stayer SS L12 Operating Instructions Manual Download Page 25

FRANÇAIS

25

25

Veuiller respecter les indications do nées dans le chapitre « T 

ransport » 

Ne pas jeter les accus/piles dans les ordures ménagères, ni 

dans les fla mes ou l’eau. Les accus/piles doivent être co llectés, 

recyclés ou éliminés en conformité avec les régl mentations se 

rapportant à l’environnement.

Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Les accus/

piles usés ou défectueux doivent être recyclés conformément à 

la directive 2006/66/CE.

Cadre réglamentaire

Caractéristiques techniques

 

= Tension 

 

 = 

 Puissance nominale

 

= Alimentation par batterie

 = 

Vitesse à vide

  =Temps de charge

  = Déplacement de la Sierra

= Longueur de la lame

  = Capacité de coupe de bois

 

= Capacité Metal Cutting

 

= Capacité d’aluminium Cut

 

= Poids

L

WA

 

= Niveau de puissance acoustique

L

PA

 

= Niveau de pressionacoustique

 =Vibration

Ces indications sont valables pour des tensions nominales de 

[U] 230/240 V- 50/60 Hz- 110/120 V - 60 Hz. Ces indications 

peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des

versions spécifiques a certains pays.Respectez impérativement

le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de 

l’outil électroportatif. 

Les  désignations commerciales  des différents

outils électroportatifs peuventvarier.

Niveau sonore etvibrations

Valeurs de mesure du niveau sonare relevées conformément 

a la norma EN 62841-1 Les mesures réelles (A) des niveaux 

sonores de l’appareil sont : Voir tableau des caractéristiques 

techniques (page 5).

Porterune protection acoustique!

Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois 

axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à la 

norme EN 62841-1 :

Sciage de panneau aggloméré : a

h

=18,5m/s

2

, K=1,5m/s

2

,

Sciage de poutre en bois : a

h

=19,5m/s

2

, K=1,5m/s

2

.

Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisation 

a été mesuré conformément a la norme EN 62841-1 et peut 

tre utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il 

est également approprié pour une estimation préliminaire de 

lachargevibratoire.

Le niveau d’oscillation correspond aux utilisations principales de 

l’outil électroportatif.Sil’outil électrique est cependant utilisé pour 

d’autres applications, avec d’autres outils de travail ou avec un 

entretien non approprié, le niveau d’oscillation peut etre différent. 

Ceci peut  augmenter  considérablement  la  charge  vibratoire 

pendant toute la durée de travail.

Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est 

recommandé de prendre aussi en considération les périodes 

pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionnement, 

mais pas vraiment utillsé.Ceci peut réduire considérablement la 

charge vibratoire pendant toute la durée detravail.

Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour 

protéger  l’utilisateur  des  effets  de  vibrations,  telles  que  par 

exemple : entretien de l’outil électrique et des outils de travail, 

maintenir les mains chaudes, organisation judicieuse des 

opérations de travail.

Summary of Contents for SS L12

Page 1: ...tructions Instructions d emploi Manual de instru es rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Instrukcja...

Page 2: ...ESPA OL 2 2 1 2 3 5 8 7 6 10 A 9 SS280P SS280P Q U I C K BLADE CHANG E C A M B IO R PIDO D E L A H O J A 4 3 4 1 2 6...

Page 3: ...3 3 B C A SS L20 Q U I C K BLADE CHANG E C A M B IO R PIDO D E L A H O J A 2 3 4 10 5 7 9 9 7 8 5 6 4 3 2...

Page 4: ...0 5 0 6 0 min 1 0 3000 0 3000 0 2800 800 2800 0 2600 min 60 60 mm 13 22 29 28 22 mm 240 180 210 230 150 mm 150 180 210 230 180 mm 6 10 20 25 10 mm 70 25 30 35 25 Kg 1 3 2 3 4 3 7 2 1 K 3db LPA dB A 90...

Page 5: ...ramos sob a nossa nica responsabilidade que este produto est em conformidade com os regulamentos ou documentos normalizados seguintes EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 610...

Page 6: ...atos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apagada antes de conectarla a l...

Page 7: ...epositarla esperar a que se haya detenido la herramienta el ctrica El til puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta el ctrica Uso y cuidado de bater as No intente abrir el acu...

Page 8: ...SI LA M QUINA PRESENTA MAL ESTADO O MAL ASPECTO O LE FALTA ALGUNA PIEZA NO CONEC TE NI USE LA M QUINA LLEVELA AL SERVICIO T CNICO SI NO HA LEDIDO COMPRENDIDO Y APLICADO EL MANUAL DE INSTRUCCIONES NO U...

Page 9: ...a y corte la pieza ejerciendo una presi n lateral constante contra la hoja de sierra Refrigerante lubricante Al serrar metal se recomienda aplicar un l quido refrigerante o lubricante a lo largo de la...

Page 10: ...aciones suma vectorial de tres direcciones y tolerancia K determinados seg n EN 62841 1 Serrado de tabla de aglomerado de madera ah 14 m s2 K 1 5 m s2 Serrado de viga de madera ah 19 5 m s2 K 1 5 m s2...

Page 11: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Page 12: ...rcuito Pro teggere la batteria ricaricabile dal calore p es anche dall irra diamento solare continuo dal fuoco dall acqua e dall umidit Esiste pericolo di esplosione In caso di difetto e di uso improp...

Page 13: ...r accendere l elettroutensile azionare prima il pulsante di sicurezza 7 e premere poi l interruttore di avvio arresto 8 tenen dolo premuto Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuovo l interrut...

Page 14: ...gerante oppure lubrificante lungo la linea di taglio Istruzioni di Manutenzione ed assistenza Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa Per poter garant...

Page 15: ...agina 5 Usare la protezione acustical Valori complessivi di oscillazione ah somma vettoriale delle tre direzioni e incertezza della misura K misurati conformemen te alla norma EN 62841 1 Taglio di pan...

Page 16: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Page 17: ...e respiratory system Use the battery only in conjunction with your STAYER power tool This measure alone protects the battery against dangerous overload Use only original STAYER batteries with the volt...

Page 18: ...troke Rate Increasing or reducing the pressure on the On Off switch 8 ena bles stepless stroke rate control of the switched on machine Light pressure on the On Off switch 8 results in a low stroke rat...

Page 19: ...erous Goods Legislation requirements The user can transport the ba tteries by road without further requirements When being trans ported by third parties e g air transport or forwarding agency special...

Page 20: ...given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 62841 1 and may be used to compare one tool with another lt may be used for a preliminaryassessmen...

Page 21: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Page 22: ...omme p ex l expo sition directe au soleil au feu l eau et l humidit Il y a risque d explosion En cas d endommagement et d utilisation non conforme de l ac cu des vapeurs peuvent s chapper Ventiler le...

Page 23: ...Tenez compte de la tension du r seau La tension de la source de courant doit correspondre aux indi cations se trouvant sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif Mise en Marche Arr t Pour la...

Page 24: ...des de refroidissement lubrifiant Lors du sciage de m tal appliquez un lubrifiant ou un liquide de refroidissement le long du trac de coupe Instructions de maintenance et de service Avant d effectuer...

Page 25: ...nores de l appareil sont Voir tableau des caract ristiques techniques page 5 Porterune protection acoustique Valeurs totales des vibrations ah somme vectorielle des trois axes directionnels et incerti...

Page 26: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Page 27: ...or H risco de um curto circuito Proteger o acumulador contra calor p ex tamb m contra uma permanente radia o solar fogo gua e humidade H risco de explos o Em caso de danos e de utiliza o incorrecta do...

Page 28: ...RTE N O SEJA CONECTADO N O UTILIZE A M QUINA TOME O AO SERVI O T CNICO SE N O TENDER LED ENTENDER E APLICAR O MANUALDE INSTRU O N O UTILIZEAM QUINA Coloca o e Teste Observar a tens o de rede A tens o...

Page 29: ...everia aplicar um meio de lubrifica o ou de arrefecimento ao longo da linha de corte devido ao aquecimen to do material Manuten o e servi o de instru es Antes de todos trabalhos na ferramenta el ctric...

Page 30: ...omerado ah 14m s2 K 1 5 m s2 serrar vigas de madeira ah 19 5m s2 K 1 5 m s2 O nivel de vibra es indicado nestas instru es de servico foi medido de acordo com um processo de medi o normalizado pela nor...

Page 31: ...ale y upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem na...

Page 32: ...or przed nadmiernym nagrzaniem np np pr zed d ugotrwa ym dzia aniem s o ca ognia wody i wilgoci Ist nieje ryzyko wybuchu Je li bateria jest uszkodzona lub niew a ciwie u ytkowana mo e wydziela opary P...

Page 33: ...ie i wy czanie Aby w czy maszyn nale y najpierw nacisn przycisk blokady wy cznika 7 a potem nacisn i przytrzyma wy cznik 8 Aby wy czy maszyn nale y zwolni wy cznik 8 Uwaga Ze wzgl d w bezpiecze stwa w...

Page 34: ...ne akumulatory litowo jonowe podlegaj wymaganiom okre lonym w przepisach dotycz cych towar w niebezpieczn ych Akumulatory mog by transportowane przez u ytkownika bez dodatkowych nak ad w W przypadku w...

Page 35: ...K 1 5 m s2 Ci cie belki drewnianej ah 19 5m s2 K 1 5 m s2 Poziom emisji drga podany w niniejszej informacji zosta zmierzony zgodnie ze standardowym testem opisanym w normie EN 62841 1 i mo e by u ywan...

Page 36: ...Andalucia sector 1 28320 Pinto Madrid Spain GENERALNY DYSTRYBUTOR NA TERENIE RP P NOCNA GRUPA NARZ DZIOWA SP Z O O ul Hurtowa 6 14 100 Ostr da Tel 48 89 6429700 e mail pgn pgn com pl www www stayer p...

Page 37: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Page 38: ...majetku nebo riziko razu elektrick m proudem Zajist te obrobek Upevn n obrobku pomoc sv rek nebo sv r ku je daleko bezpe n j ne ho dr et v jedn ruce P ed odlo en m stroje po kejte ne se pln zastav Pil...

Page 39: ...sti stroje 1 Pilov list 2 Pracovn op rka s mo nost nastaven polohy op rn patka 3 Pouzdro pro uchycen n stroje 4 T hlo 5 Motorov sk 6 Tla tko pro zaji t n aretace pracovn op rky 2 7 Blokovac tla tko s...

Page 40: ...e rozm r obrobku ka pr m r apod kter se m zkr tit Jinak by mohlo doj t k nenad l mu zp tn mu vrhu Pilu p ilo te p mo ze strany ke zdi tak e m rn m bo n m tlakem se prohne pru n bimetalov pilov list 1...

Page 41: ...u do kovu Hloubka ezu do hlin ku Hmotnost LWA Hladina akustick ho v konu LPA Hladina akustick ho tlaku Hladina vibrac Uveden hodnoty plat pro jmenovit nap t U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Pro ni...

Page 42: ...42 42 1 2 RCD RCD 3 4...

Page 43: ...43 43 www grupostayer com 2 STAYER STAYER 0 C 45 C 0 50 C...

Page 44: ...44 44 2 6 3 1 3 3 1 180 3 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 8 8 8 8 8...

Page 45: ...45 45 3 10 2 6 1 B 2 2 B 2 1 2 1 180 C e mail info grupostayer com...

Page 46: ...46 46 2012 19 UE 2006 66 EE LWA LPA U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz EN 602841 5 ah K EN 62841 1 ah 14m s2 K 1 5 m s2 ah 19 5m s2 K 1 5m s2 EN 62841 1...

Page 47: ......

Page 48: ...o que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por su p...

Page 49: ...nts consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses liste...

Page 50: ...NOTAS...

Page 51: ...NOTAS...

Page 52: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: