stayer SC 210 BW Operating Instructions Manual Download Page 18

ENGLISH

18

18

For this purpose, the static safety guard will be installed on 

the lower table.

WARNING

IF  THE  GUARD  IS  NOT  INSTALLED  ON  THE  LOWER 

TABLE  (2)  IN  SUCH  A  WAY  THAT  IT  ENGAGES  THE 

LOWER SAFETY LOCKING SYSTEM (16), THE MACHINE 

WILL NOT FUNCTION ON THE UPPER TABLE.

Installing the static safety guard on the lower 

cutting table

Start with the head in the up position and the power cable 

unplugged.

Loosen the height adjustment knobs (4) of the upper table 

(B), raise the table to its maximum height and retighten 

the knobs (4).

Place  the  lower  guard  (2)  on  the  lower  table  (A)  to 

eliminate any access points to the blade.

Press the head locking button (3) and lower it completely. 

When lowering the head (F) make sure that the tab on 

the  guard  (2)  fits  into  the  lower  part  of  the  head,  thus 

engaging the upper table safety system button (16), and 

is not bent or wedged elsewhere.

Press the lower locking pin (5) to lock the tool in the down 

position.

Verify that the blade rotates freely.

Lastly, start the machine briefly at idle speed and make 

sure that the cutting blade does not rub against anything.

The machine cannot operate as a cutting table if the lower 

guard (2) is not fully in place and engaging the lower locking 

system (16).

The lower locking button (16) enables use of the upper table.

See the detailed image on page 6 to see exactly how both 

parts fit together.

Setting the height of the upper cutting table

Warning!

The upper cutting table must be set at a height with respect 

to the cutting blade such that the only the teeth on the blade 

protrude above the workpiece to be cut.

The upper cutting table must be set at a height with respect 

to the cutting blade such that the only the teeth on the blade 

protrude above the workpiece to be cut.

If tight, loosen the height adjustment knobs (4) on the 

upper table.

Adjust the height of the table by gently pulling the upper 

table upwards.

Firmly tighten the knobs (4).

Preparing the cutting width on the upper cutting 

table using a guide.

Free up the parallel guide (13) by loosening the knob.

Adjust  the  cutting  width  by  moving  the  guide  on  the 

graduated scale.

3. Secure the guide by tightening the knob firmly.

Carrying out the cutting operation on the upper 

table

Perform interlock start as explained in the section on 

starting and stopping the machine

Bring the workpiece closer to the blade with the utmost 

care, keeping your hands away from the cutting path

push the piece with an intensity appropriate to the 

characteristics of the material

Perform interlock stop after you have finished your task

12. 

PRECAUTIONS AND PROTECTIVE GARMENT

This electrical tool may only be handled by adult personnel 

who have received suitable training and instructions, 

complying with laws as established to this respect and what 

has been set forth as a matter of prevention for the working 

place.

In addition, the operator must have understood and 

assimilated, and fully comply with the present manual.

This machine requires the use of the following individual 

protective equipments:

Protective helmet

Integral face-protecting equipment (eyes and face) 

against impacts

Ear protectors

Dust mask

Protective gloves against mechanical aggression

Boots with toe caps and insoles

Working garment

Tool bag

Safety belt (occasional)

13. 

SPECIAL SAFETY PRECAUTIONS

Safety Precautions

 

- Do not use saw blades that are damaged or deformed.

 

- Do not use the saw without guards in position, especially 

after a mode change, and keep guards in good working 

properly maintained.

 

- Replace the block of the table when worn.

 

- Only use blades recommended by the manufacturer saw, 

with a warning that the keel should not be thicker than the 

width of the groove of the cut made by the saw blade and 

not thinner than the body of the blade; Specific saw blades 

for cutting wood must comply with EN 847-1.

 

- Do not use saw blades made of high speed steel.

 

- Connect the saw to a dust collection system when sawing 

wood.

 

-

Always store the push stick in place when not in use

Description  of  risks  specifically  related  to  the 

machine

Any of the following prior risk conditions must have existed for 

the risks to become real:

The operator has not been suitably trained.

The mitre saw has not been installed suitably.

The mitre saw has not been maintained correctly.

The mitre saw has been disassembled and then been 

assembled incorrectly.

The mitre saw has been disassembled and assembled 

with parts lacking.

Operator does not use the protection as indicated.

Operator grasps the workpiece with his/her hand.

Operator exposes his/her hands, body or garment to the 

cutting path.

The two main classes of risks entailed by the use of this 

machine are contacts with the cutting disk and projections of 

particles or cut pieces.

14. 

MEASURE FOR PREVENTING MACHINE-SPECIFIC 

RISKS

1. 

Preventing contacts with the cutting disk

1.1 Prevention during the development of the cutting 

operation

The  operator  must  mandatorily  be  sufficiently  trained 

and instructed, and know the present manual in such a 

manner that he/she is able to know if a machine or his/

her working environment are suspicious of not providing 

a perfect service.

Do not use the machine under these circumstances!

Revise any lack of guards or any other component of the 

machine. Never use a machine that is not complete, not 

in a perfect condition and not correctly installed. If the 

machine has been manipulated, lacks pieces or is in a 

bad condition, disconnect it, remove it from the working 

area, do not use it and send it to the technical service.

Never put your hands or any other part of the body nor 

Summary of Contents for SC 210 BW

Page 1: ...rating instructions it Istruzioni d uso fr Instructions d emploi pt Instructions d emploi rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer c...

Page 2: ...E P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 61029 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Page 3: ...E FOLHA T CNICA TEKNIK VERILER KARTA TECHNICZNA TECHNICK PARAMETRY M XIMA CAPACIDAD DE CORTE ALTURA ANCHURA MASSIMA CAPACIT DI TAGLIO ALTEZZA LARGHEZZA MAXIMUM CUTTING CAPACITY HEIGHT WIDTH MAXIMALE S...

Page 4: ...1 3 6 14 10 15 4 13 8 8 12 9 A B...

Page 5: ...3 5 6 7 4 12 1 8 9 11 15 16 C D E F G...

Page 6: ...1 2 4 3 13 8 14 9 12 15 10 16 2 H...

Page 7: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Page 8: ...4 CONEXI NALAALIMENTACI N CABLEADO FUSIBLES TIPO DE BASE PARALACLAVIJAY REQUISITOS PARALATOMADE TIERRA 1 Para alimentar la m quina conectar la clavijaschuko a una toma reglamentaria capaz de suministr...

Page 9: ...car el nuevo disco de corte de manera que el sentido de la flecha del frontal del c rter coincida con la flecha grabada en el disco y con la propia inclinaci n de los dientes del disco 3 Colocar la br...

Page 10: ...eado La mesa de corte inferior dispone de una pletina que marca en el escal metro de la mesa inferior el ngulo Una vez seleccionado el ngulo de corte deseado apriete el tornillo de selecci n de ngulos...

Page 11: ...e corte mediante gu a 1 Libere el movimiento de la gu a paralela 13 aflojando la palomilla 2 Ajustar el ancho de corte moviendo la gu a sobre la escala graduada 3 Fije la gu a apretando s lidamente la...

Page 12: ...m s exponga las manos o cualquier parte del cuerpo a la trayectoria de corte 7 Nunca permita que el cabezal que soporta el disco quede en una posici n indeterminada salvo que el operario sujete obliga...

Page 13: ...el sentido com n y no trabajar con la herramienta cuando se est cansado 20 Comprobar las partes da adas Antes de volver a usar una herramienta sta deber a comprobarse cuidadosamente para determinar q...

Page 14: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Page 15: ...ACKAND REQUIREMENTS FOR GROUNDING 1 Forsupplyingelectricalpowertothemachine connectthe Schuko Jack to a standard socket capable of supplying a minimum of 2500 VA 2 The internal wiring of the machine i...

Page 16: ...front of the casing matches the arrow engraved on the blade and the tilt of the blade s teeth 3 Attach the flange and its screw 4 Turn the screw counter clockwise while the blade is kept still using a...

Page 17: ...e of these pre sets loosen the screw 1 The table will continue to rotate as you engage the head s handle and will stop automatically when it reaches any of the indicated angles halting slightly at eac...

Page 18: ...aining and instructions complying with laws as established to this respect and what has been set forth as a matter of prevention for the working place In addition the operator must have understood and...

Page 19: ...to reduce the risks of fire electrical shock and personal damages including the following Read these instructions with attention before using this product and store them 17 REGULAR CLEANING MAINTENANC...

Page 20: ...h off 21 Warning The use of any accessories or supplements other than one recommended in this instructions manual may generate personal damages 22 Have the tool repaired by qualified personnel This el...

Page 21: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Page 22: ...AZIONE CABLAGGIO FUSIBILI TIPO DI BASE PER LASPINAE REQUISITI PER LAPRESADI TERRA 1 Per alimentare la macchina connettere la spina a una presa regolamentare capace di erogare come minimo 2500 VA 2 La...

Page 23: ...ccaggio del carter 11 3 Ritrarre la protezione tirandola verso l alto 4 Bloccare il giro del disco premendolo contro una barra di legno e allentare la vite del disco girandola verso destra 5 Rimuovere...

Page 24: ...ibile utilizzi ganasce per sostenere il pezzo da lavorare 3 In lavori con il tavolo da taglio inferiore non fissi l interruttore di alimentazione del motore Preparazione del taglio inclinato orizzonta...

Page 25: ...sistema di sicurezza del banco superiore 16 e che non si pieghi o si incastri altrove 5 Premere il bullone di bloccaggio inferiore 5 per fissare lo strumento nella posizione inferiore 6 Verificare ch...

Page 26: ...taglio di pezzi di pi di 1 5 m si richieder la presenza di uno o pi aiutanti 1 2 Prevenzione di contatti fortuiti con il disco che gira a vuoto in posizione di riposo 1 Indipendentemente dal fatto che...

Page 27: ...lizzare ghiere o un torno da banco per sostenere il lavoro pi sicuro che utilizzare la mano 13 Non allarghi troppo il suo raggio di azione Mantenere un appoggio fissato al suolo e conservi l equilibri...

Page 28: ...calde le mani organizzazione delle sequenze di lavoro Questi dati sono validi per una tensione nominale di U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz I valori possono variare per altre tensioni e nelle ese...

Page 29: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Page 30: ...ALIMENTATION AU C BLAGE AUX FUSIBLES TYPE DE BASEPOUR LACHEVILLE ET CONDITIONS REQUISESPOUR LAPRISE DE TERRE 1 Pour alimenter la machine connecter la cheville schuko une prise r glementaire capable d...

Page 31: ...11 3 R cup rer le prot ge disque inf rieur en le soulevant 4 Bloquer le disque de d coupe contre une cale en bois et d visser la vis du disque en la tournant dans le sens horaire 5 Retirer le disque r...

Page 32: ...la pi ce travailler 2 Dans toute la mesure du posible utilisez des m choires pour attraper la pi ce travailler 3 Dans des travaux avec la table de coupe inf rieure n enclavez jamais l interrupteur d a...

Page 33: ...le bouton du syst me de s curit de la table sup rieure 16 5 Visser la vis papillon de blocage inf rieure 5 pour maintenir la machine en position inf rieure 6 6 Enfin mettre en route bri vement la mac...

Page 34: ...plusieurs assistants sera requise 1 2 Pr vention de contacts fortuits avec le disque tournant vide en position de repos 1 Ind pendamment du fait que le disque reste prot g en repos par les protections...

Page 35: ...surer le travail Lorsque cela sera possible utiliser des anneaux ou un tour de banc pour attraper le travail C est plus s r que d utiliser la main 13 Ne prolongez pas trop son rayon d action Maintenir...

Page 36: ...vibrations pendant le temps total de travail Fixezdesmesuresdes curit suppl mentairespourprot ger l usager des effets par les vibrations comme par exemple Maintenance de l outil lectrique et des outi...

Page 37: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Page 38: ...ntes parafusos e porcas 4 4 CONEX O ALIMENTA O CABLAGEM FUS VEIS TIPO DE BASE PARAAFICHAE REQUERIMENTOS PARAATOMADE TERRA 1 Para alimentar a m quina conectar a ficha schuko a uma tomada regulamentar c...

Page 39: ...de fixa o do c rter 11 3 Recolher o resguardo puxando para cima 4 Bloqueie a rota o do disco apertando o contra um bloco de madeira e afrouxe o parafuso do disco rodando o para a direita 5 Retirar o...

Page 40: ...ma platina que marca o ngulo no escal metro da mesa inferior Uma vez seleccionado o ngulo de corte desejado aperte o parafuso de selec o de ngulos 1 Adicionalmente a mesa inferior vem preparada para s...

Page 41: ...o vigorosamente o aperto 12 PRECAU ES E USO DE ROUPAS DE PROTE O Esta ferramenta el ctrica unicamente pode ser manejada por pessoal adulto com a forma o e instru o necess ria a cumprir a legisla o est...

Page 42: ...este e o disco 15 EXTRA O DE P Todos os modelos vem preparados para a instala o dum equipamento n o inclu do de aspira o de part culas geradas no corte oupe O equipamento de extrac o acoplar se emboca...

Page 43: ...o Uma protec o ou outra parte que esteja danificada deve separar se apropriadamente ou ser substitu da por um servi o t cnico autorizado por m outra coisa seja indicada no manual de instru es 21 Adve...

Page 44: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Page 45: ...CE UZIEMIENIA 1 Aby doprowadzi zasilanie elektryczne do maszy ny nale y pod czy wtyczk typu Schuko Jack do standardowego gniazdka dostarczaj cego pr d mi nimum 2500 VA 2 Wewn trzne oprzewodowanie mas...

Page 46: ...rnik w ko nierzy i wn trza os on 2 Umie now tarcz aby kierunek strza ki na przodzie obudowy odpowiada strza ce wygrawerowanej na ostrzu oraz nachyleniu z b w ostrza 3 Zamocuj ko nierz i jego rub 4 Obr...

Page 47: ...wicy aby obr ci dolny st tn cy A do danego k ta Dolny st tn cy ma p ytk kt ra zaznacza k t na linijce dolnego sto u Po znalezieniu danego k ta ci cia dokr rub selektora k ta 1 Ponadto dolny st zosta z...

Page 48: ...he guide on the graduated scale 3 Zabezpieczy prowadnic mocno dokr caj c pokr t o Wykonywanie operacji ci cia na stole wy szy 1 1 Uruchomi blokad jak Jest to wyja nione w sekcji dotycz cej uruchamiani...

Page 49: ...lnej pozycji spoczynkowej ustawiaj c g ow pod k tem 90 w pionie i 0 w poziomie dopasowuj c os on antystatyczn i ostatecznie blokuj c j opuszczaj c g ow i naciskaj c przycisk 2 Zapobieganie wyst pom ci...

Page 50: ...amierzonego celu Zbadaj wyr wnanie mocowanie i dokr cenie ruchomych i sta ych cz ci p kni cie cz ci monta i inne warunki kt re mog mie wp yw na ich dzia anie Os ona lub inna cz kt ra jest uszkodzona p...

Page 51: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Page 52: ...i 2 Upevn te p stroj ve stabiln poloze na rovn m pevn m a stabiln m podkladu 3 Z kladna pily je opat ena ty mi mont n mi otvory pro stabiln upevn n k pracovn mu stolu V robce doporu uje pou t k upevn...

Page 53: ...ch prac je nezbytn nutn p stroj vypnout vyt hnout s ovou z str ku ze z suvky a po kat ne se ezn kotou pln zastav Pou vejte v dy p i manipulaci s p slu enstv m pracovn ochrann rukavice Pou vejte v dy...

Page 54: ...nastaven v ky vrchn ho pracovn ho stolu 4 zvedn te vrchn st l a na doraz a znovu dot hn te k dlov matice 4 2 Povyt hn te dorazovou zar ku ezn hlavy 5 odjist te eznou hlavu F tak aby mohla dos hnout s...

Page 55: ...y ezn hlavy 5 zajist te pilu ve spodn poloze 6 Zkontrolujte zda se pilov kotou voln ot 7 Nakonec pro kontrolu zapn te pilu a nechte ji b et bez zat en Ujist te se e rotuj c kotou se na dn m m st ned e...

Page 56: ...en jako jsou nap svorky sv r ky kl nky tla n ty e apod kter za ka d ch okolnost garantuj v p pad v skytu suk solidn zafixov n a bezpe n veden obrobku na ezac m pracovn m stole V p pad dodr en tohoto o...

Page 57: ...ntaktu se strojem prodlu ovac m nebo p vodn m kabelem Udr ujte je v dy v dostate n vzd lenosti od pracovn ho m sta mohly by v s p i pr ci rovn rozptylovat 5 Uskladn te n ad kter nepou v te Pokud p str...

Page 58: ...ici k pracovn mu stolu V p pad chybn ho upnut kotou e v opa n m sm ru ot en zastavte stroj a nasa te kotou spr vn Zkontrolujte zda hodnoty nap t a frekvence uveden na typov m t tku stroje odpov daj ho...

Page 59: ......

Page 60: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 61: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 62: ...NOTAS...

Page 63: ...NOTAS...

Page 64: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: