deteriora los componentes plásticos del producto. 

 Este dispositivo no está concebido para que lo utilicen personas 

(incluyendo  niños)  con  capacidades  físicas,  sensoriales  o 
mentales  restringidas  o  con  falta  de  experiencia  y/o  de 
conocimiento, a menos que estén supervisadas por una persona 
responsable  de  su  seguridad  o  hayan  recibido  instrucciones 
sobre cómo usar el dispositivo.

 

 Los  niños  deben  de  estar  supervisados  para  asegurar  que  no 

jueguen con el equipo.

 

 Información general 

1.1.1 

Requisitos para la instalación de un colector solar 

El  colector  solar  que  ha  adquirido  ha  sido  producida  para  piscinas 
enterradas y no enterradas y es fácil de instalar y de manejar. Las 
instrucciones de instalación se basan en los siguientes requisitos:  
 

1) Usted  es  propietario  de  una  piscina  que  está  completamente 

montada y llena de agua. 

2) Su piscina dispone de un sistema de filtración. 
3) Usted  dispone  de  suficientes  mangueras  para  abastecer  de 

agua el sistema de filtración y la piscina. (38 mm Ø) 

 
Esas son las condiciones previas para que el colector solar, cuando 
esté  instalado  y  completamente  conectado  con  la  bomba  del  filtro, 
pueda transportar el agua por las cámaras solares. 

1.1.2 

Funcionamiento (figura 1) 

Tan  pronto  como  haya  instalado  el  equipo  se  conecta  entre  el 
sistema  de  filtración  y  la  piscina  usando  las  dos  conexiones  de 
manguera.  La manguera  de  conexión  transporta  el  agua  clara  que 
proviene  del  sistema  de  filtración  hacia  las  cámaras  solares  del 
colector. Allí el agua se calienta con energía solar y a continuación 
es transportada, por la segunda manguera, en dirección a la piscina. 
 
A= conducto desde el sistema de filtración hacia el colector solar 
B= conducto desde el colector solar hacia la boquilla de entrada de 
la piscina 
 
El  calentamiento  del  agua  depende  de  los  siguientes  factores: 
caudal y radiación solar. 
 
La  calefacción  solar  solamente  funciona  de  forma  eficaz  con 
radiación solar. Cuando el tiempo es malo puede seguir conectada a 
la bomba, pues solo ocasionar una pérdida ínfima de presión en la 
bomba. 

1.1.3 

Herramientas y accesorios necesarios 

Para el montaje precisa las siguientes herramientas, que no forman 
parte del kit: 

  destornillador de estrella 

  destornillador plano 

1.1.4 

La ubicación ideal para su alfombrilla solar 

El colector solar precisa un lugar donde reciba mucha luz solar 
 

 No coloque el colector solar nunca por encima del nivel de agua 

de la piscina. 

 Mantenga una determinada distancia con la piscina (cumplir con 

la distancia de seguridad). 

 El colector solar se sitúa de forma que recibe la mayor cantidad 

posible de radiación solar. 

1.1.5 

Cuidado del producto 

El  colector  solar  no  debe  estar  sometido  a  las  inclemencias  del 
tiempo.  Antes  de  la  primera  helada,  o  al  finalizar  la  temporada  de 
baño hay que almacenar el colector solar en un lugar protegido del 
hielo. 
Solo  puede  aclarar  o  limpiar  las piezas  únicamente con  agua.  Los 
detergentes  pueden  dañar  el  revestimiento  protector  de 
policarbonato. 

1.1.6 

Invernación 

Saque toda el agua del colector solar cerrando todos los conductos. 
Guarde el equipo durante el invierno en un lugar protegido del hielo. 
Extraiga los conductos de retorno de la piscina. 

 

Asegúrese de que no haya nada de agua en el interior del equipo, 
pues podría congelarse. El agua congelada se dilata y puede dañar 
las cámaras solares. 

 Datos técnicos 

2.1.1 

Datos técnicos 

 

  Dimensiones: L x A x H 110 x 69 x 14  

  Presión máxima a 1 bar con 20 °C 

  Caudal de agua máx. 10.000 l/h 

  contenido de agua del colector 15 l 

2.1.2 

Potencia calorífica 

Valores de referencia para el calentamiento de su piscina* 

1 m³ de agua    > 1 día    > máx. 11,1 °C 
14 m³ de agua  > 1 día    > máx. 0,8 °C 
14 m³ de agua  > 5 días  > máx. 4,0 °C 

 * Los resultados se basan en 10 horas de radiación solar directa al 
día y pueden variar en función de las circunstancias climáticas. La 
piscina ha sido cubierta con un cobertor solar. Temperatura exterior 
aprox. 20 °C. 

 Lista de piezas   

           

(Figura T) 

 

 

 

 Instrucciones de instalación 

4.1.1 

Instrucciones de montaje 

 

 

Summary of Contents for 49105

Page 1: ...de service P 6 IT Istruzioni per l uso P 8 SL Navodila za uporabo S 10 RO Manual de utilizare P 12 CS N vod k obsluze S 14 HR Pute za uporabu S 16 HU Kezel si tmutat S 18 SK N vod na pou itie S 20 BG...

Page 2: ...mern Ihres Solarkol lektors Dort wird es durch die Sonnenenergie erw rmt und an schlie end wieder durch den zweiten Verbindungsschlauch Rich tung Pool geleitet A Leitung von der Filteranlage zum Solar...

Page 3: ...der Leistung der Filteranlage 5 Erste Anwendung Wenn die Solaranlage aufgebaut und die Schl uche mit der Filter pumpe und dem Pool verbunden sind ffnen Sie den Wasserzufluss und sorgen Sie daf r dass...

Page 4: ...wards the pool A feed from the filter unit to the solar collector B feed from the solar collector to the swimming pool inlet nozzles Water heating depends on the following factors Flow rate and level...

Page 5: ...the power of the filter unit 5 Initial use Once the solar collector is assembled and the hoses are connected to the filter pump and the pool open the water supply and ensure that water is flowing thr...

Page 6: ...iscine A Tuyau du syst me de filtration vers le capteur solaire B Tuyau du capteur solaire vers la buse d entr e de la piscine Le chauffage de l eau d pend des facteurs suivants du d bit d eau et du r...

Page 7: ...on Si le syst me solaire a t mis en place et les tuyaux sont connect s la pompe de filtration et la piscine ouvrez l alimentation en eau et assurez vous que l eau s coule travers le tuyau Activez en s...

Page 8: ...di aspirazione della piscina Il riscaldamento dell acqua dipende dai fattori seguenti Portata del flusso e irradiazione solare Il riscaldatore solare funziona in maniera efficace solo se esposto al l...

Page 9: ...ggio e alla piscina aprire l acqua e assicurarsi che l acqua scorra attraverso il tubo Infine attivare il sistema di fil traggio Le bolle d aria penetrano in piscina fuoriuscendo dalla boc chetta di a...

Page 10: ...eri bazena A napeljava od filtrirne naprave do son nega zbiralnika B napeljava od son nega zbiralnika do dovodne pu e bazena Segrevanje vode je odvisno od naslednjih faktorjev Koli ina pretoka in son...

Page 11: ...ode odvisno od zmogljivosti filtrirne rpalke 5 Prva uporaba Ko je son ni zbiralnik sestavljen in so cevi povezane s filtrirno rpalko in bazenom odprite dovod vode in zagotovite da skozi cev te e voda...

Page 12: ...rin cel de al doilea furtun de leg tur n direc ia piscinei A furtun de la instala ia de filtrare la colectorul solar B furtun de la colectorul solar la duza de admisie a piscinei nc lzirea apei depind...

Page 13: ...c ie de puterea instala iei de filtrare 5 Prima utilizare Dac instala ia solar este montat i furtunurile sunt racordate la pompa de filtrare i la piscin deschide i alimentarea cu ap i asigura i s curg...

Page 14: ...od sol rn ho kolektoru ke vstupn trysce baz nu Oh ev vody je z visl na n sleduj c ch faktorech Pr to n mno stv a dopadaj c slune n z en Sol rn topen funguje efektivn jen p i dopadu slune n ho z en M e...

Page 15: ...estavili a hadice k filtra n mu erpadlu a baz nu jsou p ipojeny otev ete p tok vody a ujist te se e voda prot k hadic N sledn zapn te filtra n syst m Z vtokov trysky baz nu vystupuj bubliny K tomu doc...

Page 16: ...vanje vode ovisi o sljede im imbenicima proto noj koli ini i sun evu zra enju Solarno grijanje funkcionira u inkovito samo dok sja Sunce Ono se mo e priklju iti na crpku i pri lo em vremenu s obzirom...

Page 17: ...zenom otvorite dotok vode i vodite brigu da voda te e kroz crijevo Nakon toga uklju ite filtarski sustav Mjehuri i zraka e izlaziti iz ulazne mlaznice u bazenu Do toga dolazi stoga to se zrak istiskuj...

Page 18: ...sszavezeti a medence ir ny ba A a sz r berendez s s a napkollektor k z tti vezet k B a napkollektor s az sz medence be ml f v k ja k z tti vezet k A v z felmeleged se az al bbi t nyez kt l f gg tfoly...

Page 19: ...z s fel p t s t valamint a t ml k s a sz r szivatty s a medence sszekapcsol s t k vet en nyissa meg a v zell t st s a t ml n kereszt l engedjen vizet a rendszerbe Ezt k vet en kapcsolja be a sz r rend...

Page 20: ...u hadicu smerom k baz nu A vedenie od filtra n ho zariadenia k sol rnemu kolektoru B vedenie od sol rneho kolektoru ku vtokovej d ze baz na Zohriatie vody z vis od nasledovn ch faktorov Prietokov mno...

Page 21: ...sol rne zariadenie postaven a hadice s spojen s filtra n m erpadlom a baz nom otvorte pr vod vody a postarajte sa o to aby voda tiekla cez hadicu N sledne zapnite filtra n syst m Z vtokovej d zy v baz...

Page 22: ...Speedsolar Exklusiv 2015_V2 22 32 BG 1 1 1 1 1 2 3 38 mm 1 1 2 1 1 1 3 1 1 4 1 1 5 1 1 6 2 2 1 1 110 69 14 1 bar 20 C 10 000 l h 15 l 2 1 2 1 m 1 11 1 C 14 m 1 0 8 C 14 m 5 4 0 C 10 20 C 3...

Page 23: ...2 23 32 BG 4 4 1 1 1 2 2 3 3 5 6 4 7 5 8 6 9 7 2 10 8 38 mm 2 11 12 9 13 13 13b 10 14 17 38 mm 2 18 N 060045 5 2 3 6 7 Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich service ste...

Page 24: ...kierowana do basenu A przew d z filtra do kolektora solarnego B przew d od kolektora solarnego do dyszy wlotowej basenu Podgrzanie wody jest zale ne od nast puj cych czynnik w wielko przep ywu wody i...

Page 25: ...od mocy instalacji filtracyjnej 5 Pierwsze u ycie Gdy instalacja solarna zosta a ju zbudowana i przewody s po czone z pomp filtruj c i basenem otw rz dop yw wody i dopilnuj by woda p yn a w przewodach...

Page 26: ...la segunda manguera en direcci n a la piscina A conducto desde el sistema de filtraci n hacia el colector solar B conducto desde el colector solar hacia la boquilla de entrada de la piscina El calenta...

Page 27: ...tambi n para el control regulado del caudal de agua dependiendo de la potencia del sistema de filtraci n 5 Primer uso Cuando se ha montado la alfombrilla solar y las mangueras est n unidas con la bomb...

Page 28: ...me havuzunun giri memesine giden hat Su s tmas u fakt rlere ba l d r Ak miktar ve g ne G ne s tmas g ne nda etkili al r Pompada d k bir bas n kayb na yol a t ndan k t hava ko ullar nda da pompada ba l...

Page 29: ...pompas yla ve havuzla birle tirildi inde su ak n a n ve hortumdan suyun ge mesini sa lay n Ard ndan filtre sistemini a n Havuzdaki giri memesinden hava kabarc klar kacakt r Bunlar g ne kolekt r nden...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: