4 / 8
Nota sulla conservazione
Note on storage
Si consiglia di conservare i componenti del connettore a tempe-
rature comprese tra -30 °C e +60 °C e con un’umidità relativa
inferiore al 70%�
I componenti non devono essere esposti a umidità dovuta a
pioggia diretta, condensa, ecc� Assicurarsi che i singoli compo-
nenti non entrino in contatto con acidi, alcali, gas, acetone o altre
sostanze chimiche che potrebbero influire sui materiali utilizzati�
Se queste condizioni sono soddisfatte, i componenti possono
essere conservati per un periodo massimo di due anni dalla data
di fabbricazione�
We recommend that you store connector components at a tem-
perature between –30°C and +60°C and with a relative humidity
of less than 70%�
The components must not be exposed to moisture due to direct
rainfall, condensation, etc� Ensure that the individual components
do not come into contact with acids, alkalis, gases, acetone, or
any other chemical substances that could impact the materials
used�
If these conditions are met, the components can be stored for a
maximum period of up to two years from the date of manufac-
ture�
Appropriato uso
Appropriate use
La destinazione d’uso prevista per il connettore fotovoltaico e i
corrispondenti attrezzi sono il requisito fondamentale per un uti-
lizzo sicuro e tecnicamente corretto dei connettori montati�
Il connettore fotovoltaico va utilizzato esclusivamente su con-
vertitori di potenza fotovoltaici o generatori fotovoltaici (esempio:
moduli fotovoltaici e relativi contatti e cablaggio di campo)� L’ap-
plicazione è consentita solo entro le specifiche tecniche indicate
a pagina 1� Montaggio e applicazione sono riservati al solo da
personale qualificato ed esperto con attrezzi rilasciati da Stäubli,
tenendo conto di queste istruzioni di montaggio e dello standard
di installazione DIN VDE-0100-712 (IEC 60364-7-712) e di tutte
le norme nazionali e legislazioni internazionali sulla sicurezza�
Il connettore fotovoltaico serve esclusivamente per la creazione
di un collegamento elettrico di allacciamenti della famiglia MC4�
Qualsiasi altro uso o l’uso con connettori non Stäubli è conside-
rato applicazione non prevista�
The intended application of the PV-connector and the corre-
sponding tools is the basic requirement for a safe application
and technically correct assembled connectors�
The PV-connector shall only be used on photovoltaic power
convertors or photovoltaic generators (e�g� photovoltaic modules
and their contacts and field wiring)� Application is only permitted
within the technical specifications stated on page 1� Assembly
and application is only permitted by qualified and experienced
personnel with tools which have been released by Stäubli, taking
this assembly instruction into consideration as well as the instal-
lation standard DIN VDE-0100-712 (IEC 60364-7-712) and all
national and international safety legislations�
The PV-connector exclusively serves the creation of an electrical
connection of cable couplings from the MC4-family� Every other
use or the use with non-Stäubli connectors is regarded as non
intended application�
Esempi di uso non appropriato
Examples of inappropriate use
■
Mancato rispetto delle norme di sicurezza
■
Mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza delle presenti
istruzioni di montaggio
■
Utilizzo di connettori non fabbricati o approvati da Stäubli
■
Failure to observe safety regulations
■
Failure to observe the safety instructions of these assembly
instructions
■
Use of plug connectors not made or approved by Stäubli
Pericoli derivanti da uso non appropriato
Dangers of inappropriate use
■
Lesioni alle persone causate da scosse elettriche
■
Cecità e/o pericolo estremo dovuto alla formazione di archi
elettrici
■
Injury to persons as a result of electric shock
■
Blindness and or dire hazard due to arcing
Nota
Note
L’uso di dispositivi di protezione adeguati e l’esecuzione del lavo-
ro attinente sono responsabilità dell’utente
The wearing of suitable protective equipment or the perfor-
mance of the relevant work is the responsibility of the user�