background image

 

7

KÄYTTÖ 

 

 
Pidä työkappaletta tukevasti paikallaan. Vie työkappale varovasti hiomakiveä vasten ja paina 
kevyesti ja tasaisesti. Hio vasten työkappaleen kylkeä välttääksesi teräviä reunoja. Älä koskaan 
käytä hiomakiven sivua hiomiseen. Paras hiomatulos saavutetaan, kun laite saa pyöriä 
maksiminopeudella. Hiomakiveen kohdistuva liiallinen paine saattaa vahingoittaa kiveä ja 
ylikuormittaa moottoria. Tarkista hiomakivi säännöllisesti vaurioiden varalta. Vaihda hiomakivi, 
kun se on kulunut yli 25%. Hävitä vahingoittuneet hiomakivet välittömästi, sillä ne ovat vaarallisia 
ja aiheuttavat tärinää. Koneellisen hionnan jälkeen viimeistele ohutteräiset työkalut vielä käsin 
hioen.  
 

HUOMIO: 

Irrota laite virtalähteestä aina ennen säätö- ja huoltotoimenpiteitä. 

 
 

Työkalutuen säätö (kuvat 6. & 7.) 

Hiomanauhan alaosaan on sijoitettu säädettävä työkalutuki. 
Tuen voi säätää niin, että työkappaletta voidaan hioa nauhan 
tasaista tai pyöreää osaa vasten.  
 
Tasainen osa (yläasento): Kiinnitä työkalutuki (G) käyttäen 
lukkoruuvia (F) ja pulttia ja aluslaattoja ylempään 
kiinnityskohtaan. Kun työkalutuki on tässä asennossa, 
alasuojan (H) on aina oltava paikallaan. Kiristä työkalutuki 
lukkoruuvilla (F) noin 1,5mm etäisyydelle hiomanauhan 
pinnasta. 

Kuva 6. 
 
 

Pyöreä osa (ala-asento): Poista alasuoja (H) ja laita se talteen. 
Poista työkalutuki (G) ja asenna se uudestaan alempaan 
asentoon. Kiristä työkalutuki lukkoruuvilla (F) noin 1,5mm 
etäisyydelle hiomanauhan pinnasta. 
 
 
 
 

Kuva 7. 
 
 
 

Pölynpoisto (kuva8.)  

Laitteen takaosassa on pölynpoistoaukko. On suositeltavaa 
liittää laite sopivaan pölynimuriin käytettäessä hiomanauhaa. 
Myös asianmukaisia suojia (esim. hengityssuojain) on 
käytettävä.  
 
 
 

Kuva 8.  
 

 

Summary of Contents for XWS028

Page 1: ...i As Finland Tel 358 20 1323 232 Fax 358 20 1323 388 www ikh fi HUOMIO Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten NOTE Read the instruction manual carefully before using the tool and follow all given instructions Save the instructions for further reference ...

Page 2: ......

Page 3: ...hengityssuojainta tulee käyttää mikäli työssä syntyy pölyä Tavalliset silmälasit eivät korvaa suojalaseja 10 Huolehdi siitä ettei hiomisesta syntyvät kipinät eivät aiheuta vaaratilanteita esim osu ihmisiin tai herkästi syttyviin aineisiin 11 Mikäli mahdollista kytke laite pölynpoistojärjestelmään Varmista kiinnitykset ja oikea käyttö Tavallista pölynimuria voidaan käyttää mikäli imuroitava aines s...

Page 4: ...ketuksesta muihin esineisiin tai ympäröivien olosuhteiden takia 3 Valitessasi hiomakiveä ota huomioon hiomakiven merkinnät sekä laitteen vaatimukset turvaohjeet ja rajoitukset Varmista että hiomakiven nopeusmerkintä on yhtä suuri tai suurempi kuin laitteen nopeus ja että hiomakiven mitat vastaavat käyttöohjeen teknisissä tiedoissa ilmoitettuja sallittuja mittoja Mikäli olet epävarma ota yhteys lai...

Page 5: ...va 1 Kiinnitä kipinäsuojus A hiomakivensuojukseen ruuveilla Säädä kipinäsuojus niin että sen reunan ja hiomakiven väliin jää n 1 5mm Kuva 1 Työkalutuki kuva 2 Kiinnitä työkalutuki B hiomakivensuojuksen pultin C kohdalle ja kiinnitä tuki pultein Säädä työkalutuki niin että sen ja hiomakiven väliin jää n 1 5mm Kuva 2 Silmäsuojus kuva 3 Kiinnitä läpinäkyvä muovilevy D metallikiinnittimeen E käyttäen ...

Page 6: ...teltu ainoastaan käsin työstöön kuten poranterien talttojen ja ruuvimeisselien teroittamiseen tai metallin poistoon työkappaleista Karkeaa hiomakiveä voidaan käyttää kovien metallien hiontaan suurien metallimäärien poistamiseen ja töihin joissa pinta saa jäädä karheaksi Hienoa hiomakiveä voidaan käyttää työkalujen teroittamiseen tai viimeistelyyn Hieno hiomakivi poistaa materiaalia karkeaa kiveä h...

Page 7: ...en säätö ja huoltotoimenpiteitä Työkalutuen säätö kuvat 6 7 Hiomanauhan alaosaan on sijoitettu säädettävä työkalutuki Tuen voi säätää niin että työkappaletta voidaan hioa nauhan tasaista tai pyöreää osaa vasten Tasainen osa yläasento Kiinnitä työkalutuki G käyttäen lukkoruuvia F ja pulttia ja aluslaattoja ylempään kiinnityskohtaan Kun työkalutuki on tässä asennossa alasuojan H on aina oltava paika...

Page 8: ...uha on kiristynyt Kuva 10 Hiomanauhan kohdistaminen kuva 11 Mikäli nauha pyrkii pyöriessään liikkumaan toiseen reunaan on sen kohdistusta säädettävä Löysää lukkoruuvia M hieman Lukkoruuvin O kiertäminen vaikuttaa nauhan kulkurataan Jokaisen ruuvin käännöksen jälkeen liikuta nauhaa käsin nähdäksesi säädön vaikutus Kun hiomanauha on taas saatu kulkemaan keskellä kiristä ruuvi M Kuva 11 VIANETSINTÄ V...

Page 9: ... hävitä talousjätteen mukana Älä polta Älä jätä luontoon Säännölliset tarkastukset vähentävät huollon tarvetta ja auttavat pitämään laitteen hyvässä kunnossa Moottorin on oltava asianmukaisesti ilmastoitu laitteen ollessa käytössä joten älä peitä ilmastointiaukkoja käsillä Irrota laite virtalähteestä käytön jälkeen ja imuroi ilmastointiaukot ...

Page 10: ......

Page 11: ...y Ordinary eye glasses are not safety glasses 10 Ensure that sparks resulting from the use of the tool do not create a hazard e g do not hit persons or ignite flammable substances 11 Connect dust extraction equipment If the tool is provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Vacuum cleaners can be used if suitable for the ma...

Page 12: ...e handled with utmost care The use of damaged or improperly mounted or used abrasive products is dangerous and can cause serious injuries 2 Abrasive products shall be handled and transported with care Abrasive products shall be stored in such a manner that they are not subjected to mechanical damage and harmful environmental influences 3 When selecting an abrasive product information on the label ...

Page 13: ...LY NOTE Remove the plug from the socket before carrying out any adjustment servicing or maintenance Spark deflector Fig l Fit the spark deflector A to the wheel guard using the screw provided Adjust it so there is approximately 1 5mm gap between the face of the grinding wheel and the edge of the spark deflector Fig 1 Tool rest Fig 2 Fit the tool rest B over the wheel guard securing bolt C and secu...

Page 14: ...h metals to remove large amounts of metal or where a smooth finish is not important A fine grit grinding wheel could be used for sharpening tools or grinding close to size A fine grit wheel removes a metal more slowly and therefore gives the workpiece a smooth finish 1 Check that there is a l 5 mm clearance between the tool rests and the surface of the grinding wheels Adjust as necessary Now check...

Page 15: ...t Fig 6 7 The belt sander is equipped with a multi position tool rest The two positions enable sanding on the flat part of the belt and also on the rounded section Flat section This is the upper position Using the locking knob F with the bolt and washers provided fix the tool rest G to the upper mount When in this position the lower section must always have the protected guard H screwed in place W...

Page 16: ...en the sanding belt is rotating the belt wanders across the rollers towards the housing or cover the tracking requires adjustment Loosen the locking knob M slightly to allow the belt to be tracked Slight adjustment on the tracking knob O will cause the belt to travel across the pulley After each turn on the knob rotate the belt by hand to check the effects of the adjustment When the belt rotates o...

Page 17: ...ds After use disconnect the tool from the power supply and vacuum the ventilation slots If the replacement of the supplied cord is necessary this has to be done by the manufacturer or his agent in order to avoid safety hazard At the end of the machine s working life or when it can no longer be repaired ensure that it is disposed of according to local regulations Do not dispose power tools with dom...

Page 18: ...a Päiväys 30 03 2009 Allekirjoitus ____________________ Harri Altis Ostopäällikkö EC DECLARATION OF CONFORMITY Isojoen Konehalli Oy Keskustie 26 61850 Kauhajoki As Finland herewith declares that BENCH GRINDER WITH SANDING BELT model no XWS028 is in conformity with the Machinery Directive no 98 37 EC the Low Voltage Directive no 2006 95 EC as well as EMC Directive no 2004 108 EC The product fulfils...

Reviews: