background image

DEUTSCH

20

20

5.3 Entsorgung

Wir empfehlen es, die elektrischen Werkzeuge einem

Wiederverwertungsverfahren unterzogen werden, das die

Umwelt schont.

Nur für EU Länder:

¡Werfen Sie die elektrischen Werkzeuge nicht 

zum Müll. Gemäß der Europäischen Direktive 

2012/19/UE ü b e r   u n b r a u c h b a r e   e l e k t r i s c h e   u 

nd  elektronische  Geräte  müssen  nach  deren 

Umsetzung in nationales Recht elektrische 

Werkzeuge gesondert gesammelt werden, um

sie einem ökologischen Recycling zu unterziehen.

Recht auf Änderungen vorbehalten.

6. Vorschriftsmäßige Kennzeichnung

6.1 Technische Eigenschaften

= Leistung

= Umdrehungszahl im Vakuum

= Höchstdurchmesser für das Werkzeug

  = Werkzeugbreite

= Scheibenachse

= Schutzklasse

= Gewicht

= Lautstärkepegel

= Schalldruckpegel

= Vibration

Diese Angaben gelten für Nennspannungen von [U] 

230/240 V ~ 50/60 Hz – 110/120 V ~ 60 Hz. Die Werte 

können sich ändern, wenn die Spannung niedriger ist, und

in für bestimmte Länder spezifischen Ausführungen.

B e a c h t e n   S i e   d i e   A r t i k e l n u m m e r   a u f   d e m   K e n n z e i c h 

n u n g s s c h i l d   I h r e s   G e r ä t s , d a d i e Handelsbezeichnungen 

einiger Geräte unterschiedlich sein können.

Der  Geräusch-  und  der  Vibrationspegel  wurden  nach 

EN60745 bestimmt.

Der bewertete A-Schalldruckpegel des Geräts ist

typischerweise:

- Schalldruckpegel:

LS1200 84 dB(A), LSR1200 82 dB(A), LS1200B 84 dB(A)

- Lautstärkepegel:

LS1200 97 dB(A), LSR1200 95 dB(A), LS1200B 97 dB(A)

- Messunsicherheit  K=3dB

Schwingungsgesamtwert (während des Satinierens von

Metalloberflächen):

- Emissionswert:

a

h

 = 3,5 m/s

2

- Messunsicherheit:

K = 1,5 m/s

2

Die  angegebenen  Werte  gelten  für  Neugeräte. 

Geräusch- und Vibrationswerte ändern sich 

während des täglichen Gebrauchs.

Der in diesen Anleitungen angegebene Schwingungspegel

wurde  nach  einem  Messverfahren  gemäß  EN60745 

gemessen und kann für den Vergleich von elektrischen 

Werkzeugen miteinander verwendet werden. Es ist auch 

für eine vorläufige Schätzung von Schwingungen geeignet. 

Der  angegebene  Schwingungspegel  ist  repräsentativ 

für die vornehmliche Anwendungen des elektrischen 

Werkzeugs,  wobei  sich  die  Schwingungspegel  jedoch 

ändern  können,  wenn  das  elektrische  Werkzeug 

mit anderen Anwendungswerkzeugen oder einer 

anderen Wartung verwendet wird. Dies kann die 

Schwingungsbelastung über die Gesamtzeit merklich 

erhöhen.

Zur Bestimmung der Belastungen durch Vibrationen muss

ebenso  die  Zeiträume,  während  der  das  Gerät  nicht 

benutzt  wurde  bzw.  während  der  es,  obwohl  es  lief,  in 

Wirklichkeit nicht arbeitete, berücksichtigt werden. Dies 

kann die Belastung durch Schwingungen entlang der 

Gesamtarbeitszeit merklich vermindern.

Errichten  Sie  zusätzliche  Sicherheitsmaßnahmen  zum 

Schutz des Bedieners bevor Sie die Schwingungen 

bestimmen, wie z.B. die Wartung der elektrischen und der

Anwendungswerkzeuge,  Warmhalten  der  Hände, 

Organisation der Arbeitsabläufe.

Gehörschutz (Kapselgehörschutz) 

verwenden; Schalldruckpegel höher als 85

dB(A).

6.2 EG Konformitätserklärung

Die Unterzeichnete:

STAYER IBERICA, S.A.

Mit Anschrift:

Calle Sierra de Cazorla, 7

Área Empresarial Andalucía - Sector 1

28320 PINTO (MADRID)

Tel.: 902 91 86 81 / Fax: +34 91 691 86 31

BESCHEINIGT

dass die Maschine:

Typ: 

SATINIERER

Modell  : 

LS 1200 / LS 1200B / LSR 1200

Wir erklären unter unserer Verantwortung, dass das unter

"Technische Daten" beschriebene Produkt mit folgenden

Richtlinien oder normierten Dokumenten konform ist:

EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 gemäß Richtlinien 2006/42/

CE, 2014/30/EU,  2011/65/EU.

Ramiro de la fuente

 

Geschäftsführer

Januar 201

9

 

Summary of Contents for ls1200

Page 1: ...uctions FR Instructions d emploi P Manual de instruções PL İşletim Talimatları TR İnverter Kaynak Makinesi Área Empresarial Andalucía Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com LS1200 LS1200B LSR1200 Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...LSR 1200 LS 1200B LS 1200 1300 1300 1300 1000 3000 600 3000 1000 3000 Ø 125 Ø 125 Ø 125 100 100 100 19mm M8 19mm M8 19mm M8 II II II 4 1 4 6 4 6 82 84 84 95 97 97 3 3 3 DATOS TÉCNICOS DATA SHEET ...

Page 5: ...ilizar accesorios dañados Controlar antes de cada uso la herramienta de aplicación a fin de deter minar si presenta desprendimientos fisuras y en el caso de los platos amoladores la presencia de fisuras desgaste abusivo Si la herramienta eléctrica o bien la herramienta de aplicación caen al suelo controlar si se ha dañado o bien utilizar una herramienta sin da ños Una vez controlada y colocada la ...

Page 6: ...anija Sujetar las piezas a procesar de tamaño menor a fin de evitar un desplazamiento involuntario La tensión de la red de alimentación y las indicaciones de tensión de la placa de características deben coincidir SÍMBOLOS EMPLEADOS PELIGRO Indica un peligro inminente En caso de incumplimiento existe peligro de muerte o lesiones de la mayor gravedad CUIDADO Indica una situación posiblemente peligro...

Page 7: ...Limpieza Cuando se procesen metales puede depositarse polvo conductor en el interior de la carcasa Influyendo sobre el aislamiento de protección Hacer funcionar la máquina a través de un disyuntor diferencial corriente de accionamiento máximo de 30 mA Limpiar regularmente el equipo y las ranuras de ventilación La frecuencia de la limpieza dependerá del material y la intensidad de uso Limpiar perió...

Page 8: ...s representativo para las principales aplicaciones de la herramienta eléctrica sin embargo si la herramienta eléctrica se utiliza con herramientas de aplicación diferentes o con un mantenimiento deficiente pueden diferir los niveles de oscilación Esto puede aumentar significativamente la carga por oscilación a lo largo de la totalidad del tiempo Para la determinación de las cargas por vibraciones ...

Page 9: ...rima di ogni utilizzazione con il fine di identificare distacchi fessure e nel caso delle piastre smerigliatrici la presenza di fessure o usura abusiva Se l attrezzatura elettrica o l attrezza tura di applicazione cadono a terra controllare se si è danneggiata per poter utilizzare uno strumento senza danni Una volta controllata e ubicata l attrezzatura di applicazione mantenere se stessi e gli alt...

Page 10: ...zione e le indicazioni di tensione della piastra delle caratteristiche devono coincidere SIMBOLI UTILIZZATI PERICOLO Indica Un pericolo imminente In caso di inosservanza esiste pericolo di morte o di lesioni gravi ATTENZIONE Indica una situazione possibilmente pericolosa La inosservanza implica il pericolo di lesioni o di danni materiali AVVERTENZA Indica consigli per l utilizzazione e informazion...

Page 11: ...terno della carcassa Influendo nell isolamento di protezione Azionare la macchina attraverso un disgiuntore differenziale corrente di avviamento massima di 30 mA Pulire regolarmente l attrezzatura e le scanalature di ventilazione La frequenza della pulizia dipenderà dal materiale e dall intensità di utilizzazione Pulire periodicamente la parte interna della carcassa e il motore con aria compressa ...

Page 12: ...llazioni Il livello delle oscillazioni indicato è rappresentativo per le principali applicazioni dell attrezzatura elettrica tuttavia se l attrezzatura elettrica si utilizza con strumenti di applicazione diversi o con una manutenzione inadeguata i livelli di oscillazione possono differire Questo può aumentare significativamente la carica per oscillazione durante la totalità del tempo Per la determ...

Page 13: ...each use in order to determine if it shows detachments or fissures and in the case of grinding plates the presence of fissures or excess wear If the electric tool or the application tool falls to the floor check to see if they are damaged or directly use an undamaged tool Once the application tool has been checked and is in position keep yourself and others outside the rotation plane leaving the e...

Page 14: ...e case of non compliance you will be at risk of death or very serious injuries CAUTION This indicates a situation that is possibly dangerous Non compliance implies the risk of injuries or material damages WARNING This indicates advice regarding use and important information SYMBOLS ON THE APPARATUS Read the instructions before starting up the equipment Use adequate protection Elimination of unused...

Page 15: ...and the ventilation slits Cleaning frequency will depend on the material and the intensity of use Periodically clean the lower part of the casing and the motor with dry compressed air 5 1 Repair Service The technical service will advise you on any query you may have regarding repairs and maintenance of your product while also on spare parts The diagrams for taking apart and the information on spar...

Page 16: ...ications of the electrical tool However the oscillation levels may differ if the electrical tool is used with different application tools or with deficient maintenance This could significantly increase the oscillation load during the entire period The time during which the equipment is at a halt or otherwise the time during which it has not really worked while being in operation will also be taken...

Page 17: ...s verwendeten Werkzeugs müssen denen entsprechen die auf der elektronischen Ausrüstung angegeben sind Schleifscheiben und teller und jegliche andere Art von Zubehör muss korrekt auf der entsprechenden Welle des elektrischen Werkzeugs aufgesteckt werden Verwenden Sie keine beschädigten Zubehörteile Überprüfen Sie vor jeder Verwendung das einzusetzende Werkzeug um zu sehen ob es Ablösungen Rissen un...

Page 18: ...hen Werkzeug angebracht sein und so justiert sein dass ein Höchstmaß an Sicherheit erreicht wird Das bedeutet dass der kleinstmögliche nicht abgedeckte Teil des Schleifmittels auf den Bediener zeigt Die Schutzabdeckung hat die Funktion den Bediener vor abgestoßenen Stücken und einem eventuellen Kontakt mit dem Schleifelement zu schützen Die Schleifelemente dürfen ausschließlich für den ihnen zuget...

Page 19: ...nleitungen Nach Ausschalten des elektrischen Werkzeugs läuft dieses trägheitsbedingt noch für eine kurze Zeit weiter Bearbeiten von glatten Oberflächen Fig 6 Das elektrische Werkzeug mit beiden Händen festhalten Zur dekorativen Endbearbeitung der Oberfläche Werkzeug vorsichtig auf die zu bearbeitende Oberfläche auflegen und dabei eine gradlinige Bewegung vorwärts und dann rückwärts durchführen 5 R...

Page 20: ...nAnleitungen angegebene Schwingungspegel wurde nach einem Messverfahren gemäß EN60745 gemessen und kann für den Vergleich von elektrischen Werkzeugen miteinander verwendet werden Es ist auch für eine vorläufige Schätzung von Schwingungen geeignet Der angegebene Schwingungspegel ist repräsentativ für die vornehmliche Anwendungen des elektrischen Werkzeugs wobei sich die Schwingungspegel jedoch ände...

Page 21: ...s indiquées dans l équipement électronique Les disques et plateaux de meulage ou d autre type d accessoires doivent s emboîter correctement sur le fuseau correspondant de l outil électrique Ne pas utiliser des accessoires endommagés Contrôler avant chaque utilisation l outil d applica tion afin de déterminer s il a des détachements des fissures et dans le cas des plateaux de meulage la présence de...

Page 22: ... et d un éventuel contact avec l élément de meulage Les éléments de meulage doivent être utilisés exclusivement pour les utilisations qui leur sont assignés Il ne faut pas utiliser des disques de tronçage ou de dégrossisseurs dans cet outil électrique Autres indications de sécurité Attraper fermement l outil électrique toujours des deux mains des superficies correspondantes carcasse du moteur mane...

Page 23: ...5 Instructions de maintenance et de nettoyage Avant d effectuer tout travail dans l équipement électrique débrancher la prise du réseau Nettoyage Lorsque l on traite des métaux de la poussière conductrice peut être déposée à l intérieur de la carcasse En influant sur l isolement de protection Faire fonctionner la machine à travers un disjoncteur différentiel courant d actionnement maximum de 30 mA...

Page 24: ...uctions a été mesuré selon une procédure de mesure conforme à EN60745 et il peut être utilisé pour la comparaison des outils électriques entre eux Il est apte aussi pour une estimation provisoire des oscillations Le niveau des oscillations indiqué est représentatif pour les principales applications de l outil électrique cependant si l outil électrique est utilisé avec des outils d application diff...

Page 25: ... aces sórios devem calçar correctamente sobre o eixo co rrespondente da ferramenta eléctrica Não utilizar acessórios danificados Controlar antes de cada utilização a ferramenta de aplicação com o i ntuito deestabelecerse apresenta desprendimen tos fissuras e no caso dos pratos amoladores a pre sença de fissuras desgaste abusivo Se a ferramenta eléctrica ou bem a ferramenta de aplicação caem ao chã...

Page 26: ... Outras indicações de segurança Sujeitar a ferramenta eléctrica sempre com as duas mãos das superfícies correspondente carcaça do motor alça Sujeitar as peças a processar de tamanho menor com o propósito de evitar um deslocamento involuntário A tensão da rede de alimentação e as indicações de tensão da placa de características devem coincidir SÍMBOLOS UTILIZADOS PERIGO Indica um perigo iminente Em...

Page 27: ...realizar quaisquer trabalhos no equipamento eléctrico desligar a tomada da rede Limpeza Quando processem se metais pode depositarse pó condutor no interior da carcaça A influir sobre o insulamento de protecção Fazer funcionar a máquina através dum disjuntor diferencial corrente de accionamento máximo de 30 mA Limpar regularmente o equipamento e as ranhuras de ventilação Afrequência da limpeza depe...

Page 28: ...a as principais aplicações da ferramenta eléctrica porém se a ferramenta eléctrica se utiliza com ferramentas de aplicação diferentes ou com uma manutenção deficiente os níveis de oscilação podem diferir Isto pode aumentar significativamente a carga por oscilação durante o tempo transcorrido Para a determinação das cargas por vibrações devem ser considerados também os tempos durante os quais o equ...

Page 29: ...nda çatlak ve aşırı aşınmışlık durumlarına karşı kontrol edin Eğer elektrikli araç veya uygulama aracı yere düşerse ha sar görme durumlarına karşı kontrol edin veya hasar görmemiş araçları doğrudan kullanın Uygulama aracı kontrol edilip konumlandırıldığında dönme sahası içerisindeki herkesi uzaklaştırdıktan sonra ekipmanı maksimum hızda bir dakika boyunca çalışır halde bırakın Kişisel koruyucu eki...

Page 30: ... çok ciddi yaralanma tehlikesi altında kalırsınız DİKKAT Bu muhtemelen tehlikeli bir durumu belirtir Uygunsuzluk yaralanma riski ve materyal hasarı ile sonuçlanır UYARI Bu kullanım ile ilgili tavsiyeler ve önemli bilgileri gösterir APARATLAR ÜZERİNDEKİ SEMBOLLER Ekipmanı çalıştırmadan önce talimatları okuyun Yeterli koruma kullanın Kullanılmayan makinaların eliminasyonu 3 İlk çalıştırma talimatlar...

Page 31: ...devre kesici maksimum 30mA çalışma akımı ile birlikte kullanın Ekipmanı ve havalandırma deliklerini düzenli olarak temizleyin Temizleme sıklığı malzemeye ve kullanım sıklığına bağlı olacaktır Periyodik olarak kılıfın alt kısmını ve motor kısmını basınçlı hava ile temizleyin 5 1 Onarım Servisi Teknik servis ürününüzün tamirler ve bakımına dair sorularınıza cevap verirken yedek parça ile ilgili tavs...

Page 32: ...itreşim tahmini yapmak için de uygundur Buradaki titreşim düzeyleri bu elektrikli ekipmanın ana uygulamalarına göre alınmıştır Ancak titreşim seviyeleri farklı alet kullanımı veya elektrikli ekipmanın yetersiz bakım durumunda kullanımı hallerinde değişiklik gösterebilir Bu tüm periyot boyunca titreşim yükünün değişimine neden olabilir Ekipman boşta çalışıyorken veya işlem yapmadan çalıştırılıyorke...

Page 33: ...780 33 Sokak No 50 Ata Sanayi Sitesi Çiğli İzmir Özgür Bobinaj Ege İzmir 0232 459 45 39 1204 Sok No 1 B Ege İş Merkezi Yenişehir İzmir Platin Trafo Ege İzmir 0232 237 49 10 629 Sok No 26 28 Şirinyer İzmir Manisa Güçlü Bobinaj Ege Manisa 0236 233 38 00 Kenan Evren San Sitesi 5302 Sok No 6 Manisa Bodrum Makine Ege Muğla 0252 313 27 42 Göltürkbükü Mah Sanayi Sitesi Ethem Demiröz Sok No 8 Bodrum Muğla...

Page 34: ... Zonguldak 0372 316 11 79 Meydanbaşı Cad No 77 B Karadeniz Ereğlisi Zonguldak Özkan Bobinaj Marmara Balıkesir 0266 244 80 80 Epe Mah Avdan Sokak No 9 2 Balıkesir Süper Teknik Marmara Bursa 0224 272 07 03 Kırcaali Mah Namık Kemal Sok No 1 3 Bursa Vokart LTD Marmara Bursa 0224 441 57 00 Gazcılar Cad Eriklibahçe Sok No 6 B 7 B Osmangazi Bursa Altınel Bobinaj Marmara İstanbul 0216 540 28 77 Yukarı Dud...

Page 35: ...narzędzia muszą odpowiadać wymiarom podanym na sprzęcie elektrycznym Ściernice i talerze szlifierskie lub też inne rodzaje ak cesoriów muszą być dopasowane do wrzeciona ele ktronarzędzia Nie używać uszkodzonych akcesoriów Sprawdzić narzędzie przed każdym użyciem aby ustalić czy nie ma w nim rozwarstwień lub szczelin a w przypadku talerzy szlifierskich czy nie ma na nich pęknięć lub czy nie są nadm...

Page 36: ...jącymi fragmentami elementu ściernego oraz przed przypadkowym kontaktem z nim Elementy ścierne mogą być używane tylko zgodnie z ich przeznaczeniem Tarcze służące do odcinania elementów ani tarcze do obróbki zgrubnej nie mogą być używane z tym elektronarzędziem Inne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zawsze trzymać elektronarzędzie obydwiema rękami z dłońmi ułożonymi na odpowiednich powierzchniach ...

Page 37: ...owy do przodu a następnie z powrotem 5 Instrukcja konserwacji i czyszczenia Wyłączyć wtyczkę zasilania przed wykonaniem jakiejkolwiek pracy przy urządzeniu elektrycznym Czyszczenie Podczas obróbki metali wewnątrz obudowy może osadzać się pył przewodzący prąd elektryczny Może to mieć wpływ na skuteczność izolacji zabezpieczającej Uruchomić urządzenie z wykorzystaniem wyłącznika automatycznego maksy...

Page 38: ...li elektronarzędzie będzie używane z różnymi narzędziami roboczymi lub w przypadku niedostatecznej konserwacji Może to znacznie zwiększyć obciążenie drganiami podczas całego okresu Czas w którym urządzenie jest zatrzymane lub inaczej czas w którym nie pracuje będąc uruchomione również należy brać pod uwagę w celu określenia poziomu drgań Może to znacznie zmniejszyć obciążenie drganiami podczas cał...

Page 39: ...Área Empresarial Andalucía Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com ...

Page 40: ...www grupostayer com Área Empresarial Andalucía Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com ...

Reviews: