stayer TH1000A Operating Instructions Manual Download Page 53

ČESKY

53

53

Přídavné  držadlo  (7)  je  vhodné  jak  pro  praváky,  tak  i 

leváky.

Montáž a nastavení hloubkového dorazu (Obr. 4/poz. 

2)

Přídavné  držadlo  (7)  slouží  k  upevnění  a  nastavení 

hloubkového dorazu (2). Upevnění či uvolnění dorazu se 

dosáhne opět pootočením přídavného držadla.

Povolte  objímku  držadla  a  vložte  hloubkový  doraz  do 

příslušného otvoru v přídavném držadle.

Zarovnejte  konec  hloubkového  dorazu  (2)  zároveň  se 

špičkou vrtáku.

Posunutím hloubkové dorazu zpět nastavte požadovanou 

hloubku vrtání.

Nakonec  přídavné  držadlo  (7)  opět  pevně  utáhněte 

otáčením směrem doprava.

Otvor  v  daném  materiálu  vrtejte  až  do  chvíle,  kdy  se 

hloubkový doraz (2) dotkne obrobku.

Upnutí vrtáků (Obr. 5- 6)

Před zahájením jakékoliv činnosti odpojte nářadí ze sítě.

Rychloupínací sklíčidlo (1) má blokovací zámek:

Zajištění  =  posuňte objímku (a) směrem vpřed

Uvolnění  =  posuňte objímku (a) směrem dozadu

Uvolněte  hloubkový  doraz  (viz  část  5.2)  a  posuňte  jej 

zpět. Tím  si  umožníte    přístup  ke  sklíčidlu  a  pohodlnou 

manipulaci s ním.

Tato vrtačka je dodávána s rychloupínacím sklíčidlem (1).

Otevřete  pootáčením  přední  části  sklíčidlo  (1)  natolik, 

abyste mohli nasadit vrták.

Vybraný vrták vložte až na doraz do sklíčidla.

Sklíčidlo (1) utáhněte silně rukou a zkontrolujte, že nástroj 

je v něm rovnoměrně a pevně uchycen.

Během práce provádějte pravidelně kontrolu, že je vrták 

nebo jiný nástroj pevně uchycen. Před tím vždy odpojte 

vrtačku ze sítě.

Elektrické připojení

Dbejte na síťové napětí! Síťové napětí musí odpovídat 

údajům na typovém štítku elektrického nářadí. Elek-

trické nářadí označené 230 V lze provozovat i při 220 

V.

Pokud  je  síťový  napájecí  kabel  tohoto  spotřebiče 

poškozen,  musí  být  vyměněn  výrobcem  nebo  jeho  ser

-

visním  zástupcem  nebo  kvalifikovanou  osobou,  aby  se 

předešlo nebezpečí.

Descripción Ilustrada

1. Sklíčidlo vrtačky

2. Hloubkový doraz vrtání

3. Přepínač vrtačka/vrtací kladivo/vrtací kladivo

4. Tlačítko blokování

5. Vypínač ON/OFF

6. Pravý/levý přepínač

7. Přídavná rukojeť

8. Regulátor rychlosti

9. Mechanický volič rychlosti

Návod k obsluze

Umístění a testování

Spínač ON/ OFF ( Obr. 7 , poz. 5)

Nejdříve upevněte vybraný vrták do sklíčidla.

Připojte vrtačku do sítě.

Připravte si vrtačku do pracovní polohy.

Zapnutí:

Stiskněte tlačítko spínače ON/OFF (5) a držte jej stisknuté.

Stálý chod:

Zajistěte spínač ON/OFF (5) pomocí aretačního tlačítka (4).

Vypnutí:

Pulsar brevemente el interruptor ON/OFF 5.

Nastavení otáček ( Obr. 7 , poz. 5)

Nastavení  otáček  motoru  lze  průběžně  měnit  za  chodu 

stroje, nikoli však při zatížení.

Výši otáček zvolte postupným menším či větším stisknutím 

spínače ON/OFF (5).

Potřebné otáčky jsou závislé na druhu vrtaného materiálu, 

režimu práce a použitém vrtáku.

Menší stisknutí spínače ON/OFF (5) : nižší otáčky (vhodné 

pro měkké materiály nebo menší vruty).

Větší stisknutí spínače ON/OFF (5) : vyšší otáčky (vhodné 

pro tvrdé materiály nebo větší a delší vruty).

Praktická  rada:

  Zahajte  vrtání  při  nižších  otáčkách  a 

postupně rychlost zvyšujte.

Výhoda:

Při nižších otáčkách dosáhnete kontrolovaného plynulého 

rozběhu vrtání. Vrták neskáče či neklouže po materiálu a 

nepoškodí ho (např. obkladačky).

Předvolba otáček ( Obr. 7 , poz. 6)

Kolečkem  předvolby  otáček  (8)  se  nastavují  maximální 

otáčky. Spínač ON/OFF (5) lze stisknout pouze do úrovně 

předvolených nejvyšších otáček.

Nastavte požadované otáčky kolečkem předvolby otáček 

(8) na spínači ON/OFF (5).

Neprovádějte toto nastavení během vrtání.

Přepínání směru otáčení vlevo/ vpravo ( Obr. 7 , poz. 

6)

Provádějte změnu směru otáčení pouze tehdy, pokud 

je stroj v klidu!

Přepínáním  směru  otáčení  (6)  se  mění  smysl  otáčení 

vrtačky:

Směr

 ---------------------------------------------

Pozice spínače

 

Doprava (chod vpřed) -----------------------R

Doleva (zpětný chod vrtačky) ------------- L

Vrtání a příklepové vrtání (Obr. 8 , poz.3)

Provádějte změnu režimu práce pouze tehdy, pokud 

je stroj v klidu!

Summary of Contents for TH1000A

Page 1: ...C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com IT P Istruzioni d uso Manual de instru es FR Instructions d emploi Bedienungsanleitung DE CZ EL P...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...16 max 13 20 13 16 16 max 25 25 25 30 40 Kg 1 9 2 3 2 4 3 3 5 LPA dB A 89 92 94 99 99 LWA dB A 95 99 99 106 106 ah m s2 3 3 3 3 3 TM6BA TM10DA TH610 A TH710BA TH1000A W 400 450 600 710 1000 min 1 0 30...

Page 5: ...U P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 62841 2 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 6...

Page 6: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Page 7: ...bajo La mezcla de diversos materiales es especialmente peligrosa Las alea ciones ligeras en polvo pueden arder o explotar Antes de depositarla esperar a que se haya detenido la herramienta el ctrica E...

Page 8: ...icas de la herramienta el ctrica Las herra mientas el ctricas marcadas con 230 V pueden fun cionar tambi n a 220 V Cuando el cable de conexi n a la red de este aparato est da ado deber ser sustituido...

Page 9: ...oma de co rriente Limpieza Reducir al m ximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad las rendijas de ventilaci n y la carcasa del motor Frotar el aparato con un pa o limpio o s...

Page 10: ...nes espec ficas para ciertos pa ses Preste atenci n al n de art culo en la placa de caracter sticas de su aparato ya que las denominaciones comerciales de algunos apa ratos pueden variar Informaci n s...

Page 11: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Page 12: ...ndere dei provvedimenti appropriati in caso che durante il la voro dovessero svilupparsi polveri dannose per la salute infiammabili oppure esplosive Ad esempio Alcune polveri sono considerate cancerog...

Page 13: ...punta appropriata Inserite il pi possibile la punta nell apertura del mandrino Serrate il mandrino 1 Controllate che la punta sia stretta nel mandrino 1 Controllate regolarmente che la punta o l uten...

Page 14: ...ettore trapano trapano a percussione 3 in posizione A Trapano Mettete il selettore trapano trapano a percussione 3 in posizione B Trapano a percussione non appena la punta ha perforato la piastrella c...

Page 15: ...legno Peso LWA Livello di potenza sonora LPA Livello di pressione sonora Vibration Le caratteristiche si riferiscono a tensioni nominali U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz In caso di tensioni minori...

Page 16: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Page 17: ...able is damaged while working Damaged cables increase the risk of an electric shock Caution Read the operating instructions to re duce the risk of inquiry Wear ear muffs The impact of noise can cause...

Page 18: ...ON OFF switch 5 with the locking button 4 To switch off Press the ON OFF switch 5 briefly Adjusting the speed Fig 7 Item 5 You can infinitely vary the speed whilst using thetool Select the speed by a...

Page 19: ...bon brushes checked only by a qualified electrician Important The carbon brushes should not be replaced by anyone but a qualified electrician Maintenance There are no parts inside the equipment which...

Page 20: ...protection Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Total vibration values vector sum of three directions determined in accordance with EN 62841 1 Hammer drilling into concrete...

Page 21: ...Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben od...

Page 22: ...nd besonders gef hrlich Leichtmetallstaub kann brennen oder explodieren Warten Sie bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist bevor Sie es ablegen Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und z...

Page 23: ...mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges bereinstimmen Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge k nnen auch an 220 V betrieben werden WenndieNetzanschlussleitungdiesesGer tesbesch d...

Page 24: ...urchschlagen hat Werkzeugwechsel Um eine Besch digung des Getriebes zu vermeiden darf der Bohren Schlagbohren Umschalter nur im Stillstand umgeschaltet werden Wartung und Service Anleitung Ziehen Sie...

Page 25: ...en f r Nennspannungen U 230 240 V Bei niedrigeren Spannungen und in l nderspezifischen Ausf hrungen k nnen diese Angaben variieren Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowe...

Page 26: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Page 27: ...c rig nes Porter un masque anti poussi res et utiliser un dispositif d aspiration de poussi res de copeaux s il est possible de raccorder un tel dispositif Tenir propre la place de travail Les m lange...

Page 28: ...ers si le foret ou l outil sont bien correctement introduits d branchez la prise secteur Raccordement lectrique Tenez compte de la tension du r seau La tension de la source de courant doit co ncider a...

Page 29: ...per age per age percussion 3 sur la position A per age Mettez le commutateur per age per age percussion 3 sur la position B per age percussion d s que le foret a perc le carreau la dalle Changement d...

Page 30: ...coustique LPA Niveau de pression acoustique Vibration Ces indications sont valables pour des tensions nominales de U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Ces indications peuvent varier pour des tensions...

Page 31: ...mento involunt rio Assegure se de que a ferramenta el ctrica esteja desligada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor...

Page 32: ...ter o seu local de trabalho limpo Misturas de material s o especialmente perigosas P de metal leve pode queimar ou explodir Espere a ferramenta el ctrica parar completamente antes de deposit la A ferr...

Page 33: ...ede deste aparelho esteja danado deve ser substitu do pelo fabricante ou seu servi o de assist ncia t cnica ou por uma pessoa qualificada para isto evitando desta maneira quaisquer perigo Descripci n...

Page 34: ...tomada Limpeza Reduzir ao m ximo poss vel a sujidade e o p nos dispositivos de seguran a As rendilhas de ventila o e a carca a do motor Friccionar o aparelho com um p a n o limpo ou sopra lo com ar c...

Page 35: ...e tens es inferiores e em modelos espec ficos dos pa ses Observar o n mero de produto na sua ferramenta el ctrica A designa o comercial das ferramentas el ctricas individuais pode variar Informa o sob...

Page 36: ...rikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aletini...

Page 37: ...asla hasarl kablo ile kullanmay n Hasarl kabloya dokunmay n ve al rken kablo hasar g r rse ana fi i prizden ekin Hasarl kablolar elektrik arpma riskini art r r Dikkat Yaralanma riskini azaltmak i in...

Page 38: ...tirin bz 5 3 Fi i uygun bir prize tak n Matkab delik a mak istedi iniz konuma getirin A mak i in A ma Kapama d mesine 5 bas n S rekli al t rma Kilitleme d mesiyle 4 a ma kapama d mesini 5 sabitleyin K...

Page 39: ...v lc mlanma meydana geldi i takdirde karbon f r alar n uzman bir elektrik teknisyenine kontrol ettirin Karbon F r alar A r k v lc mlanma meydana geldi i takdirde karbon f r alar n uzman bir elektrik...

Page 40: ...1 uyar nca l lm t r Kulak t kac tak n G r lt nleyici kulakl k tak n G r lt i itme duyusunda hasara neden olabilir Toplam titre im de erleri farkl y n n vekt rel toplam EN 62841 1 e g re elde edilmi t...

Page 41: ...pewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzia...

Page 42: ...zamierzonego uruchomienia narz dzia Przed w o eniem wtyczki do gniazdka a tak e przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarz dzia nale y upewni si e elektronarz dzie jest wy czone 12 Nale y unik...

Page 43: ...a gwint w Opis 1 Samozaciskowy uchwyt wiertarski 2 Ogranicznik g boko ci wiercenia 3 Prze cznik funkcji udaru 4 Blokada w cznika 5 W cznik 6 Prze cznik obrot w lewo prawo 7 Boczna r koje 8 Regulator o...

Page 44: ...na w cznik 5 Lekki nacisk na w cznik oznacza nisk pr dko obrotow Wraz ze zwi kszaj cym si naciskiem pr dko obrotowa ro nie Wskaz wka Zawsze zaczynaj operacje wiercenia z jak najmniejsz pr dko ci obrot...

Page 45: ...POLSKI 45 1 2 RCD RCD 3 4...

Page 46: ...E 46 www grupostayer com...

Page 47: ...E 47 2 3 7 7 7 7 1 7 7 4 2 2 7 2 2 7 2 5 6 1 1 1 1 1 1 230 V 220 V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 5 5 3 5 5 4 5 7 5 5...

Page 48: ...E 48 5 5 7 6 8 5 8 5 7 6 6 R Sa L Sol 8 3 3 3 Beton ve duvar delme 3 3 HSS HSS 3 3 3 3...

Page 49: ...E 49 e mail info grupostayer com 20012 19 LWA LPA U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz EN 62841 1 LPA 97 5 dB A KPA 3 dB LWA 108 dB A KWA 3 dB EN 62841 1...

Page 50: ...E 50 ah 13 7 m s K 1 5 m s ah 10 910 m s2 K 1 5 m s Titre im emisyon de eri ah 4 503 m s l m belirsizli i K 1 5 m s ah 5 372 m s K 1 5 m s2...

Page 51: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n a...

Page 52: ...se m e zachytit a zp sobit ztr tu kon troly nad elektrick m n ad m a zp sob ztr tu kontroly nad elektrick m n ad m Pokud je kabel po kozen elektrick n ad nepou vejte Nedot kejte se po kozen ry a odpo...

Page 53: ...p ede lo nebezpe Descripci n Ilustrada 1 Skl idlo vrta ky 2 Hloubkov doraz vrt n 3 P ep na vrta ka vrtac kladivo vrtac kladivo 4 Tla tko blokov n 5 Vyp na ON OFF 6 Prav lev p ep na 7 P davn rukoje 8 R...

Page 54: ...tic prost edky ani ro zpou t dla proto e by mohlo doj t k po kozen plasto v ch st za zen Dbejte na to aby se do vnit ku spot e bi e nedostala voda Uhl kov kart ky V p pad nadm rn ho jisk en nechte uhl...

Page 55: ...hranu sluchu Pou vejte prost edky k ochran sluchu Vystaven hluku m e v st k po kozen i ztr t sluchu Celkov hodnoty vibrac sou et vektor ve 3 sm rech byly nam eny dle evropsk normy EN 62841 1 P klepov...

Page 56: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 57: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 58: ...NOTAS 58 58...

Page 59: ...NOTAS 59 59...

Page 60: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: