PORTUGUÉS
26
26
dispor de um maior controlo em caso de contragolpes
ou momentos de reacção durante o ligado.
O operário pode dominar as forças de contragolpes ou
reacção, mediante as medidas de precaução adequadas.
Nunca aproximar a mão à ferramenta de aplicação em
movimento rotativo.
A ferramenta pode ir para a sua
mão em caso dum contragolpe.
Evite penetrar com o corpo na área onde o equipamento
electrónico eventualmente se mexe durante um
retrocesso.
O contragolpe propele a ferramenta eléctrica
em sentido oposto ao movimento do disco acetinador no
ponto de bloqueio.
Trabalhe com especial precaução perto de cantos,
canos afiados, etc. Evite que a ferramenta ricochete na
peça em processo e se atore.
A ferramenta de aplicação
em movimento de giro, tem a tendência a atorar-se nos
cantos, cantos agudos ou quando ricochete da peça em
processo. Isto causa a perda de controlo ou então um
contragolpe.
Indicações de segurança especiais para o
desbastado
Utilizar exclusivamente elementos desbastadores
aprovados para esta ferramenta eléctrica com a
cobertura de protecção correspondente ao mesmo.
Elementos desbastadores não aprovados para esta
ferramenta eléctrica não se podem cobrir na maneira
adequada e não são seguros.
A cobertura de protecção deve estar montada
firmemente na ferramenta eléctrica e estar ajustada
de maneira que se consiga um máximo de segurança.
Quer dizer, que a menor porção possível assinale
para o operador sem estar coberto.
A coberta de protecção cumpre a função de proteger
ao operário dos pedaços desprendidos e dum eventual
contacto com o elemento acetinador.
Os elementos acetinadores devem ser utilizados
exclusivamente para os usos que têm sido indicados
para os mesmos.
Não se devem utilizar discos de seccionado ou
desbastadores nesta ferramenta eléctrica.
Outras indicações de segurança.
Sujeitar a ferramenta eléctrica sempre com as duas
mãos das superfícies correspondente (carcaça do
motor, alça).
Sujeitar as peças a processar de tamanho menor, com
o propósito de evitar um deslocamento involuntário.
A tensão da rede de alimentação e as indicações de
tensão da placa de características devem coincidir.
SÍMBOLOS UTILIZADOS
PERIGO:
Indica um perigo iminente. Em caso de
incumprimento, existe perigo de morte ou lesões da
maior seriedade.
CUIDADO:
Indica uma situação possivelmente
perigosa. O incumprimento implica o perigo de
lesões ou danos materiais.
ADVERTÊNCIA:
Indica conselhos para a utilização
e informações importantes
SÍMBOLOS NO APARELHO
Ler as instruções antes de pôr em
funcionamento o equipamento!
Utilizar a protecção adequada!
Eliminação de máquinas sem utilizar.
3. Instruções de posta em serviço
3.1. Descrição ilustrada
1
Interruptor ON/OFF
2
Botão encravamento
3
Parafuso de ajustamento de Carter protector
4
Carter protector
5
Punho
6
Roda de ajustamento para a pré-selecção da
velocidade de giro
7
Cabo de conexão à rede
8
Cabeça da engrenagem
9
Tambor de cetim
10
Disco
11
Arruela
12
Parafuso de retenção do tambor
13
Anel distanciador*
14
Rodelo de accionado*
15
Rodelo de borracha*
16
Grelhas ventilação
17
Botão bloqueio do fuso
18
Tampa de escovas
* Os acessórios descritos e ilustrados não correspondem ao material
que é proporcionado de série. A gama completa de acessórios opcionais
fica pormenorizada no nosso programa de acessórios.
4.Instruções operativas
SI VOUS TROUVEZ LA MACHINE DANS UNE
CONDITION MAUVAISE OU AVEC DES PROTEC
-
TIONS OU DES PIÈCES MANQUANTES, NE LA
RACCORDEZ PAS ET NE CONTACTEZ PAS LE
SERVICE TECHNIQUE.
4.1. Posta em funcionamento
Antes de realizar quaisquer trabalhos no
equipamento electrónico, desligue a tomada da
rede.
Antes da posta em funcionamento
Desembalar a ferramenta eléctrica e controlar que o
volume de estrega esteja completo e estabelecer se se
tem produzido danos durante o transporte.