background image

1

2014-09-10   #:203-9433-1

ENG

ESP
FRN

DEU

NEL

ITL

Č

SLK

POR

TÜR

LCT620A

LCT620A-G

10" - 29" 

(25 - 74 cm)

17.8 lb

(8.1 kg)

MAX

8.4 lb

(3.8 kg)

MIN

Summary of Contents for LCT620A

Page 1: ...1 2014 09 10 203 9433 1 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR LCT620A LCT620A G 10 29 25 74 cm 17 8 lb 8 1 kg MAX 8 4 lb 3 8 kg MIN ...

Page 2: ...utilisez un dispositif de levage mécanique Ce produit est conçu uniquement pour un usage intérieur L utilisation de ce produit à l extérieur peut causer une défaillance du produit ou des blessures corporelles Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous manipulez le support Pour toute assistance veuillez contacter le service à la clientèle au 1 800 865 2112 DEU Die Befestigungsteile z...

Page 3: ...anik bir kaldırma donanımı kullanınız Bu ürün yalnızca iç mekânlarda kullanılmak üzere imal edilmiştir Bu ürünün dış mekânda kullanılması ürün arızalarına veya yaralanmalara sebep olabilir Montaj sırasında parmaklarınızı sıkıştırmamaya dikkat ediniz Destek almak için lütfen 1 800 865 2112 numaralı telefondan müşteri hizmetlerini arayınız UYARI POR São incluídas ferragens para a instalação em escor...

Page 4: ...rie hele slagen worden aangedraaid en stevig vastzitten Girare tre volte le viti che devono risultare aderenti Šrouby se musí otočit minimálně tři plné otáčky a plně dosednout Skrutky sa musia otočiť aspoň tri celé otáčky a tesne dosadnúť Os parafusos devem completar no mínimo três voltas completas e ajustar se no local Vidalar en az üç tam dönüş yapmalı ve sıkı oturmalıdır ENG ESP FRN DEU NEL ITL...

Page 5: ...ehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren aan te draaien Draai de schroef aan totdat de kop het oppervlak raakt maak daarna nog een halve slag Draai de schroeven niet te strak aan Per stringere correttamente le viti stringere fino a quando la testa ...

Page 6: ...predtým ako začnete pripravte si všetky diely zobrazené nižšie Peças antes de iniciar certifique se de que tem todas as peças apresentadas em baixo Parçalar Başlamadan önce aşağıda gösterilen bütün parçaların elinizde olduğundan emin olun ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Parts List Description Qty A desk grommet LCT620A G desk clamp LCT620A 1 1 B single arm assembly 1 C sleeve 1 D collar 1 ...

Page 7: ...9 10 203 9433 1 F 4 M4 x 15mm H 4 M4 x 30mm G 4 M5 x 15mm I 4 M5 x 30mm N 1 height adjusting wrench P 1 3mm allen wrench O 1 2 5mm allen wrench K 4 10mm spacer J 4 5mm spacer Q 1 tilt tension adjustment wrench ...

Page 8: ...8 2014 09 10 203 9433 1 1a 1 1b 1 O 1a 1 A 2 2 55mm D L 1 2 13mm MIN 3 76mm MAX 1 2 13mm 3 76mm ...

Page 9: ...9 2014 09 10 203 9433 1 1b 1 O 2 2 55mm D L A ...

Page 10: ...ONAL Uso de espaciadores OPCIONAL FACULTATIF utilisation d entretoises OPTIONAL Verwendung von Abstandhaltern FACULTATIEF gebruik van tussenringen Uso OPZIONALE di distanziatori VOLITELNÉ použití rozpěr VOLITEĽNÉ použitie rozpierok OPCIONAL utilize espaçadores Ayırıcıların İSTEĞE BAĞLI kullanımı B H I 4 x3 J K 4 B H I 4 x3 J K 4 B J 4 J 4 ...

Page 11: ...11 2014 09 10 203 9433 1 P 3 M B B E C A A F ...

Page 12: ...12 2014 09 10 203 9433 1 4 1 4 2 N B ...

Page 13: ...13 2014 09 10 203 9433 1 4 4 4 3 11 12 6 0 2 280 320 5mm 22 8 23 4 0 2 580 595 5mm 24 8 25 2 0 2 630 640 5mm 26 8 0 1 680 2mm 0 2 2 2 5 55mm 0 2 2 2 5 55mm ...

Page 14: ...14 2014 09 10 203 9433 1 5 1 5 2 360 180 90 90 45 90 Q ...

Page 15: ...15 2014 09 10 203 9433 1 5 3 6 1 90 ...

Page 16: ...imitation ci dessus peut donc ne pas vous être applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par a un entretien ou des réparations effectués par l acheteur ou une personne non autorisée par Peerless à effectuer un tel entretien ou de telles réparations b un emballage inadéquat lors de l expédition d un produit retourné c une installation incorrecte ou le non respect des instructions ...

Page 17: ...enzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dalla Peerless in sede di installazione uso o conservazione del prodotto oppure d uso improprio o incidente in transito o in altra circostanza compresi i casi di azioni compiute da terzi e causa di forza maggio...

Page 18: ... podľa pokynov alebo varovaní spoločnosti Peerless pri inštalácii používaní či skladovaní produktu alebo d zneužitím alebo nehodou pri preprave alebo inak vrátane prípadov zavinených treťou stranou a vyššou mocou Spoločnosť Peerless v žiadnom prípade nebude zodpovedná za náhodné nebo následné škody alebo škody vzniknuté z krádeže akéhokoľvek produktu či už zabezpečeného alebo nezabezpečeného pomoc...

Page 19: ...zgün paketleme yapılmaması c yanlış kurulum yapılması veya ürünü kurarken kullanırken veya depo ederken Peerless in talimatlarına veya uyarılarına uygun davranılmaması d üçüncü taraflardan veya zorlayıcı sebeplerden bile kaynaklansa taşıma esnasında veya başka bir durumda başka amaçlarla kullanılması veya kaza olması Peerless arızi veya dolaylı zararlardan veya Peerless ürünüyle birlikte verilmiş ...

Page 20: ... Industries Inc Peerless AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66050 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2014 Peerless Industries Inc Peerless AV 2300 White Oak Circle Aurora IL 60502 Email tech peerlessmounts com Ph 800 865 2112 Fax 800 359 6500 www peerless av com 2014 Peerless Industries Inc ...

Reviews: