Instruction manual
i
Warning statements
Make sure that you assemble this product according to the instructions.
Read the entire manual and make sure that you understand the instructions before you start to
assemble and use this product.
Do not exceed the weight capacity of this product. Overloading this product might result in
injury or property damage. This product can support the following weight: Up to 5 kg (11 lb.) per
monitor mount.
When you assemble this product, do not over-tighten the screws. If you encounter resistance while you
are tightening the screws, stop tightening.
Wall structures vary, and it is important to make sure that the type of wall structure and mounting
hardware that you are using will properly support the mounted equipment. Failure to do so might
result in personal injury and/or equipment damage. The wall structure should be capable of supporting
at least four times the weight of the mounted equipment.
The mounting hardware included with this product might not be adequate for some wall structures. If
you lack the necessary expertise to attach this product to the wall structure that you’re using, contact
a construction professional to install the wall mount or to provide specific mounting instructions
for your wall structure.
Warnhinweise
Beachten Sie bei der Montage dieses Produkts die Montageanweisungen.
Bevor Sie dieses Produkt montieren und verwenden, lesen Sie das gesamte Handbuch und
vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen verstanden haben.
Überschreiten Sie nicht die Tragkraft dieses Produkts. Ein Überladen dieses Produkts kann zu
Verletzungen oder zur Beschädigung des Produkts führen. Dieses Produkt ist für folgendes Gewicht
geeignet: 5 kg per monitor.
Achten Sie bei der Montage des Produkts darauf, die Schrauben nicht zu fest anzuziehen. Sobald Sie
beim Anziehen der Schrauben auf Widerstand stoßen, stellen Sie das Anziehen ein.
Wandkonstruktionen können variieren, daher ist es wichtig sicherzustellen, dass die Art der
Wandkonstruktion und das verwendete Montagezubehör zur ordnungsgemäßen Montage der Geräte
geeignet sind. Andernfalls kann es zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung des Produkts kommen.
Die Wandkonstruktion sollte mindestens das vierfache Gewicht der montierten Geräte tragen können.
Das mitgelieferte Montagematerial ist möglicherweise nicht für jede Wand geeignet. Wenn Ihnen
die nötigen Fachkenntnisse zum Anbringen dieses Produkts an einer Wand fehlen, lassen Sie einen
Fachmann den Wandhalter anbringen, oder lassen Sie sich von einem Fachmann Montageanweisungen
für Ihre Wand erteilen.
Waarschuwingen
Zorg dat u dit product volgens de instructies in elkaar zet.
Lees de gehele handleiding en zorg dat u de instructies begrijpt voordat u dit product in elkaar
zet en gebruikt.
Overschrijd de maximale capaciteit van dit product niet. Overbelasting van dit product kan letsel of
materiële schade veroorzaken. Dit product ondersteunt het volgende gewicht: 5 kg per monitor.
Draai de schroeven niet te strak vast wanneer u dit product in elkaar zet. Als u weerstand voelt tijdens
het vastdraaien van de schroeven, stop dan.
Omdat wandstructuren verschillen, is het belangrijk dat u ervoor zorgt dat het type wandstructuur
en de montagemiddelen die u gebruikt de gemonteerde apparatuur goed ondersteunen. Anders zou
lichamelijk letsel en/of schade aan de apparatuur kunnen ontstaan. De wandstructuur moet voldoende
zijn om ten minste vier keer het gewicht van de gemonteerde apparatuur te ondersteunen.
De bij dit product geleverde montagemiddelen kunnen niet geschikt zijn voor sommige
wandstructuren. Als u onvoldoende kennis hebt om dit product aan de door u gebruikte
wandstructuur te bevestigen, neem dan contact op met een bouwkundige om de steun aan de muur
te installeren of specifieke montage-instructies voor uw wandstructuur te geven.
Varningsmeddelanden
Se till att du monterar produkten i enlighet med instruktionerna.
Läs hela manualen och se till att du förstår instruktionerna innan du börjar montera och använda
produkten.
Överskrid inte produktens viktkapacitet. Överbelastning av produkten kan orsaka skada på person eller
egendom. Denna produkt har stöd för följande vikter: 5 kg per skårm.
Dra inte åt skruvarna för hårt när du monterar produkten. Om du måste ta i när du skruvar åt kan
du sluta skruva åt.
Eftersom väggstrukturer varierar är det viktigt att kontrollera att väggstrukturen och
monteringsutrustningen som du använder klarar av den monterade utrustningen. Om du inte gör det
kan skada på person och/eller utrustning uppstå. Väggstrukturen ska kunna klara av minst fyra gånger
vikten av den monterade utrustningen.
Monteringsutrustningen som medföljer produkten kanske inte är lämplig för vissa väggstrukturer. Om
du saknar nödvändiga kunskaper för att fästa denna produkt på väggstrukturen som du använder,
kontakta en professionell konstruktör för att installera väggmonteringen eller för att ge specifika
monteringsinstruktioner för din väggstruktur.
Avertissements
Assemblez ce produit conformément aux instructions.
Lisez tout le manuel et assurez-vous que vous comprenez les instructions avant de commencer à
assembler et utiliser ce produit.
Ne dépassez pas la capacité pondérale du produit. Une surcharge du produit peut entraîner des
blessures ou des dommages matériels. Ce produit peut supporter de 5 kg par ’ecran.
Ne serrez pas trop les vis lors de l’assemblage de ce produit. Si vous rencontrez une résistance lors du
serrage des vis, cessez de serrer.
Les structures des murs varient. Vous devez impérativement vérifier que le type de mur et le matériel de
fixation que vous utilisez permettent de soutenir correctement l’équipement. Dans le cas contraire, vous
risquez de vous blesser ou d’endommager le matériel. La structure du mur doit pouvoir supporter au
moins quatre fois le poids de l’équipement monté.
Le matériel de fixation inclus avec ce produit n’est pas forcément approprié pour toutes les structures de
murs. Si vous ne disposez pas des compétences nécessaires pour installer ce produit au mur, contactez
un professionnel afin qu’il installe le support mural ou qu’il vous fournisse les instructions de montage
spécifiques à votre structure de mur.
Mensagens de aviso
Certifique-se de que monta este produto de acordo com as instruções.
Leia todo o manual e certifique-se de que entende as instruções antes de começar a montar e a
utilizar este produto.
Não exceda a capacidade de peso deste produto. Sobrecarregar este produto pode resultar em
ferimentos ou danos de propriedade. Este produto pode suportar o seguinte peso: 5 kg por monitor.
Quando montar este produto, não aperte demasiado os parafusos. Se encontrar resistência enquanto
aperta os parafusos, pare de apertar.
As estruturas de parede variam e é importante certificar-se de que o tipo de estrutura de parede
e hardware de montagem que está a usar irá suportar devidamente o equipamento montado. O
incumprimento pode resultar em ferimentos pessoais e/ou danos no equipamento. A estrutura de
parede deve ser capaz de suportar pelo menos quatro vezes o peso do equipamento montado.
O hardware de montagem incluído com este produto pode não ser adequado para algumas estruturas
de parede. Se não tiver o conhecimento necessário para fixar este produto à estrutura de parede que
está a usar, contacte um profissional de construção para fazer a instalação em parede ou para fornecer
instruções de montagem específicas para a sua estrutura de parede.
Dichiarazioni di avvertenza
Assicurarsi di Assemblare il prodotto secondo le istruzioni.
Leggere l’intero manuale e assicurarsi di aver compreso tutte le istruzioni prima di iniziare ad assemblare
e a utilizzare questo prodotto.
Non superare la capacità di carico del prodotto. Il sovraccarico del prodotto potrebbe causare danni o
lesioni. Il prodotto è in grado di supportare i seguenti pesi: 5 kg per monitor.
Durante l’assemblaggio del prodotto, non stringere troppo le viti. Se si incontra resistenza mentre si
stringono le viti, interrompere l’operazione.
La struttura dei muri può variare. È quindi importante verificare che il tipo di struttura e gli accessori
di montaggio utilizzati sorreggano senza problemi l’apparecchiatura montata. L’inosservanza di
questa indicazione potrebbe causare lesioni personali e/o danni all’apparecchiatura. La struttura
del muro dovrebbe essere in grado di sostenere un peso fino a quattro volte superiore a quello
dell’apparecchiatura montata.
L’hardware di montaggio incluso con il prodotto potrebbe non essere adeguato ad alcune strutture
murarie. Se l’utente non dispone delle competenze necessarie per agganciare il prodotto alla struttura
muraria in uso, dovrà contattare un professionista edile per installare il supporto a parete o ottenere
istruzioni di montaggio per la struttura muraria in uso.
Advertencias de uso
Asegúrese de ensamblar este producto según las instrucciones.
Lea todo el manual y asegúrese de haber comprendido bien las instrucciones antes de proceder con el
ensamblaje y el uso de este producto.
Asegúrese de no exceder la capacidad de peso de este producto. La sobrecarga de este producto puede
causar lesiones personales o daños en la propiedad. Este producto tiene la siguiente capacidad de carga:
5 kilogramos por monitor.
Cuando ensamble este producto, no apriete los tornillos más de lo debido. Si al apretar los tornillos
siente resistencia, no los apriete más.
Las estructuras de una pared pueden variar, por lo que es importante determinar con certeza el tipo
de estructura de la pared y el hardware de montaje que se va a utilizar para soportar debidamente el
equipo. De lo contrario, se pueden producir lesiones personales o daños del equipo. La estructura de la
pared debe ser capaz de soportar al menos cuatro veces el peso del equipo instalado.
El hardware de montaje incluido con este producto puede no ser adecuado para algunas estructuras
de pared. Si no tiene la experiencia suficiente para fijar este producto a la estructura de la pared
correspondiente, póngase en contacto con un profesional de la construcción para instalar el soporte de
pared o para que le proporcione las instrucciones específicas de montaje para su estructura de pared.
注意
必ず取扱説明書に従って本製品の組み立てを行って下さい。
最初に取扱説明書を最後まで読み、本製品の組み立て方をすべて理解してから組み立て作業を
始めて下さい。
本製品で定められた最大積載重量を超えないようにして下さい。最大積載重量をオーバーした場合、
怪我をする恐れや器物破損の恐れがあります。 本製品は、モニター1台あたり5kgまで支持できます。
本製品を組み立てる際、ネジを締めすぎないようにして下さい。ネジを締めているうちに手応えを感じ
たら、締めるのを止めてください。
壁面の構造は建物によって異なります。壁面の構造や使用する取り付け金具が設置する装置を適切に
支えられるかどうか、必ず確認してください。この注意を怠ると、怪我をする恐れや器物破損の恐れがあ
ります。設置する装置の少なくとも4倍の重量に耐えられる壁面構造が必要となります。