background image

30

31

Algemeen

Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik. 
Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren. 
De gebruiksaanwijzing dient samen met het toestel aan andere personen te worden 
doorgegeven. Gebruik het toestel zoals in de gebruiksaanwijzing wordt beschreven 
en neem de veiligheidsinstructies in acht. Wij staan niet in voor schade en ongevallen, 
die ontstaan door het niet opvolgen van de aanwijzingen in de handleiding.

Veiligheidstips

Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het 

 

typeplaatje.
Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen 

 

beschadigingen vertonen.
Voor elk gebruik controleren!

 

Houd kinderen uit de buurt van het apparaat.

 

  

 

  Dit apparaat is niet voor het gebruik van personen (met inbegrip van  

 

kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of psychische capacitei-

ten of met een gebrekkige ervaring of kennis voorzien, tenzij ze door een voor hun 
veiligheid verantwoordelijke persoon op het vlak van het gebruik van het apparaat 
geïnstrueerd of door een dergelijke persoon geobserveerd worden. Kleine kinde-
ren dienen onder toezicht te staan om te garanderen dat ze niet met het apparaat 
spelen.
Kinderen moeten worden gesurveilleerd om te garanderen dat zij van niet gespeel 

 

het apparaat zijn.
Het apparaat mag niet met een tijdschakelklok of met een apart, op afstand be-

 

diend systeem bediend worden!Trek niet aan het snoer. Schuur het snoer niet over 
randen en zorg ervoor dat het niet klem komt te zitten.
Leg het snoer niet op het apparaat als het in werking is.

 

Houd altijd toezicht op het apparaat tijdens gebruik.

 

Zet geen voorwerpen op het apparaat.

 

Bewaar het apparaat niet buiten.

 

Dompel het apparaat niet in water.

 

Gebruik het apparaat nooit na verkeerd gebruik, bijvoorbeeld wanneer het ap-

 

paraat is gevallen of op een andere manier is beschadigd.
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor de gevolgen van verkeerd gebruik die 

 

door het niet respecteren van de gebruiksaanwijzing zijn veroorzaakt.
Het apparaat wordt heet. Pas transporteren wanneer het is afgekoeld!

 

Om gevaren te vermijden mogen reparaties aan het apparaat – bijv. het vervangen 

 

van een beschadigd aansluitsnoer – uitsluitend worden uitgevoerd door de klan-
tenservice.
  

 

 

Waarschuwing! 

De buhuizing en de glazen deur worden heet:  

 

Verbrandingsgevaar. Plaats het apparaat niet op een kwetsbare ondergroud 

(bijvoorbeeld meubels met een laklaag) en houd het apparaat op een afstand van 
tenminste 70 cm ten opzichte van brandbaar materiaal (bijvoorbeeld gordijnen). 
De achterzijde van het toestel rechtstreeks tegen de keukenmuur plaatsen.

Werkplek:

Belangrijk:
Plaats het apparaat nooit op of naast een heet oppervlak (bijv. kookplaat), maar 
gebruik het alleen op een vlakke, stabiele en temperatuurbestendige ondergrond. 
Houd ontvlambare zaken altijd uit de buurt van het apparaat.

Veiligheidsvoorzieningen tijdens gebruik:

Sluit het toestel enkel aan op een conform stopcontact met aarding.

 

Gebruik het toestel enkel wanneer het volledig in elkaar gezet is.

 

Gebruik de grilplaat niet afzonderlijk en dompel ze nooit onder in water.

 

Laat het apparaat nooit buiten staan na gebruik.

 

Vet en ander voedsel dat op de grill bereid wordt, kunnen spatten en druppen. 

 

Plaats bijgevolg het toestel nooit op gevoelige oppervlakken, bv. Verniste tafels, 
parket of tapijt.
Als men het toestel gebruikt met de voet, controleer dan dat de voet stabiel staat, 

 

omwille van het gevaar voor brandwonden indien het omvervalt.
Zorg ervoor dat de kabel zo geplaatst is, dat men er niet ken aan trekken of aanko-

 

men terwijl het apparaat in gebruik is.
Trek altijd de stekker uit en laat het toestel afkoelen vooraleer men het wegdraagt. 

 

Draag het apparaat nooit terwijl het nog heet is.
Trek de stekker uit na elk gebruik of vooraleer men het schoonmaakt.

 

Plaats altijd de opvangbak voor olie onder de grillplaat.

 

Attention! 

 

When the glass lid is in the position as a windshield then the 
lid must not be pushed to the front or to the back by force. To 
close the lid pull it carefully upwards and then close it.

Thermostaat:

Met de thermostaat kan men de temperatuur van de grill aanpassen.
De nummers op de thermostaatknop betekenen het volgende:
2  = warm houden 
3  = aanbraten van gevogelte/ vis
4  = anbraaten van licht vlees
5  = anbraaten max temperatuur

Controlelampje:

Als de stekker van het apparaat in het stopcontact steekt en de thermostaat op de 
gewenste temperatuur is ingesteld, brandt het controlelampje. Wanneer de gewens-
te temperatuur is bereikt, gaat het lampje uit.

no!

yes

Summary of Contents for VG 200

Page 1: ...www steba com BBQ Tischgrill VG 200 Gebrauchsanweisung BBQ Rezepte 2 Instructions for use 22 Mode d emploi 26 Gebruiksaanwijzing 30 Istruzioni per l uso 34 ...

Page 2: ...en lassen Das Gerät kann in den ersten Minuten leicht qualmen Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem separaten Fernwirksys tem betrieben werden Vorsicht Gerät wird heiß Verbrennungsgefahr Gerät auf eine ebene nicht empfindliche Unterlage stellen und mindestens 70 cm Abstand zu brennbaren Materialien z B Gardinen einhalten Das Gerät mit der Rückseite unmittelbar an der Küchenwa...

Page 3: ...ntsorgung dieses Produkts Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden B...

Page 4: ... den Saft auffangen Die Garnelen am Rücken entlang mit einem Messer leicht einritzen dann den Darm der Garnele mit der Messerspitze aus dem Rücken ziehen Öl Sojasauce Rum 5 El des Ananassaftes Zucker Ingwer Salz und Pfeffer verrühren und über die Garnelen gießen Zugedeckt etwa 45 Minuten kalt stellen Die Garnelen aus der Marinade nehmen und abtropfen lassen Abwechselnd mit den Paprika und Ananasst...

Page 5: ...onales Gemüse 4 Kräuter Muscheln Vorbereitungszeit 1 Stunde Zutaten für 4 Personen Ca 20 Jakobsmuscheln 2 Zucchini 2 mittelgroße Karotten 2 EL Olivenöl 2 TL Zitronensaft 1 EL Weißwein 1 2 TL fein gehackte Kräuter z B Zitronenthymian Dill 20 Zahnstocher Zubereitung Die Muscheln putzen und mit Küchenpapier trocken tupfen Aus dem Olivenöl dem Zitronensaft dem Weißwein und den Kräutern eine Marinade h...

Page 6: ...ln Nach dem grillen mit Meersalz und Pfeffer aus der Mühle nach Geschmack würzen Tipp An Stelle von oben genanntem Gemüse kann man auch Gemüse nach eigener Wahl verwendet werden Besonders sind zu empfehlen gegrillter Spargel jedoch vorher 3 4 Minuten je nach Dicke der Stangen in leicht gesalzenem Wasser blanchieren Grüner Spargel wird nur geschält und braucht nicht blanchiert werden Austernpilze o...

Page 7: ... Daumendruck aufs Fleisch Je fester das Fleisch desto fortgeschrittener ist der Garprozess Kerntemperatur kann gemessen werden Englisch blutig Fleisch fühlt sich weich an Kerntemperatur 45 55 C Medium rosa blutig Fleisch fühlt sich auf Druck federnd an Kerntemperatur 60 68 C Durchgebraten fühlt sich fest an Kerntemperatur 75 82 C Tipp Wir empfehlen 1 TL frischen klein gehackten Koriander und 1 TL ...

Page 8: ... Konzentration reduzieren Unmittelbar vor dem Servieren mit den kalten Butterflocken binden Vor dem Servieren mit den gehackten Erdnüssen bestreuen Die Sobanudeln ca 5 Minuten kochen kalt abschrecken und in heißem Fett in einer Pfanne oder Wok kurz anbraten und mit wenig Salz würzen Das Gemüse nach der Garzeit nach und nach auf der Grillplatte garen Die Entenbrüste einige Minuten ruhen lassen das ...

Page 9: ...enig gehacktem Basilikum anschwenken mit Salz und Pfeffer aus der Mühle würzen und beim Anrichten über das Filet geben Joghurt Dip 250 g mageren Joghurt Salz und Pfeffer aus der Mühle 1 Prise Zucker und nach Belieben gehackte Kräuter hinzugeben Tipp An Stelle von Filet kann auch magerer Schweinerücken verwendet werden Dazu empfehlen wir Ofen oder Süsskartoffeln mit Joghurt Dip zu servieren 12 Tand...

Page 10: ...it 1 5 Stunden Zutaten für 4 Personen 4 Hähnchenbrüste a 150 180 g 2 3 EL Pflanzenöl 1 EL Pflanzenöl 1 EL Zitronensaft 1 MSP Sambal Olek 1 TL Honig 150 g Kokosflocken Salz und Pfeffer aus der Mühle Zubereitung Die Hähnchenbrust in 1 5 cm dicke Scheiben schneiden Aus dem Honig Öl Zitronensaft und Sambal Olek eine Marinade herstellen und die Hähnchenbrüste ca 1 Stunde darin marinieren Anschliessend ...

Page 11: ...rden Mit Zimt eignet sie sich zu Vanille Eis und mit Pfeffer zu gegrillter Hähnchenbrust Eine weitere Variante wäre es sie mit Speck zu umwickeln und oder sogar vorher noch mit einem Tomatenketchup mit Hilfe eines Pinsels dünn einzustreichen und dann in Speck zu rollen 16 481 12916 03 05 French Toast Vorbereitungszeit 30 Minuten Zutaten für 4 Personen 8 Scheiben Vollkorntoast 2 3 verquirlte Eier 1...

Page 12: ...by means of an external timer or separate remote control system Attention Housing and glass get hot Danger of burns Do not place the appliance on a sensitive surface e g painted furniture and keep a distance of at least 70cm to burnable materials The backside of the appliance must be positioned direct at the kitchen wall Working place Important Never place this device on or next to hot surfaces e ...

Page 13: ...543 449 44 Fax 09543 449 19 e Mail elektro steba com Internet http www steba com Grill preparations Oil the grill slightly before the usage This makes it more easy to turn the food Then heat up the device for ca 10 min the thermostat on maximum level The food should be not frozen during grilling Please use the appliance only with the drip tray Never cover the appliance with aluminium foil because ...

Page 14: ...ffage Attention L extérieur de l appareil et la porte en verre deviennent chauds Risque de brûlures Ne pas déposez láppareil sur une surface sensible et le posez de sorte quíl ait au moins 70 cm de place libre des matiéres inflammables Il faut que l appareil est placé contre le mur Place de travail Important Ne jamais poser l appareil sur ou à coté d une surface chaude plaque électrique mais sur u...

Page 15: ...Attention Les appareils électriques ne seront réparés que par du personnel élec tricien qualifié étant donné que des réparations non conformes peuvent avoir des conséquences graves Préparation pour faire griller Avant de faire griller il est conseillé de badigeonner la grille avec une couche mince d huile ainsi la pièce à griller est plus facile à soulever pour la retourner Avant de mettre la pièc...

Page 16: ...ies aan het apparaat bijv het vervangen van een beschadigd aansluitsnoer uitsluitend worden uitgevoerd door de klan tenservice Waarschuwing De buhuizing en de glazen deur worden heet Verbrandingsgevaar Plaats het apparaat niet op een kwetsbare ondergroud bijvoorbeeld meubels met een laklaag en houd het apparaat op een afstand van tenminste 70 cm ten opzichte van brandbaar materiaal bijvoorbeeld go...

Page 17: ...ten mogen uitsluitend door vakkundig geschoolde elek triciens gerepareerd worden omdat er door ondeskundige reparaties aanzienlijke gevolgschade kan ontstaan Voorbereidingen bij het grillen Smeer de grill in met een beetje olie voor gebruik Dit maakt het gemakkelijker om het eten om te draaien Laat het toestel dan ca 10 min opwarmen zet de thermo staat op het maximale niveau Het voedsel moet ontvr...

Page 18: ...nzione Rischio di incendio Non posizionare l apparecchio su superfici sensibili es mobili laccati e tenere ad una distanza minima di 70 cm da materiali infiammabili es tende Postazione di lavoro Importante Mai posizionare l apparecchio sopra o vicino a superfici calde Utilizzarlo esclusiva mente su superfici stabili e resistenti al calore E importante che nessun oggetto infiammabile si trovi vicin...

Page 19: ...o Trat tare lo sporco resistente con olio per circa 5 minuti e poi riprovare a pulire con il panno umido Non usare detergenti abrasivi Prestare attenzione che il liquido si sia completamente raffreddato prima di pulire il vassoio sottostante il grill Smaltimento Smaltimento della confezione Buttare il materiale di imballaggio e della confezione negli appositi bidoni per il ricic laggio di carta e ...

Page 20: ...s die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden Geräte für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung bean sprucht wird sind an uns sachgemäß verpackt gereinigt mit Fehlerangabe und ein schließlich Kaufbeleg einzusenden Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfre...

Reviews: