background image

®

Page 7 of 23

IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

BOÎTE MISE À
LA TERRE

BOÎTE MISE 

À LA TERRE

(A)

(B)

VIS 
MÉTALLIQUE

ADAPTATEUR

TIGE POUR VIS

DE MISE À LA TERRE

1. Débranchez toujours le mobilier de la prise électrique avant de le nettoyer.
2. Utilisez uniquement cette table aux fins décrites dans les présentes directives. N'utilisez pas d'éléments 
     d'appoint non recommandés par le fabricant.
3. N'utilisez jamais cette table si le cordon ou la fiche est abîmée, si elle ne fonctionne pas correctement, si 
     elle a chuté ou a été endommagée.
4. Gardez le cordon à l'écart des surfaces chauffées.
5. Ne laissez jamais tomber des objets dans les ouvertures et n'y insérez aucun objet.
6. N'utilisez pas à l'extérieur.
7. Ne faites pas fonctionner dans un endroit où des produits en aérosol (vaporisateur) sont utilisés ou encore 
     là où de l'oxygène est administré.
8. Lorsque vous y placez des objets, placez toujours les objets les plus lourds dans le bas, non pas près du 
     dessus, pour éviter tout risque de basculement du mobilier.

 

Le bureau ou la table doit être installé près de la prise de courant et la fiche doit être facilement 
accessible.

   

DIRECTIVES RELATIVES À LA FICHE POLARISÉE (Uniquement pour les produits avec fiche polarisée) 

- Pour réduire les risques 

d'électrocution, certains meubles sont dotés d'une fiche polarisée (l'une des lames est plus large que l'autre), comme la fiche 
illustrée dans la Figure 1. Cette fiche s'insère d'une seule manière dans une prise polarisée. Si la fiche ne s'enfonce pas 
complètement dans la prise, inversez le sens d'insertion. Si cela ne fonctionne toujours pas, communiquez avec un électricien 
qualifié pour installer une prise électrique polarisée. Ne modifiez pas la prise d'aucune manière. 

 - 

DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE (Uniquement pour les produits mis à la terre) 

- Certains produits doivent être mis à la terre. 

Branchez ces appareils dans une prise correctement installée et mise à la terre, conformément aux codes locaux et nationaux 
en vigueur. Si vous n'avez pas de prise mise à la terre et s'il est impossible d'en installer une, vous devez utiliser un adaptateur 
avec vis de mise à la terre, comme illustré dans la Figure 2.

BROCHE DE 
TERRE
(Dessin A) 

Figure 1

Fiche polarisée

Figure 2

Méthodes de mise à la terre

Lors de l'utilisation de mobilier électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, notamment : lisez toutes les directives avant 
de vous servir de (ce mobilier). LAISSEZ LES DIRECTIVES ET LE GUIDE DE L'UTILISATEUR À LA VUE, À L'INTENTION DE 
L'UTILISATEUR, APRÈS L'ASSEMBLAGE.

AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ POUR L'ILLUSTRATION DE LA FICHE 

- L'illustration à gauche montre une fiche classique utilisée en 

Amérique du Nord et dans les régions où la tension secteur est de 120 V. Les illustrations du guide pourraient ne pas correspondre à votre 

produit. Selon la région, la taille et la forme des broches pourraient varier.

Veuillez consulter le guide de l'utilisateur, aussi disponible à l'adresse www.steelcase.com

DIRECTIVES D'UTILISATION

Produits avec fiche mise à la terre

Produits avec fiche polarisée

9. Évitez de vous asseoir ou de monter sur le produit.

10. Inspectez régulièrement le produit et cessez de vous en servir si vous décelez des pièces lâches ou 
       endommagées.

AVERTISSEMENT

Le raccordement inapproprié du conducteur de mise à la terre du mobilier pourrait accroître les risques d'électrocution. Consultez 
un électricien qualifié ou un technicien d'entretien en cas de doute quant à la mise à la terre appropriée du mobilier. Ne modifiez 
pas la fiche dont est doté le produit; si vous n'arrivez pas à l'insérer dans la prise électrique, communiquez avec un électricien 
qualifié pour installer une prise électrique appropriée.
Les produits vendus en Amérique du Nord et dans les régions où la tension secteur est de 120 V sont cotés pour une puissance de 15 
A et destinés à être utilisés avec un circuit d'une tension nominale de 120 V. Ces produits sont dotés d'une fiche avec broche de mise à 
la terre comme celle illustrée ans le dessin A de la Figure 2. Assurez-vous que le produit est branché à une prise de configuration identique 
à la fiche. N'utilisez pas d'adaptateur avec ce produit, à moins que ce soit un adaptateur doté d'une vis de mise à la terre comme celui 
indiqué dans l'illustration.

90175 Rev E

Summary of Contents for Elective Elements Adjustable Height Desk

Page 1: ...Height Desk 888 STEELCASE 888 783 3522 www steelcase com 2018 Steelcase Inc Grand Rapids MI 49501 U S A 10mm 2 2 Page 1 of 23 Elective Elements Escritorio de Altura Ajustable Elective Elements Bureau à Hauteur Réglable 90175 Rev E ...

Page 2: ...t of desktop through full range without pulling cords trapping body parts or colliding with anything shelves electrical plugs and cords door knobs window sills storage cabinets etc CRUSH HAZARD DO NOT PLACE FEET LEGS OR OTHER BODY PARTS ON OBJECTS PLACED UNDER TABLE TOP OR BELOW MODESTY PANEL DO NOT OPERATE THIS EQUIPMENT Unless Properly Trained Max Min 1 25mm 1 25mm 1 25mm X X NOTE Desk image is ...

Page 3: ...anual de instrucciones puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio La operación de este equipo en una zona residencial es probable que cause interferencias perjudiciales en cuyo caso el usuario deberá corregir las interferencias por su cuenta y gasto Este escritorio eléctrico de altura ajustable no está diseñado para ser utilizado por personas incluidos niños con redu...

Page 4: ...OU DE GRAVE BLESSURE Il existe un risque de piégeage de pincement ou d écrasement de parties du corps ou d objets au moment de lever ou d abaisser le bureau RISQUE D ÉCRASEMENT NE PAS PLACER LES PIEDS PIEDS OU AUTRES PIÈCES DU CORPS SUR DES OBJETS PLACÉS SOUS TABLEAU OU SOUS LE PANNEAU MODESTY NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET ÉQUIPEMENT à moins d avoir reçu une formation appropriée ÉVITEZ DE CONFIER L...

Page 5: ...han the other like the plug illustrated in Figure 1 This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not change the plug in any way GROUNDING INSTRUCTIONS only products must be grounded Connect these appliances to a properly grounded outlet in ...

Page 6: ... no se puede instalar se debe usar un adaptador con tornillo de conexión a tierra como se muestra en la Figura 2 CLAVIJA DE CONEXIÓN A TIERRA Esquema A Figura 1 Enchufe polarizado Figura 2 Métodos de puesta a tierra Cuando utilice muebles eléctricos siempre se deben seguir las precauciones básicas incluidas las siguientes Lea todas las instrucciones antes de usar este mueble POR FAVOR DESPUÉS DEL ...

Page 7: ...ible d en installer une vous devez utiliser un adaptateur avec vis de mise à la terre comme illustré dans la Figure 2 BROCHE DE TERRE Dessin A Figure 1 Fiche polarisée Figure 2 Méthodes de mise à la terre Lors de l utilisation de mobilier électrique il faut toujours prendre des précautions de base notamment lisez toutes les directives avant de vous servir de ce mobilier LAISSEZ LES DIRECTIVES ET L...

Page 8: ... not match your order please contact Steelcase at www steelcase com contact us PLEASE LEAVE THESE INSTRUCTIONS AND THE USER GUIDE IN AN OBVIOUS PLACE FOR THE END USER AFTER ASSEMBLY NOTICE 3 Steps for correct installation of soft close drawers 1 2 1 2 3 Pull LH and RH suspensions to full extents Find and disengage rear posts LH and RH Align drawer suspensions and install 1134607001 Soft close mech...

Page 9: ...quese con Steelcase en www steelcase com contact us POR FAVOR DEJE ESTAS INSTRUCCIONES Y LA GUÍA DEL USUARIO EN UN LUGAR OBVIO PARA EL USUARIO FINAL DESPUÉS DEL MONTAJE AVISO 3 Pasos para la correcta instalación de las gavetas de cierre suave 1 2 1 2 3 Jale las suspensiones izquierda y derechahasta su máxima extensión Encuentre y desconecte los postes traseros izquierdo y derecho Alinee las suspen...

Page 10: ...c Steelcase à l adresse www steelcase com contact us LAISSEZ LES DIRECTIVES ET LE GUIDE DE L UTILISATEUR À LA VUE À L INTENTION DE L UTILISATEUR APRÈS L ASSEMBLAGE AVIS 3 Étapes d installation appropriée destiroirs à fermeture graduelle 1 2 1 2 3 Étirez complètement les suspensions gauches et droites Trouvez puis désenclenchez les tiges arrière gauches et droites Alignez puis installez les suspens...

Page 11: ... 25mm 1 6x 10mm 10 10 X 1 075 SCREW 10 10 X 1 075 SCREW Installing Legs 1a 2c 2c 2b 3a 3b 3c Page 11 of 23 Instalación de las patas Installation des pattes 90175 Rev E ...

Page 12: ...9869001 Page 12 of 23 Instalación eléctrica y fijación del soporte Installation électrique et mise en place des supports ALIMENTACIÓN ALIMENTATION FILTRO FILTRE COLUMNA DE ELEVACIÓN 1 TORNILLO DE 10 10 X 1 075 Pulg VIS 10 10 X 1 075 po PRESILLA DE CANAL ASOMBRERADO PINCE DU CAPUCHON DE PROFILÉ CONTROLADOR COMMANDE FILTRO FILTRE COLUMNA DE ELEVACIÓN 1 COLUMNA DE ELEVACIÓN 2 COLUMNA DE ELEVACIÓN 2 9...

Page 13: ...nset Floor Panel Full Width Floor Panel Page 13 of 23 Colgando los paneles de modestia Mise en place des panneaux Inserte el panel de piso Panneau de sol encastré Panel de piso de ancho completo Panneau de sol pleine largeur 90175 Rev E ...

Page 14: ... Page 14 of 23 90175 Rev E ...

Page 15: ...Modest Panel Shroud 1073801001 1073801002 10738003 or 1073801004 Modesty panel 1073823X1 or 1073823X2 Page 15 of 23 Colocación de los paneles de modestia de ancho completo del piso Mise en place du panneau cache jambe pleine largeur 90175 Rev E ...

Page 16: ...MPLET Insertando las patas por el orificio para patas Insertion des pattes dans les ouvertures prévues pour les pattes Coloque el almacenamiento en la parte posterior Inserte las patas en los orificios teniendo cuidado de no astillar los bordes Déposez le module de rangement au sol et insérez les pattes Dans les trous en prenant soin de ne pas égratigner les rebords 90175 Rev E ...

Page 17: ... 1 45 36 8mm 6x 2 Page 17 of 23 90175 Rev E ...

Page 18: ... Attaching Foot Page 18 of 23 Colocación de la pata Fixation des pattes 90175 Rev E ...

Page 19: ...ng Wire Cover 1 2 Page 19 of 23 Colocación de la cubierta de cables Fixation du cache câbles AJUSTE A PRESIÓN ENCLENCHEMENT Instale 2 tapaderas Installez les 2 capuchons d extrémités Coloque el ditribuidor de cables Fixez le gestionnaire de câble 90175 Rev E ...

Page 20: ...NEL DE MODESTIA FIJO Inset Floor and Hanging Modesty Panel Page 20 of 23 Inserte el panel de modestia colgante y del piso Panneau de sol et cache jambes suspendu PANNEAU CACHE JAMBES FIXE FIXED MODESTY PANEL 90175 Rev E ...

Page 21: ...Floor and Hanging Modesty Panel Hardware package Y526312 Modesty panel 1073825X1 1073825X2 Page 21 of 23 Inserte el panel de modestia colgante y del piso Panneau de sol et cache jambes suspendu PANEL DE MODESTIA AJUSTABLE PANNEAU CACHE JAMBES RÉGLABLE 90175 Rev E ...

Page 22: ...loor and Hanging Modesty Panel Hardware package Y526312 Modesty panel 1073838X1 1073838X2 Page 22 of 23 Panel de modestia colgante y de ancho completo del piso Panneau de sol et cache jambes suspendu pleine largeur PANEL DE MODESTIA AJUSTABLE PANNEAU CACHE JAMBES RÉGLABLE 90175 Rev E ...

Page 23: ... Leveling Unit Page 23 of 23 Nivelando la unidad Mise au niveau 90175 Rev E ...

Reviews: