background image

18

19

Généralement

Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentive-
ment le mode d‘emploi et gardez-le soigneusement. En cas de remise de l‘appareil à 
une tierce personne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil 
que selon les indications et respectez les consignes de sécurité. Nous déclinons toute 
responsabilité en cas de dommages ou d’accidents résultant du non-respect des indi-
cations du mode d’emploi.

Consignes de sécurité

Ne raccordez et ne faites fonctionner l’appareil que si les paramètres du secteur 

 ∙

domestique et ceux portés sur la plaque signalétique concordent.
N’utilisez l’appareil que si lui et son cordon d’alimentation électrique ne présentent 

 ∙

aucun dégât. Vérifiez l’appareil avant chaque utilisation. 
  

 ∙

  Cet appareil n’a pas été conçu pour une utilisation par des personnes  

 

(enfants compris) souffrant d’une déficience physique ou psychique ou 

manquant d’expérience ou de connaissance. Les jeunes enfants doivent rester sous 
surveillance, l’appareil n’est pas un jouet.
Les enfants doivent être réglementées, pour assurer qu‘ils ne jouent pas avec 

 ∙

l‘appareil.
L´appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou avec un système séparé de 

 ∙

télécommande!
Débrancher toujours la prise avant de nettoyer l’appareil.

 ∙

Ne tirez pas au fil électrique. Ne tirez pas le fil électrique sur les bords coupants et 

 ∙

ne le coincez pas.
Evitez que ´le cordon ait en contact avec es pièces chaudes. 

 ∙

Ne faire fonctionner l’appareil que sous surveillance

 ∙

Ne pas mettre quelque chose sur l’appareil.

 ∙

Ne gardez pas votre appareil dehors.

 ∙

Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.

 ∙

Ne pas mettre en service un appareil défectueux par example si l’appareil est tom-

 ∙

bé.
Le fabricant n’est pas responsable pour des dommages éventuels dût à un mauvais 

 ∙

emploi, autre emploi non conforme au appareil et mode d’emploi.
Avant la première utilisation: Nettoyez toutes les pièces à fond sauf l’élément de 

 ∙

chauffage.
  

 ∙

 

Attention!

 L´extérieur de l´appareil et la porte en verre deviennent chauds.  

 

Risque de brûlures. Ne pas déposez láppareil sur une surface sensible et le  

posez de sorte quíl ait au moins 70 cm de place libre des matiéres inflammables.
Il faut que l´appareil est placé contre le mur.

 ∙

Mise en service

Important! 

Préchauffer le four environ 10 min.

1.  Four

Mettez le commutateur sur la position 

. Tournez le bouton et régler le temps de 

cuisson avec la minuterie  . Car le bôitier travaille mécanique réglez le temps de cuis-
son d’abord sur 60 min. et ensuite revenir en arrière sur le nombre de minutes exigé.
La lampe témoin s’allume.
Lorsque la minuterie est écoulée la cloche sonne et la lampe témoin s’éteint.

2. Griller

Mettez le commutateur sur la position 

. La minuterie sur le temps desiré. Pour 

reduire le periode pur chauffer mettez le commulateur sur 

 aprés app. 10 minutes 

sur 

.

Utilisez la poignée pour tirer la poêle on la grille.
Pour tirer la poêle bien utiliser les poignées isolantes.

3. Griller à la broche tournante

Fixez une pince de fixation sur la broche. Mettez la viande liée ou la volaille sur la 
broche, et depuis fixez la grillade avec la deuxième pince de fixation. Surveillez que la 
grillade soit au centre de la broche! Posez la broche avec la grillade sur le mécanisme-
de-retirer de la broche et mettez ensuite le pic de la broche dans le trou du mécanis-
me de transmission, situé à côté droit de l’interireur. Mettez ensuite l’autre bout de 
la broche sur lárrête de broche. Posez la la caserole sur le chauffage en bas. Mettez le 
bouton en position 

 et le régulateur vers 250°. Reglez le temps à griller avec la le 

programmateur.

Nettoyage et entretien

Toujours débrancher l’appareil et le laisser complètemet refroidir avant de le netto-

 ∙

yer.
Tant que la porte vitre est chaude ne mettez pas de l’eau dessus.

 ∙

Nettoyez la porte, les pièces métalliques interieur du four et les surfaces anti-adhe-

 ∙

sives avec du détergent liquide. Séchez.
Ne utilisez pas de produits agressifs ou abrasifs et aucun ustensile métallique.

 ∙

Nettoyez les autres pièces avec une éponge humide

 ∙

Summary of Contents for KB 119

Page 1: ...www steba com Grill Backofen KB 119 Gebrauchsanweisung 2 Rezepte 7 Instructions for use 14 Mode d emploi 18 Gebruiksaanwijzing 22 ...

Page 2: ...Gerät spielen Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem separaten Fernwirksy stem betrieben werden Stecker nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall ziehen Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung Scheuern Sie diese nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein Netzanschlussleitung von heißen Teilen fernhalten Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals ohne Aufsicht Ste...

Page 3: ... ist und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor er gereinigt oder gewartet wird Lassen Sie kein Wasser auf die Glastüre spritzen solange sie noch heiß ist Reinigen Sie die Tür die Metallteile und die Oberflächen mit Seifenwasser Lassen Sie alles gut trocknen Benutzen Sie keine Scheuermittel säurehaltige Reinigungsmittel Kratzer oder Stahlschwämme Reinigen Sie alle anderen Teile mit einem feuchten Sch...

Page 4: ...stchen Bratwürste einige Minuten in heißes Wasser legen bis sie sich stramm anfühlen und mit einem sauberen Tuch gut abtrocknen Auf den Rost legen und einschieben Frikadellen Für 4 Personen 150 g Tatar 100 g Hackfleisch 1 Eigelb 1 2 mittlere Zwiebel 1 2 Bund Petersilie 2 Esslöffel Öl 1 Knoblauchzehe je nach Geschmack auch weglassen 1 trockenes Bröt chen Salz Pfeffer Paprika Muskat Tatar und Hackfl...

Page 5: ...große Zwiebeln Öl Salz Curry Fleisch mit der Knoblauchzehe einreiben und in gleich große Stücke würfeln Speck in entsprechende Scheibchen die geschälten Zwiebeln in Viertel schneiden Abwech selnd Fleisch Zwiebelviertel und Speck auf Spieße stecken Fleischstücke von allen Seiten mit Öl bestreichen und garen Nach dem Garvorgang mit Salz und reichlich Curry würzen Geflügel Von Natur aus ist Geflügel ...

Page 6: ...chinken 20 g 1 Scheibe Ananas 1 Scheibe Emmen taler Butter 1 Scheibe Toastbrot Das vorgetoastete Brot mit Butter bestreichen und mit Schinken Ananas und Käse belegen Toast auf den Rost geben und einschieben Pizza mit Champignons und Salami Für den Teig 15 g Hefe 2 Eßlöffel lauwarmes Wasser 1 Prise Zucker knapp 2 Tassen Mehl 1 2 Teelöffel Salz 1 Eßlöffel Olivenöl Für die Soße 1 Zwiebel 1 2 Dose ges...

Page 7: ...ter 1 Prise Salz 1 2 Ei Fülle 600 g sauere Äpfel 60 g Rosinen 60 g Zucker 2 Eßl gehackte Nüsse 1 Teel Zimt 1 Teel Zitronensaft Zum Bestreichen die 2 Hälfte des Eies Geben Sie alle Zutaten des Teiges in eine Schüssel und verkneten sie sorgfältig zu einem glatten Teig Den Teig an einem kühlen Ort ruhen lassen Rollen Sie 2 3 des Teiges Ca 1 2 cm dick aus und legen Sie damit den Boden und den Rand der...

Page 8: ... the handle Attention Housing and glass get hot Danger of burns Do not place the appliance on a sensitive surface e g painted furniture and keep a distance of at least 70cm to burnable materials The backside of the appliance must be positioned direct at the kitchen wall Before the first use All parts except the heating elements should be cleaned carefully and dried To eli minate the smell of the o...

Page 9: ...n take this product for environmental safe recycling Service and Repair If the appliance must be repaired please get in touch with your trader or with the manufacturer STEBA Elektrogeräte GmbH Co KG Pointstr 2 96129 Strullendorf Germany Distribution Tel 09543 449 17 18 Service Tel 09543 449 44 Fax 09543 449 19 e Mail elektro steba com Internet http www steba com Technical data 230 Volt 1380 Watt C...

Page 10: ...s pièces à fond sauf l élément de chauffage Attention L extérieur de l appareil et la porte en verre deviennent chauds Risque de brûlures Ne pas déposez láppareil sur une surface sensible et le posez de sorte quíl ait au moins 70 cm de place libre des matiéres inflammables Il faut que l appareil est placé contre le mur Mise en service Important Préchauffer le four environ 10 min 1 Four Mettez le c...

Page 11: ...des systèmes de collecte bien appropriés ou envoyez lea opoù vous l avez acheté en vue d évacuation L appareil sera alors amené à la récupération des matériaux Service Après Vente Si contre toute attente votre appareil devait avoir besoin du SAV veuillez alors vous adresser à l adresse suivante STEBA Elektrogeräte GmbH Co KG Pointstr 2 96129 Strullendorf Germany Distribution Tél 09543 449 17 18 Se...

Page 12: ... door het niet respecteren van de gebruiksaanwijzing zijn veroorzaakt Het apparaat wordt heet Pas transporteren wanneer het is afgekoeld Om gevaren te vermijden mogen reparaties aan het apparaat bijv het vervangen van een beschadigd aansluitsnoer uitsluitend worden uitgevoerd door de klan tenservice Waarschuwing De buhuizing en de glazen deur worden heet Verbrandingsgevaar Plaats het apparaat niet...

Page 13: ...erwerpen Verpakking van het apparaat Verpakkingen van papier karton en gegolfd karton in verzamelcentra voor oud papier afgeven Onderdelen van kunststofverpakkingen en folie dienen eveneens in de daarvoor bestemde verzamelbakken gedeponeerd te worden In de voorbeelden voor de kunststofbenaming staat PE voor polyethyleen het kencijfer 02 voor PE HD 04 voor PE LD PP voor polypropyleen PS voor polyst...

Page 14: ...tzte Teile gehen in unser Eigentum über Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfremdung wenn Reparaturen oder Eingriffe von dritter Seite vorge nommen wurden und zwar unabhängig davon ob die Beanstandung hierauf beruht Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf Die Ga...

Reviews: