background image

PORTUGUÉS

25

25

Ferramentas eléctricas são projetados para apertar e sol

-

tar parafusos, para furar em madeira, metal, cerâmica e 

plástico, e furadeira de impacto em tijolo, cimento e pedra.

1.  Indice

 pagina

2.Instruções específicas de segurança

 ............26

3.Instruções de uso ............................................26

3.1 Colocação da ferramenta............................26

3.2 Montagem ...................................................26

3.3 Conexão elétrica .........................................26

3.4 Descrição ilustrada .....................................27

4.Instruções de operação ..................................27

4.1 Colocação e teste .......................................27

4.2 Troca de ferramentas .................................27

5.Instruções Manutenção e serviço ..................27

5.1 Limpeza ......................................................28

5.2 Serviço de reparo .......................................28

5.3 Garantia ......................................................28

5.4 Eliminação e reciclagem .............................28

6.Normativo .........................................................28

6.1 Dados técnicos ...........................................28

6.2 Declaração de Conformidade CE ...............29

 

2. Instruções específicas de segurança

- Ao executar trabalhos durante os quais possam ser 

atingidos cabos eléctricos, deverá sempre segurar 

a  ferramenta  eléctrica  pelas  superfícies  isoladas  do 

punho.

 O contacto com um cabo sob tensão também 

pode colocar sob tensão as peças metálicas da ferramenta 

eléctrica e levar a um choque eléctrico.

- Fixar a peça a ser trabalhada.

 Uma peça a ser 

trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno 

de bancada está mais firme do que segurada com a mão.

- Espere a ferramenta eléctrica parar completamente, antes 

de depositá-la.

 A ferramenta de aplicação pode emperrar e 

levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica.

- Não abrir o acumulador.

 Há risco de um curto-circuito.

Proteger o acumulador contra calor, p. ex. 

também contra uma permanente radiação solar, 

fogo, água e humidade. 

Há risco de explosão.

- Em caso de danos e de utilização incorrecta do 

acumulador, podem escapar vapores. Arejar bem o local 

de trabalho e consultar um médico se forem constatados 

quaisquer sintomas. É possível que os vapores irritem as 

vias respiratórias.

-  Só  utilizar  o  acumulador  junto  com  a  sua  ferramenta 

eléctrica 

STAYER.

 Só assim é que o seu acumulador é 

protegido contra perigosa sobrecarga.

- Só utilizar acumuladores 

STAYER

 com a tensão indicada 

na placa de características da sua ferramenta eléctrica. 

Se forem usados outros acumuladores, p. ex. imitações, 

acumuladores restaurados ou acumuladores de outras 

marcas, há perigo de lesões, assim como danos materiais 

devido a explosões de acumuladores.

3. Instruções de uso

3.1 Colocação da ferramenta

Devem ser lidas todas as indicações de 

advertência  e  todas  as  instruções

. O 

desrespeito das advertências e instruções 

apresentadas abaixo pode causar choque 

eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

 

3.2 Montagem

Não continuar a premir o interruptor de 

ligardesligar após o desligamento automático 

da ferramenta eléctrica.

O acumulador pode ser danificado.

Para retirar o acumulador 

5

, pressionar as teclas de 

destravamento 

9

 e puxar o acumulador da ferramenta 

eléctrica por baixo. Não empregar força.

O acumulador está equipado com uma monitorização de

temperatura, que só permite uma carga na faixa de 

temperatura entre 0 °C e 45 °C. Desta forma é alcançada

uma alta vida útil do acumulador.

Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica.

3.3 Conexão elétrica

Carregar o acumulador

Só utilizar os carregadores que constam na página de 

acessórios

. Só estes carregadores são apropriados para

os acumuladores de iões de lítio utilizados para a sua 

ferramenta eléctrica.

O acumulador é fornecido parcialmente 

carregado. Para assegurar a completa potência 

do acumulador, o acumulador deverá ser 

carregado completamente no carregador antes 

da primeira utilização.

O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a 

qualquer  altura,  sem  que  a  sua  vida  útil  seja  reduzida. 

Uma  interrupção  do  processo  de  carga  não  danifica  o 

acumulador.

O acumulador de iões de lítio está protegido. A ferramenta

eléctrica é desligada através de um disjuntor de protecção,

logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta

de trabalho não se movimenta mais.

Indicador de status de carga

O indicador de estado de carregamento 10 do 

compartimento, é composto por dois 

LEDs

:

Verde:

 Aparece quando a bateria está carregada.

Vermelho:

 Aparece quando a bateria está sendo carregada.

Protecção contra sobrecarga em dependência da temperatura

A ferramenta eléctrica não pode ser sobrecarregada se 

for utilizada de acordo com as disposições. O número de

rotações é reduzido no caso de uma carga alta demais ou 

Summary of Contents for ISL122CK

Page 1: ...edienungsanleitung Kullanma Kilavuzu Instructions d emploi Manual de instru es rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info...

Page 2: ...2 3 8 6 9 9 5 4 ISL122K ISL122CK 5 10 11...

Page 3: ...3 3 2 4 7 8 5 10 9 6 3...

Page 4: ...10 11 9 5 10 11 ISL122 K ISL222K ISL224K 10 10 IWL20...

Page 5: ...0 2 0 2 0 4 0 2 0 min 45 60 60 60 n0 min 1 0 2400 0 2400 0 800 0 1800 0 2500 0 2800 min 1 0 3000 0 3000 0 1100 0 2500 0 3500 0 3600 Nm 90 100 180 180 Ins UNF 1 4 F 1 4 F 1 4 F 1 4 F Kg 0 9 1 3 1 6 1...

Page 6: ...acumulador contra una sobrecarga peligrosa Solamente utilice acumuladores originales STAYER de la tensi n indicada en la placa de caracter sticas de su herramienta el ctrica Si se utilizan acumulador...

Page 7: ...invertirse el sentido de giro actual de la herramienta el ctrica Esto no es posible sin embargo con el interruptor de conexi n desconexi n 7 accionado Giro a derechas Para enroscar y apretar tornillo...

Page 8: ...tener tambi n en internet bajo info grupostayer com Nuestro equipo de asesores t cnicos le orientar gusto samente en cuanto a la adquisici n aplicaci n y ajuste de los productos y accesorios 5 3 Garan...

Page 9: ...r ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta el ctrica se utiliza para otras aplicaciones con tiles diferentes o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente Ello puede sup...

Page 10: ...ginali STAYER dotate della tensione indicata sulla targhetta di identificazione dell elettroutensile In caso di impiego di altre batterie ricaricabili p es imitazioni batterie ricaricabili rigenerate...

Page 11: ...are a filo con l impugnatura Impostazione del senso di rotazione Con il commutatore del senso di rotazione 8 possibile modificare il senso di rotazione dell elettroutensile Comunque ci non possibile q...

Page 12: ...ici saranno lieti di guidare per l attuazione di acquisizione e la regolazione di pr dotti e accessori 5 3 Garanzia Carta di garanzia Tra i documenti che formano parte della presente attrezzatu ra tro...

Page 13: ...zioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi prin cipali dell elettroutensile Qualora l elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi con accessori differen ti opp...

Page 14: ...anger of injury as well as property damage through exploding batteries 3 Instructions for use 3 1 Placement Tool Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instru...

Page 15: ...ion Before any work on the machine itself e g maintenance tool change etc as well as during transport and storage remove the battery from the power tool There is danger of injury when unintentionally...

Page 16: ...ed sound values determined according to EN 60745 Typically the A weighted noise levels of the product are Sound pressure level 87 dB A Sound power level 98 dB A Uncertainty K 3 dB Wear hearing protect...

Page 17: ...uch anderer Akkus z B Nachahmungen aufgearbeiteter Akkus oder Fremdfabrikaten besteht die Gefahr von Verletzungen sowie Sachsch den durch explodierende Akkus 3 Inbetriebnahmeanleitung 3 1 Placement To...

Page 18: ...ichtodervollst ndiggedr cktem Ein Ausschalter 7 und erm glicht das Ausleuchten des Arbeitsbereiches bei ung nstigen Lichtverh ltnissen Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen Sie den Ein Ausschalt...

Page 19: ...kzeuge Zubeh r und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem der Europ ischen Richtlinie 2012...

Page 20: ...tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung v...

Page 21: ...ser que des accus d origine STAYER qui ont la tension indiqu e sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif Lors de l utilisation d autres accus p ex d accus non authentiques d accus modifi s...

Page 22: ...Marche Arr t 7 est en fonction Rotation vers la droite Pour serrer des vis et des crous tournez le commutateur du sens de rotation 8 fond vers la gauche Rotation gauche Pour desserrer ou d visser des...

Page 23: ...s de fabrication ou d usinage et cesse lorsque les pi ces ont t enlev s alt r s ou r par s l ext rieur de l usine 5 4 Elimination et le recyclage Les outils lectroportatifs ainsi que leurs accessoires...

Page 24: ...es l appareil est teint ou en fonctionnement mais pas vraiment utilis Ceci peut r duire consid rablement la charge vibratoire pendant toute la dur e de travail D terminez des mesures de protection sup...

Page 25: ...acumuladores p ex imita es acumuladores restaurados ou acumuladores de outras marcas h perigo de les es assim como danos materiais devido a explos es de acumuladores 3 Instru es de uso 3 1 Coloca o da...

Page 26: ...ver pressionar o comutador de sentido de rota o 8 completamente para a direita Ligar e desligar Para a coloca o em funcionamento da ferramenta el ctrica dever pressionar o interruptor de ligar desliga...

Page 27: ...rantia limita se unicamente aos defeitos de fabrica o ou de mecanizado e cessa quando as pe as t m sido desmontadas manipuladas ou reparadas fora da f brica 5 4 Elimina o e reciclagem Ferramentas el c...

Page 28: ...carga de vibra es tamb m deveriam ser considerados os per odos nos quais o aparelho est desligado ou funciona mas n o est sendo utilizado Isto pode reduzir a carga de vibra es durante o completo per...

Page 29: ...belirtilen gerilimdeki orijinal ak lerini kullan n Ba ka ak lerin rne in taklitlerin onar m g rm ak lerin veya de i ik marka ak lerin kullan m ak lerin patlamas sonucuyaralanmalara veya maddi hasara n...

Page 30: ...s l iken yanar ve elveri siz ayd nlatma ko ullar nda al ma yerinin ayd nlat lmas n sa lar Elektrikli el aletini kapamak i in a ma kapama alterini 7 b rak n Devir say s n n ayarlanmas A ma kapama alter...

Page 31: ...L tfen b l m Nakliye sayfa i indeki uyar lara uyun Ak leri ve bataryalar evsel plerin i ine atese veya suya atmay n Ak ler ve bataryalar toplanmak tekrar kazan m islemine tabi tutulmak ve evre dostu b...

Page 32: ...tutulmas i a amalar n n organize edilmesi 6 2 AB Uygunluk Beyan mzalayan STAYER IBERICA S A Adres Calle Sierra de Cazorla 7 rea Empresarial Andaluc a Sector 1 28320 PINTO MADRID Tel 902 91 86 81 ONAYL...

Page 33: ...oporu en v robce Pouze takto ochr n te sv j akumul tor p ed nebezpe m po kozen p i nab jen a p ed p et en m Pou vejtepouzeorigin ln akumul torySTAYER jejich nap t odpov d daj m uveden m na typov m t t...

Page 34: ...ch akumul tor ne jsou doporu en a vhodn pro v akumul torov vrtac roubov k se rovn vystavujete nebezpe nespr vn ho fungov n za zen nebo jeho po kozen Ovlada p ep n n sm ru ot en 8 nastavte do st edov p...

Page 35: ...matiky nebezpe n ch n klad 5 1 i t n a dr ba Pokud v akumul tor nelze nad le opakovan pou t nebo je vadn obra te se na autorizovan servis pro elektrick n ad STAYER Pokud byste i p es ve ker kontroln p...

Page 36: ...eklarovan hodnoty vibrac v tomto n vodu byly nam eny dle standardizovan ch postup uveden ch v evropsk norm EN 60745 a je mo n ji pou t pro srovn n s ostatn mi stroji Celkovou nam enou hodnotu vibrac j...

Page 37: ...NOTAS 37...

Page 38: ...NOTAS 38...

Page 39: ...NOTAS 39...

Page 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: