stayer CPT3000E Operating Instructions Manual Download Page 28

FRANÇAIS

28

28

Ce manuel est compatible avec la date de fabrication

de votre machine, vous trouverez des informations sur

les caractéristiques techniques de la machine contrôle

manuel acquis pour les mises à jour de nos machines sur

le site: 

www.grupostayer.com

La scie plongeante est conçue pour couper du bois et des 

matériaux  similaires,  le  gypse  et  les  matières  fibreuses 

liées au ciment et le plastique. 

Avec les lames de scie spéciales compatibles, la scie 

plongeante peut également être utilisée pour couper de 

l’aluminium.

Cet outil n’est pas destiné à un usage professionnel.

La scie plongeante doit être utilisée uniquement 

avec  un  rail  de  guidage  spécialement  conçu. 

L’installation sur un établi ou un rail de guidage 

différent ou « fait maison » peut entraîner des 

accidents graves

MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, 

lisez préalablement ce manuel et les consignes 

de sécurité générales avant d’utiliser la 

machine.  Si  vous  cédez  votre  appareil, 

joignez-y toujours ce mode d’emploi.

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

COMPLÉMENTAIRES POUR LES SCIES 

PLONGEANTES

-   Vérifiez  que  la  tension  secteur  correspond  aux 

spécifications indiquées sur la plaque signalétique.

-   Les personnes aux capacités physiques, sensorielles 

ou mentales limitées ne sont pas autorisées à utiliser 

la scie plongeante sauf si elles sont surveillées et 

formées par un superviseur.

-   Ne laissez jamais la scie sous tension sans surveillance 

et rangez-la hors de portée des enfants et des 

personnes devant être surveillées.

-   Ne placez pas vos mains dans la zone de coupe ni sur la lame.

-   N’oubliez pas qu’une lame même usée est très affûtée. 

Saisissez toujours la lame de scie par ses côtés. Ne 

jetez pas la lame et ne la laissez pas tomber.

-   N’utilisez jamais la scie plongeante avec des meules.

-   Ne saisissez pas le dessous de la pièce à travailler. 

Le capot de protection ne peut pas vous protéger de 

la partie de la lame de scie située sous la pièce à 

travailler.

-   Réglez  la  profondeur  de  coupe  en  fonction  de 

l’épaisseur de la pièce à travailler. On doit voir moins 

d’une hauteur totale de dent sous la pièce à travailler.

-   Ne coupez pas de très petites pièces à travailler. Pour 

couper du bois rond, utilisez un outil qui empêche la 

pièce à travailler de se tordre. Ne tenez jamais la pièce 

à travailler dans votre main ou sur votre jambe. Il est 

important de fixer correctement la pièce à travailler pour 

réduire le plus possible le risque de contact physique, 

de blocage de la lame de scie ou de perte de contrôle.

  Tenez la scie uniquement par ses surfaces de saisie 

isolées  lorsque  vous  effectuez  un  travail  au  cours 

duquel l’outil de coupe peut entrer en contact avec des 

lignes électriques cachées ou le câble-même de l’outil. 

Un contact avec un fil sous tension transmet également 

un courant électrique dans les pièces métalliques et 

entraîne un choc électrique.

-   Utilisez toujours des lames de scie d’une dimension et 

d’un alésage de fixation appropriés. Les lames de scie 

qui ne correspondent pas aux pièces de montage de 

la lame sur la scie tournent de manière irrégulière et 

entraînent une perte de contrôle.

-   N’utilisez jamais une bride externe endommagée ou 

incorrecte ni une vis de serrage endommagée. La 

bride externe et la vis de serrage ont été spécialement 

conçues  pour  une  fiabilité  et  des  performances 

optimales de votre scie.

-   Mettez la scie plongeante en marche et commencez à 

couper lorsqu’elle atteint sa vitesse à vide maximale.

-   Ne freinez jamais la lame de scie en exerçant une 

pression latérale dessus après avoir mis l’outil hors 

tension.

-   Posez la scie uniquement lorsque la lame de scie ne 

tourne plus du tout.

-   N’exposez pas la scie à des températures élevées, à 

l’humidité ni à des chocs importants, elle pourrait être 

endommagée.

-   Tenez fermement la scie à deux mains et placez vos 

bras dans une position dans laquelle vous pouvez 

résister aux forces de rebond.

CAUSES ET PRÉVENTION DU REBOND

-   Un rebond est la réaction soudaine de l’outil consécutive 

au blocage ou au désalignement d’une lame de scie 

qui entraîne la perte de contrôle de la scie, celle-

ci s’écartant de la pièce à travailler en direction de 

l’utilisateur.

-   Un rebond peut se produire lorsque la lame de scie se 

coince ou se bloque dans la fente de sciage. La lame 

de scie se bloque et la force du moteur repousse la 

scie en direction de l’utilisateur.

-   Un rebond peut se produire lorsque la lame de scie 

se déforme ou se désaligne dans la fente de sciage. 

Les dents du dos de la lame de scie peuvent alors se 

coincer à la surface de la pièce à travailler, la lame de 

scie est alors éjectée de la fente de sciage en direction 

de l’utilisateur.

-   Un rebond est le résultat d’une utilisation incorrecte de 

la scie ou d’un défaut de cette dernière. Il peut être évité 

en respectant les précautions indiquées ci-dessous.

-   Tenez fermement la scie à deux mains et amenez vos 

bras dans une position qui vous permette de résister 

aux forces de rebond. Tenez toujours les lames de 

scie par les côtés, n’alignez jamais la lame sur votre 

corps. En cas de rebond, la lame peut reculer, mais 

l’utilisateur peut contrôler les forces de rebond si des 

mesures appropriées ont été prises.

-   Si la lame de scie se coince ou si le sciage est interrompu 

pour une quelconque raison, relâchez le bouton 

marche/arrêt et maintenez calmement la scie dans le 

matériau jusqu’à ce que la lame de scie s’immobilise 

complètement. N’essayez jamais de retirer la scie de 

la pièce à travailler ni de la reculer alors que la lame 

tourne,  un  rebond  pourrait  se  produire.  Recherchez 

l’origine du blocage de la lame et éliminez ce blocage 

par des mesures appropriées.

Summary of Contents for CPT3000E

Page 1: ...C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com CPT 3000 E Manual de instrucciones Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi...

Page 2: ...4 17 19 8 3 12 15 18 21 22 16 14 5 1 20 2 4 7 6 8 7 Fig A Fig B...

Page 3: ...6 7 7 8 13 9 10 Fig 2 Fig 1 Fig C 10 11 17 19 22 9 21 11 8 Fig 3 22 23...

Page 4: ...Fig 4 15 22 Splinter guide B A 5 21 21...

Page 5: ...CPT3000E W 1400 min 1 2000 5000 mm 185 x 20 Z 48 45 0 45 mm 67 mm 47 Kg 5 5 K 3db LPA dB A 89 LWA dB A 100 K 1 5 m s2 ah m s2 5 8 6 1...

Page 6: ...EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 2 29 de acordo com os regulamentos 2006 42 CE 2011 65 EU 2014 30 EU 2014 35 EU P Bu r n n a a daki standart ve standardizasyon belgeleri ile uy...

Page 7: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Page 8: ...de sierra que no correspondan a las piezas pre vistas para la sierra funcionar n de manera anormal y provocar n una p rdida de control Nunca utilice una abrazadera exterior da ada o inade cuada ni un...

Page 9: ...los ele mentos sueltos del contenedor de transporte Conserve todos los materiales de embalaje hasta des pu s de haber examinado y utilizado satisfactoriamente la m quina Antes de instalar reparar o e...

Page 10: ...0 del carril abajo Sin el carril de gu a 21 tope de ajuste de profundidad 10 del carril arriba Apriete el bot n de tope de l mite de profundidad de corte 9 Se puede ahora empujar hacia abajo respectiv...

Page 11: ...rofundi dad de corte y cuando se utiliza el carril de gu a 21 Cambio de la hoja de sierra Antes de efectuar cualquier intervenci n de mantenimiento apague y desconecte siempre la sierra de inmersi n d...

Page 12: ...ontra rebote 6 se enclave nuevamente en su sitio en el carril de gu a 21 Despu s de un rebote verifique siempre el carril de gu a 21 para detectar da os y elimine un carril de gu a da a do para evitar...

Page 13: ...inaciones comerciales de algunos apa ratos pueden variar Informaci n sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado seg n EN 62841 1 El nivel de presi n sonora t pico del aparato determinado con un filt...

Page 14: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Page 15: ...e con fori di montaggio idonei Le lame i cui fori non corrispondano ai componenti di montaggio della sega ruotano in maniera non uniforme e provocano la perdita di controllo sull apparecchio Non util...

Page 16: ...nzione in caso di tagli circolari su superfici che possono celare corpi estranei per esempio una parete Durante il taglio infatti la sporgenza della lama pu restare inceppata nei corpi estranei nascos...

Page 17: ...ntare la manopola di arresto del limite di profondit di taglio 9 e farla scorrere sul valore di profondit desiderato sulla scala graduata 11 per impostare la profondit di taglio Nota i valori sulla sc...

Page 18: ...ti per tagliare Nota per impedire contraccolpi della sega durante i tagli dal centro adottare le seguenti precauzioni Posizionare sempre la sega a tuffo con il bordo posteriore della piastra base 5 ap...

Page 19: ...ricata a molla della manopola anticontraccolpo 6 verso lo 0 per sbloccare manualmente Adesso possibile muovere la sega in avanti e all indietro Rilasciare la vite caricata a molla della manopola antic...

Page 20: ...ati conformemente a EN 62841 1 Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB A livello di rumorosit 96 dB A livello di potenza acustica 107 dB A Incertezza della misura K 3 dB...

Page 21: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Page 22: ...he saw can be damaged as a result Hold the saw firmly with both hands and bring your arms into a position in which you can resist the kickback forces CAUSES AND PREVENTION OF KICKBACK A kickback is th...

Page 23: ...lid grip and safe work Place the guide rail on the work piece and fix the guide rail with the clamps Slide the bar into the groove of the guide rail and tighten the clamp with the lever Place the plun...

Page 24: ...guide rail Marked cutting Turn the selector switch 17 to marked cut function Press the switch lock 2 and push the motor down The casing stops in 2 5 mm cutting depth position Note The marking line sho...

Page 25: ...TH GUIDE RAIL Hold the plunge saw with both hands at hand grips 3 and 4 Switch the plunge saw on and wait until it runs on full speed Push the saw slowly down and guide the saw towards the plunge posi...

Page 26: ...r machine The trade names of the individual machines may vary NoiseNibration lnformation Noise determined according to EN 62841 1 The typical sound pressure level of appliance determined with a filter...

Page 27: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Page 28: ...l outil Un contact avec un fil sous tension transmet galement un courant lectrique dans les pi ces m talliques et entra ne un choc lectrique Utilisez toujours des lames de scie d une dimension et d un...

Page 29: ...nts de protection Conform ment aux principales exigences de la des directive s Europ enne s Portez une protection oculaire Machine de la classe II Double isolation vous n avez pas besoin d une prise a...

Page 30: ...e r glage de la profondeur de coupe est utilis e pour compenser l paisseur du rail de guidage uniquement lorsque vous utilisez la scie plongeante avec le rail de guidage Fig 2 Utilisation du rail de g...

Page 31: ...rri re de la lame de scie 165 mm la profondeur de coupe maximale et lorsque le rail de guidage est utilis Remplacement de la lame de scie Avant tout travail d entretien mettez toujours hors tension la...

Page 32: ...mais tre d plac e d avant en arri re Rel chez la vis ressort pour que le bouton anti rebond s engage de nouveau dans le rail de guidage Apr s un rebond v rifiez toujours que le rail de guidage ne pr s...

Page 33: ...s plus basses ainsi que pour des versions sp cifiques a certains pays Respectez imp rativement le num ro d article se trouvant sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif Les d signations com...

Page 34: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Page 35: ...encaixam nas pe as de montagem da serra ficam desequilibradas e provocam a perda de controlo Nunca use uma flange exterior danificada ou incorreta ou um parafuso de fixa o danificado A flange exterio...

Page 36: ...ra Instru es de uso Colaca o Remova cuidadosamente a ferramenta e solte todos os itens da embalagem de expedi o Conserve todos os materiais da embalagem at ter inspecionado e operado satisfatoriamente...

Page 37: ...serra podem agora ser empurrados para baixo para ajustar a profundidade de corte Para um corte limpo e seguro ajuste a profundidade de corte de modo que apenas o m ximo de um dente da l mina de serra...

Page 38: ...eiros do rel gio ou no sentido contr rio aos ponteiros do rel gio at que o eixo encaixe em posi o Use a chave Allen para soltar o parafuso no sentido contr rio aos ponteiros do rel gio Retire a flange...

Page 39: ...res de poeira e sujidade Se a sujidade n o puder ser eliminada use um pano macio humedecido com gua e sab o Nunca utilize solvente tais como o petr leo lcool gua amoniacal etc Estes solventes poder o...

Page 40: ...erminado de acordo com a EN 62841 1 Lixar drywall ah 4 m s2 K 1 5 m s2 O nivel de vibra es indicado nestas instru es de servico foi medido de acordo com um processo de medi o normalizado pela norma EN...

Page 41: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Page 42: ...ntakt z przewodem pod napi ciem nara a r wnie metalowe cz ci na na pr enie i prowadzi do pora enia pr dem Zawsze u ywaj brzeszczot w w odpowiednim rozmiarze i z odpowiednim otwierem Niedopasowane brze...

Page 43: ...eczytaj t instrukcj przed u yciem Urz dzenie No r kawiczki ochrony Zgodnie z podstawowymi normami dyrektyw europejskich Nosi mask kaski i okulary ochronne Narz dzie typu II Podw jna izolacja Nie wymag...

Page 44: ...g boko ci ci cia Aby uzyska czyste bezpieczne ci cie ustaw g boko ci cia w taki spos b aby tylko max jeden z b pi y wystawa ponad obrabiany ma teria Ustawienie k ta ci cia rys 4 Zag biarka mo e by obr...

Page 45: ...otu i pi y musz by wyr wnane Wymie zewn trzny ko nierz w taki spos b aby ko ki znalaz y si we wg bieniach wewn trznego ko nierza Naci nij i przytrzymaj przycisk blokady wa u i dokr rub Naci nij blokad...

Page 46: ...benzyna alkohol woda amoniakalna itp Rozpuszczalniki te mog uszkodzi plastikowe cz ci Sprawdzanie i wymiana szczotek w glowych Szczotki w glowe nale y regularnie sprawdza W przypadku zu ycia wymieni...

Page 47: ...p yt gipsowo kartonowych ah 4 m s2 K 1 5 m s2 Poziom emisji drga podany w tym arkuszu informacyjnym zosta zmierzony zgodnie ze znormalizowanym testem podanym w EN 62841 1 i mo e by u yty do por wnani...

Page 48: ...48 48 1 2 RCD RCD 3 4...

Page 49: ...49 49 www grupostayer com 1 2 39 3 40 3 1 40 3 2 21 3 3 41 4 41 4 1 41 4 2 41 5 44 5 1 44 5 2 44 5 3 44 5 4 44 6 45 6 1 45 6 2 45 2...

Page 50: ...50 50 II 3 3 1...

Page 51: ...51 51 3 2 3 4 5 17 1 13 3 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 4 4 1 2 1 1 2 4 2 4 2 1 0 67 mm 9 11 11 90 10 2...

Page 52: ...52 52 3 9 4 2 2 4 0 48 8 8 4 2 3 4 5 0 45 45 4 2 4 90 8 0 17 10 2 1 4 2 5 48 8 17 10 2 1 14 90 45 4 2 6 17 2 2 5 mm 0 4 2 7 8 0 17 10 2 1 5 15...

Page 53: ...53 53 185 mm 4 2 8 8 0 17 2 5 mm 2 4 2 9 7 7 4 2 10 3 mm 4 2 11 6 4 2 12 6 6 6 0...

Page 54: ...54 54 4 2 13 3 4 15 165 mm 5 5 1 5 1 1 7 15 15 5 1 2 17 5 2 e mail info grupostayer com 5 3 2002 96...

Page 55: ...55 55 6 6 1 45 90 45 LWA LPA U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz EN 60745 A 99 dB A 100 dB A K 3 dB EN 60745 ah 4 m s2 K 1 5 m s2 EN 60745...

Page 56: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 57: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 58: ...NOTAS 58...

Page 59: ...NOTAS 59...

Page 60: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: