stayer SS L12 Operating Instructions Manual Download Page 8

ESPAÑOL

8

8

Colocación

-  Trabajar  sobre  una  base  firme  sujetando  la  herramienta 

eléctrica con ambas manos. 

La herramienta eléctrica es 

guiada de forma más segura con ambas manos.

- La herramienta está dotada con una placa base

 2

 que debe 

estar asentada permanentemente contra la pieza de trabajo 

mientras  esta serrando.

Montaje

Antes de cualquier manipulación en la herramienta 

eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de 

corriente.

Al montar la hoja de sierra utilice unos guantes de 

protección. 

Podría accidentarse en caso de tocar la 

hoja de sierra.

Al cambiar la hoja de sierra preste atención a que 

en el alojamiento de la hoja de sierra no existan res-

tos de material como, p.ej., virutas de madera o me-

tal.

Selección de la hoja de sierra

Solamente utilice hojas de sierra con vástago universal de ½”. 

La longitud de la hoja de sierra no debe ser mayor que aquella 

precisada para el corte. Para efectuar cortes en curva de radio 

pequeño emplear una hoja de sierra estrecha.

Montaje de la hoja de sierra 

(ver figura A).

- Presione el botón de desbloqueo de la placa base 

6.

Gire en el sentido de las agujas del reloj el alojamiento moletea-

do de la hoja de sierra 

e inserte la hoja de sierra 

1

 por el frente, 

en el alojamiento de la hoja de sierra 

3

. Afirme el alojamiento 

para dejar fija la hoja.

Verifique la sujeción firme de la hoja de sierra tiran-

do de la misma. 

Una hoja de sierra floja puede llegar 

a salirse de su alojamiento y lesionarle.

Para realizar ciertos trabajos, es posible montar girada 180° 

(con los dientes mirando hacia arriba) la hoja de sierra 

1

.

Desmontaje de la hoja de sierra

Deje que se enfríe la hoja de sierra antes de retirar

-

la.

 Podría accidentarse en caso de tocar la hoja de sie-

rra caliente.

Coloque hacia adelante el alojamiento de la hoja de sierra 

3

 y 

saque la hoja de sierra 

1

. Suelte el botón de desbloqueo de la 

placa base 

6

.

Descripción ilustrada

 

   1. Hoja de sierra.

   2. Placa base ajustable.

   3. Alojamiento de la hoja de sierra.

   4. Émbolo del portaútiles.

   5. Cuerpo Motor.

   6. Bloqueo placa base.

   7. Bloqueo de conexión para interruptor de conexión/

       desconexión.

   8. Interruptor de conexión/desconexión.

   9.  Empuñadura.

   10. Ajuste de movimiento pendular

Instrucciones de funcionamiento

SI LA MÁQUINA PRESENTA MAL ESTADO O MAL 

ASPECTO O LE FALTA ALGUNA PIEZA, NO CONEC-

TE, NI USE LA MÁQUINA: LLEVELA AL SERVICIO 

TÉCNICO.

SI NO HA LEDIDO, COMPRENDIDO Y APLICADO EL 

MANUAL DE INSTRUCCIONES NO USE LA MÁQUI-

NA.

Colocación y Pruebas

¡Observe la tensión de red! La tensión de alimenta-

ción deberá coincidir con las indicaciones en la 

placa de características de la herramienta eléctrica. 

Conexión/desconexión

Para la 

puesta en marcha

 de la herramienta eléctrica accionar 

primero el bloqueo de conexión 

7

 y presionar a continuación el 

interruptor de conexión/desconexión 

8

 y mantenerlo accionado.

Para desconectar la herramienta eléctrica soltar el interruptor de 

conexión/desconexión

 8.

Observación: 

Por motivos de seguridad, no es posible encla-

var el interruptor de conexión/desconexión 

8

, por lo que deberá 

mantenerse accionado durante todo el tiempo de funcionamiento.

Si no utiliza la herramienta eléctrica desconéctela para ahorrar 

energía.

Regulación del número de carreras

Variando la presión ejercida contra el interruptor de conexión/

desconexión 

8

 puede variarse de forma continua el número de 

carreras de la herramienta eléctrica.

Apretando levemente el interruptor de conexión/desconexión 

8

 

se obtiene un número de carreras reducido. Incrementando pau-

latinamente la presión va aumentando el número de carreras en 

igual medida.

El número de carreras precisado depende del material y condi-

ciones de trabajo, siendo conveniente determinarlo probando.

Es recomendable reducir el número de carreras al aplicar la hoja 

de sierra en funcionamiento contra la pieza de trabajo, así como 

al serrar plástico y aluminio.

Al trabajar prolongadamente con un nº de carreras reducido, 

puede que la herramienta eléctrica se caliente fuertemente. 

Deje funcionar en vacío a las revoluciones máximas la herra-

mienta eléctrica durante aprox. 3 min, para que se refrigere.

Para mayor control realice una marca con la línea de corte sobre 

la pieza a cortar. ¡No hacer cortes por inmersión en materiales 

metálicos! Al cortar metales, lubricar la hoja de sierra con regu-

laridad con aceite.

Para ajustar el avance pendular del movimiento de sierra con 

el mando 10 ajuste la velocidad para máxima velocidad y peor 

acabado. Ajuste el minimo para máximo acabado y menor ve-

locidad.

Instrucciones generales de uso

Antes de cualquier manipulación en la herramienta 

eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co-

rriente.

Summary of Contents for SS L12

Page 1: ...tructions Instructions d emploi Manual de instru es rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Instrukcja...

Page 2: ...ESPA OL 2 2 1 2 3 5 8 7 6 10 A 9 SS280P SS280P Q U I C K BLADE CHANG E C A M B IO R PIDO D E L A H O J A 4 3 4 1 2 6...

Page 3: ...3 3 B C A SS L20 Q U I C K BLADE CHANG E C A M B IO R PIDO D E L A H O J A 2 3 4 10 5 7 9 9 7 8 5 6 4 3 2...

Page 4: ...0 5 0 6 0 min 1 0 3000 0 3000 0 2800 800 2800 0 2600 min 60 60 mm 13 22 29 28 22 mm 240 180 210 230 150 mm 150 180 210 230 180 mm 6 10 20 25 10 mm 70 25 30 35 25 Kg 1 3 2 3 4 3 7 2 1 K 3db LPA dB A 90...

Page 5: ...ramos sob a nossa nica responsabilidade que este produto est em conformidade com os regulamentos ou documentos normalizados seguintes EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 610...

Page 6: ...atos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apagada antes de conectarla a l...

Page 7: ...epositarla esperar a que se haya detenido la herramienta el ctrica El til puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta el ctrica Uso y cuidado de bater as No intente abrir el acu...

Page 8: ...SI LA M QUINA PRESENTA MAL ESTADO O MAL ASPECTO O LE FALTA ALGUNA PIEZA NO CONEC TE NI USE LA M QUINA LLEVELA AL SERVICIO T CNICO SI NO HA LEDIDO COMPRENDIDO Y APLICADO EL MANUAL DE INSTRUCCIONES NO U...

Page 9: ...a y corte la pieza ejerciendo una presi n lateral constante contra la hoja de sierra Refrigerante lubricante Al serrar metal se recomienda aplicar un l quido refrigerante o lubricante a lo largo de la...

Page 10: ...aciones suma vectorial de tres direcciones y tolerancia K determinados seg n EN 62841 1 Serrado de tabla de aglomerado de madera ah 14 m s2 K 1 5 m s2 Serrado de viga de madera ah 19 5 m s2 K 1 5 m s2...

Page 11: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Page 12: ...rcuito Pro teggere la batteria ricaricabile dal calore p es anche dall irra diamento solare continuo dal fuoco dall acqua e dall umidit Esiste pericolo di esplosione In caso di difetto e di uso improp...

Page 13: ...r accendere l elettroutensile azionare prima il pulsante di sicurezza 7 e premere poi l interruttore di avvio arresto 8 tenen dolo premuto Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuovo l interrut...

Page 14: ...gerante oppure lubrificante lungo la linea di taglio Istruzioni di Manutenzione ed assistenza Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa Per poter garant...

Page 15: ...agina 5 Usare la protezione acustical Valori complessivi di oscillazione ah somma vettoriale delle tre direzioni e incertezza della misura K misurati conformemen te alla norma EN 62841 1 Taglio di pan...

Page 16: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Page 17: ...e respiratory system Use the battery only in conjunction with your STAYER power tool This measure alone protects the battery against dangerous overload Use only original STAYER batteries with the volt...

Page 18: ...troke Rate Increasing or reducing the pressure on the On Off switch 8 ena bles stepless stroke rate control of the switched on machine Light pressure on the On Off switch 8 results in a low stroke rat...

Page 19: ...erous Goods Legislation requirements The user can transport the ba tteries by road without further requirements When being trans ported by third parties e g air transport or forwarding agency special...

Page 20: ...given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 62841 1 and may be used to compare one tool with another lt may be used for a preliminaryassessmen...

Page 21: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Page 22: ...omme p ex l expo sition directe au soleil au feu l eau et l humidit Il y a risque d explosion En cas d endommagement et d utilisation non conforme de l ac cu des vapeurs peuvent s chapper Ventiler le...

Page 23: ...Tenez compte de la tension du r seau La tension de la source de courant doit correspondre aux indi cations se trouvant sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif Mise en Marche Arr t Pour la...

Page 24: ...des de refroidissement lubrifiant Lors du sciage de m tal appliquez un lubrifiant ou un liquide de refroidissement le long du trac de coupe Instructions de maintenance et de service Avant d effectuer...

Page 25: ...nores de l appareil sont Voir tableau des caract ristiques techniques page 5 Porterune protection acoustique Valeurs totales des vibrations ah somme vectorielle des trois axes directionnels et incerti...

Page 26: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Page 27: ...or H risco de um curto circuito Proteger o acumulador contra calor p ex tamb m contra uma permanente radia o solar fogo gua e humidade H risco de explos o Em caso de danos e de utiliza o incorrecta do...

Page 28: ...RTE N O SEJA CONECTADO N O UTILIZE A M QUINA TOME O AO SERVI O T CNICO SE N O TENDER LED ENTENDER E APLICAR O MANUALDE INSTRU O N O UTILIZEAM QUINA Coloca o e Teste Observar a tens o de rede A tens o...

Page 29: ...everia aplicar um meio de lubrifica o ou de arrefecimento ao longo da linha de corte devido ao aquecimen to do material Manuten o e servi o de instru es Antes de todos trabalhos na ferramenta el ctric...

Page 30: ...omerado ah 14m s2 K 1 5 m s2 serrar vigas de madeira ah 19 5m s2 K 1 5 m s2 O nivel de vibra es indicado nestas instru es de servico foi medido de acordo com um processo de medi o normalizado pela nor...

Page 31: ...ale y upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem na...

Page 32: ...or przed nadmiernym nagrzaniem np np pr zed d ugotrwa ym dzia aniem s o ca ognia wody i wilgoci Ist nieje ryzyko wybuchu Je li bateria jest uszkodzona lub niew a ciwie u ytkowana mo e wydziela opary P...

Page 33: ...ie i wy czanie Aby w czy maszyn nale y najpierw nacisn przycisk blokady wy cznika 7 a potem nacisn i przytrzyma wy cznik 8 Aby wy czy maszyn nale y zwolni wy cznik 8 Uwaga Ze wzgl d w bezpiecze stwa w...

Page 34: ...ne akumulatory litowo jonowe podlegaj wymaganiom okre lonym w przepisach dotycz cych towar w niebezpieczn ych Akumulatory mog by transportowane przez u ytkownika bez dodatkowych nak ad w W przypadku w...

Page 35: ...K 1 5 m s2 Ci cie belki drewnianej ah 19 5m s2 K 1 5 m s2 Poziom emisji drga podany w niniejszej informacji zosta zmierzony zgodnie ze standardowym testem opisanym w normie EN 62841 1 i mo e by u ywan...

Page 36: ...Andalucia sector 1 28320 Pinto Madrid Spain GENERALNY DYSTRYBUTOR NA TERENIE RP P NOCNA GRUPA NARZ DZIOWA SP Z O O ul Hurtowa 6 14 100 Ostr da Tel 48 89 6429700 e mail pgn pgn com pl www www stayer p...

Page 37: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Page 38: ...majetku nebo riziko razu elektrick m proudem Zajist te obrobek Upevn n obrobku pomoc sv rek nebo sv r ku je daleko bezpe n j ne ho dr et v jedn ruce P ed odlo en m stroje po kejte ne se pln zastav Pil...

Page 39: ...sti stroje 1 Pilov list 2 Pracovn op rka s mo nost nastaven polohy op rn patka 3 Pouzdro pro uchycen n stroje 4 T hlo 5 Motorov sk 6 Tla tko pro zaji t n aretace pracovn op rky 2 7 Blokovac tla tko s...

Page 40: ...e rozm r obrobku ka pr m r apod kter se m zkr tit Jinak by mohlo doj t k nenad l mu zp tn mu vrhu Pilu p ilo te p mo ze strany ke zdi tak e m rn m bo n m tlakem se prohne pru n bimetalov pilov list 1...

Page 41: ...u do kovu Hloubka ezu do hlin ku Hmotnost LWA Hladina akustick ho v konu LPA Hladina akustick ho tlaku Hladina vibrac Uveden hodnoty plat pro jmenovit nap t U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Pro ni...

Page 42: ...42 42 1 2 RCD RCD 3 4...

Page 43: ...43 43 www grupostayer com 2 STAYER STAYER 0 C 45 C 0 50 C...

Page 44: ...44 44 2 6 3 1 3 3 1 180 3 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 8 8 8 8 8...

Page 45: ...45 45 3 10 2 6 1 B 2 2 B 2 1 2 1 180 C e mail info grupostayer com...

Page 46: ...46 46 2012 19 UE 2006 66 EE LWA LPA U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz EN 602841 5 ah K EN 62841 1 ah 14m s2 K 1 5 m s2 ah 19 5m s2 K 1 5m s2 EN 62841 1...

Page 47: ......

Page 48: ...o que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por su p...

Page 49: ...nts consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses liste...

Page 50: ...NOTAS...

Page 51: ...NOTAS...

Page 52: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: