background image

cs - 173

18  

Prohlášení o shodě

Tímto prohlašujeme, že níže popsaný stroj vyhovuje příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům směrnic EC, a to jak v jeho 

základním návrhu a konstrukci, tak ve verzi, kterou jsme uvedli do provozu.

Toto prohlášení přestane být platné, pokud je stroj změněn bez našeho předchozího souhlasu.

Produkt:

Vysavač pro mokrý a suchý provoz

Typ:

IS

Konstrukce spotřebiče odpovídá následujícím příslušným 

předpisům:

Směrnice EC O strojních zařízeních 2006/42/EU

Směrnice EC EMC 2014/30 /EC

ROHS 2011/65/EU

Směrnice EC O strojních zařízeních 2006/42/EU včetně 

dodatků:

DIN EN 60335-1 (VDE 0700-1): 2012-10; EN 60335-1: 2012

DIN EN 60335-1 Ber.1 (VDE 700-1 Ber.1): 2014-04;

EN 60335-1: 2012 / AC: 2014; EN 60335-1: 2012 / A11: 2014

EN 60335-2-69: 2012; DIN EN 62233 (VDE 0700-366 Ber.1): 2009-04;

EN 62233 Ber.1: 2008; DIN EN ISO 12100: 2011-03; 

EN ISO 12100: 2010

Směrnice EC EMC 2014/30 /EC:

DIN  EN 55014-1 (VDE 0875-14-1):2012-05; 

EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011

DIN EN 61000-3-2 (VDE 0838-2):2015-03; EN 61000-3-2:2014;

DIN EN 61000-3-3 (VDE 0838-3):2014-03; EN 61000-3-3:2013;

DIN EN 55014-2 (VDE 0875-14-2): 2009; 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Požadavky kategorie II

Následující ústav testoval a certifikoval produkt: 

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH (EU-Kenn-Nr. 03666), Merianstr. 28, 

63069 Offenbach

Zástupce autorizované dokumentace:

ELECTROSTAR GmbH, Hans-Zinser-Straße 1-3, 73061 Ebersbach/Fils, Německo

20.02.2018

Carsten Gresser

Vedoucí oddělení řízení kvality 

Summary of Contents for ISC H-1225 Asbest

Page 1: ...öohje Οδηγίες χειρισμου Kullan1m k1lavuzu Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucţiuni de utilizare Navodila za uporabo Upute za rad Uputstvo za upotrebu Инструкция за експлоатация Kasutusjuhised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcija Pyководство по эксплyатации 操作说明 IS ISC L 1625 1650 M 1625 1650 H 1625 1650 H 1225 Asbest 1250 Asbest Sauger für Handwer...

Page 2: ...o Driftsinstruks 103 fi Käyttöohje 113 el Οδηγίες χειρισμου 123 tr Kullanım kılavuzu 134 pl Instrukcja obsługi 144 hu Kezelési utasítás 154 cs Návod k obsluze 164 sk Návod na obsluhu 174 ro Instrucţiuni de utilizare 184 sl Navodila za uporabo 194 hr Upute za rad 204 sr Uputstvo za upotrebu 214 bg Инструкция за експлоатация 224 et Kasutusjuhised 235 lt Naudojimo instrukcijos 245 lv Lietošanas instr...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ... de filtro de fieltro Disco de funciones Enclavamiento Cierre a presión Bolsa desechable de plastico a Conmutador giratorio Cierre Ruedas Gancho para cesta de alambre b Toma de corriente para herramientas eléctricas Cable de alimentatción Redecillas de dirección Soporte para accesorios c Indicator de flujo Indicator de recipiente lieno Recipiente Estuche de filtro Barra de transporte d Regulacion ...

Page 5: ...erkassetter Kjørebøyle d Turtallsregulator Sugeåpning Motorvernefilter alt etter modell FIN Kuvaus Yläosa Jäähdytysilman tuloaukko a Ketjulla varustettu sulkutulppa Kuitukangaspölypussi Toimintopaneeli Lukitsin Sulkimet Muovinen tyhjennyspussi a Kiertokytkin Kiinnitin Pyörät Lankakorin ripustin b Pistorasia sähkötyökalulle Verkkojohto Ohjausrullat Lisätarviketeline c Tilavuusvirtanäyttö Täyttötaso...

Page 6: ... Funkčná doska Kolieska Západkové uzávery Plastové vyprázdňovacie vrecko a Otočný spínač Uzáver Kolieska Zavesenie pre drôtený kôš b Zásuvka pre elektríck náradie Pripojovacie vedenie Pojazdná kolieska Míesto na uloženíe príslušenstva c Indikátor objemového prúdu Indikátor stavu naplnenia Nádoba Filtračné kazety Oblúková rukoväť d Regulácia otáčok Sací otvor Ochranný filter motora podl a modelu RO...

Page 7: ...rikott Funktsioonide paneel Riiv Fiksaatorid Plastist tühjenduskott a Pöördlüliti Kate Rattad Riputus traatkorvi jaoks b Pistikupesa elektrilise tööriista jaoks Ühendusjuhe Juhtrullikud arvikute kinnitusalus c Õhukulumõõtur Taseme indikaator Mahuti Filterkassetid Käepide d Pöörete arvu valits Imemisava Mootori kaitsefilter olenevalt mudelist LT Aprašas Viršutinė dalis Aušinimo oro įtraukimas a Kam...

Page 8: ...filter Ⓓ Filtro de protecção do motor Ⓓ Filtro di protezione motore Ⓓ Motorfilter Ⓓ Motorfilter Ⓔ Bocal em borracha Ⓔ Bocchetta di gomma Ⓔ Rubbermondstuk Ⓔ Gummidyse Ⓕ Depósito de acessórios Ⓕ Porta accessori Ⓕ Toebehorenhouder Ⓕ Tilbehørsdepot Ⓖ Saco de filtro de vlies Ⓖ Sacchetto filtrante in vello Ⓖ Vlies filterzak Ⓖ Vlies filterpose Ⓗ Saco em PE para esvaziamento e eliminação Ⓗ Sacchetto PE pe...

Page 9: ...vlies Ⓖ Filtrirna vrečka iz flisa Ⓖ Vrećica filtra od flisa Ⓗ PS vyprázdňovacie a likvidačné vrecko Ⓗ Sac colector PE Ⓗ PE vrečka za praznjenje in odstranjevanje Ⓗ PE vrečica za pražnjenje i uklanjanje Ⓘ Redukčný kus Ⓘ Reductor Ⓘ Reducirni kos Ⓘ Redukcijski komad SCG Pribor BG Принадлежности EST Tarvikud LT Priedai Ⓐ Upravljački obruč Ⓐ Желязна дръжка Ⓐ Käepide Ⓐ Transportavimo rėmas Ⓑ Usisno crij...

Page 10: ...ennzeichnet eine Voraussetzung die erfüllt sein muss bevor eine Handlung ausgeführt werden kann Kennzeichnet vom Benutzer nacheinander auszuführende Handlungsschritte Kennzeichnet das Resultat einer Handlung 2 Wichtige Sicherheitshinweise l WARNUNG Erstickungsgefahr Kinder nicht mit Verpackungsmaterial z B Folienbeuteln spielen lassen Nie auf den Sauger steigen oder sich darauf setzen Sturzgefahr ...

Page 11: ...g in Berührung kommen lassen Die Spannung auf dem Typenschild muss mit der Netzspannung übereinstimmen Nach jedem Gebrauch und vor jeder Wartung Sauger ausschalten und Netzstecker ziehen Nur am Netzstecker nie an derAnschlussleitung ziehen Netzstecker nie mit nassen Händen einstecken oder ausziehen Stromversorgung über eine Sicherung mit geeigneter Stromstärke absichern Sauger niemals bei Regen od...

Page 12: ...g dekontaminiert wurde Außenseite und komplettes Motor gehäuse bei Motoren mit Bypass Kühlung auch die Kühlluftkanäle Die Dekontamination muss von einem Sachverstän digen dokumentiert und abgezeichnet werden 11 2 Prüfung und Wartung von Saugern der Klasse H Asbest auf Seite 17 l WARNUNG Der Sauger darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen...

Page 13: ... des aufgenommenen Materials versorgt werden 3 Anzeige und Bedienelemente Wählen Sie folgende Funktionen und Einstellungen Schalterstellung Funktion Beschreibung 0 Sauger ausgeschaltet Steckdose spannungsführend I Sauger läuft sofort an Steckdose spannungsführend Automatische Rüttlerfunktion aus A Bereitschaftsbetrieb Steckdose spannungsführend Sauger wird durch angeschlossenes Elektro Druckluft W...

Page 14: ...l s 27 mm 41 l s 21 mm 25 l s Drehzahlregulierung nicht möglich Der Sauger läuft immer mit max Drehzahl 4 2 4 Saugleistung einstellen Drehzahl am Schalter regulieren oder Saugleistung mit dem Nebenluftschieber am Griffrohr anpassen 4 2 5 Sauger ausschalten Schalter in Stellung 0 bringen Sauger ist ausgeschaltet Nach demAusschalten den Netzstecker ziehen Anschlussleitung aufrollen Anschlussleitung ...

Page 15: ...sAsbestfasern frei werden Asbestfasern an derAustritts oder Entstehungsstelle erfassen Asbestfasern anschließend ohne Gefahr für Personen und Umwelt nach dem Stand der Technik entsorgen Wenn die vollständige Erfassung derAsbestfasern nicht möglich ist Dem Stand der Technik entsprechende zusätzliche Lüftungs maßnahmen treffen NachAbschluss derArbeiten Arbeitsgeräte einschließlichAbsaugleitungen und...

Page 16: ...ugstutzen schieben Obere Beutelöffnung über Behälterrand legen 8 Filter wechseln 8 1 Faltenfilter wechseln Faltenfilterkassetten vor dem Filterwechsel abreinigen Mit Münze oder ähnlichem Gegenstand Verriegelung um 90 gegen den Uhrzeigersinn drehen und nach hinten drücken Haube aufklappen Die entnommenen Faltenfilterkassetten sofort in einem staub dichten Kunststoffbeutel verschließen und bestimmun...

Page 17: ... nicht bestanden so ist sie mit einem neuen Hauptfilter zu wiederholen Es muss eine ausreichende Luftwechselrate L in dem Raum vor handen sein wenn dieAbluft in den Raum zurückgeht Nationale Bestimmungen beachten Lässt die Saugleistung des Saugers nach und erhöht auch das Abreinigen der Faltenfilterkassetten die Saugleistung nicht mehr vorausgesetzt Behälter ist geleert und Vlies Filterbeutel ist ...

Page 18: ...schieber auf OPEN stellen siehe 7 4 PE Entleer und Entsorgungs beutel einsetzen auf Seite 16 Sauger der Klasse M oder H bei einge setztem Papierfilter Staub im Behälter Position Drehschieber falsch Drehschieber auf CLOSE stellen siehe 7 3 Vlies Filterbeutel einsetzen auf Seite 16 Keine weiteren Eingriffe vornehmen sondern zentrale Kundendienstwerkstatt kontaktieren 15 Originalzubehör HINWEIS Nur O...

Page 19: ... 1400 1000 Max Leistung W 1600 1200 Luftstrom l s m h 75 270 70 252 Unterdruck hPa MG 280 265 Luftstrom l s m h 45 162 40 144 Unterdruck hPa SE 245 230 Schalldruck dB A 69 Gewicht kg 12 1 17 1 Abmessungen L x B x H cm 45 x 39 x 49 59 5 x 46 5 x 96 am Gebläse am Schlauch Max Leistung an Saugern mit Steckdose 2000 Watt Anschlussleitung bei Saugern der Staubklasse L mit Steckdose H05RR F 3G1 5 Anschl...

Page 20: ... VDE 0700 1 2012 10 EN 60335 1 2012 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 700 1 Ber 1 2014 04 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EC Richtlinie EMV 2014 30 EU DIN EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 DIN EN 61000 3 2 VDE 0838 2 2015 03 EN 61000 3 2 2...

Page 21: ...low children to play with packaging material e g plastic bags Do not climb onto or sit on the vacuum cleaner Risk of falling when working on stairs Pay attention to standing safely Do not pull the mains connection cable and suction hose over sharp edges do not bend it or clamp it The mains connection cable and suction hose always must be routed in such a way that no one can trip over it If any foa...

Page 22: ...able dusts that are hazardous to health with workplace exposure limits OEL 1 mg m Vacuum cleaners for dust class M are suitable for vacuuming sucking up dry non flammable dusts non flammable liquids wood dusts and hazardous dusts with workplace exposure limits 0 1 mg m Vacuum cleaners for dust class H are suitable for vacuuming sucking up dry non flammable dusts carcinogenic and path ogenic partic...

Page 23: ...isplay and control elements Switch position Function Description 0 Vacuum cleaner is switched off Plug socket under voltage I Vacuum cleaner is running Plug socket under voltage Automatic filter cleaning function off A Standby mode for ON OFF automatic mode Plug socket under voltage The vacuum cleaner is switched on and off via the connected electrical compressed air tool at the plug socket RA Sta...

Page 24: ...can be adjusted individually after setting the hose diameter 4 2 4 Adjusting the suction power Adjust motor speed on the switch or Set auxiliary air slide on the handle tube 4 2 5 Switching off the vacuum cleaner Set switch to position 0 Vacuum cleaner is switched off After switching off pull the mains plug out Roll up mains connection cable Store the mains connection cable on the cable hook Store...

Page 25: ... any danger to persons or the environment If complete absorption of asbestos fibres is not possible Take additional ventilation measures in accordance with the state of the art After completion of the work Carefully clean tools including suction tubes and work equipment Carefully clean the working area Moisten and properly remove objects contaminated with asbes tos fibres that cannot be cleaned Af...

Page 26: ... Fold up the cover Immediately isolate the folded filter cartridges that you have removed in a dust tight plastic bag and dispose of properly in accordance with the requirements Insert new folded filter cartridges Lift the locking bracket up fold down the cover and click in place with light pressure 9 Changing the motor protection filter NOTE If motor protection filter is contaminated this indicat...

Page 27: ...e L in the room if the exhaust air returns to the room Observe national regulations If the suction power of the vacuum cleaner is reduced and the cleaning of the filter cartridges is no longer sufficient assuming that tank is emptied and fleece filter bag is replaced it is necessary to replace the folded filter cartridges see 8 1 Changing the folded filter cartridges on page 26 11 2 Inspection and...

Page 28: ...posal bag on page 26 Vacuum cleaner with dust classes M or H with inserted filter bag dust is accumulating in the container Incorrect position of rotary slide Set rotary slide to position CLOSE see 7 3 Insert fleece filter bag on page 26 Do not try anything else contact customer services 15 Genuine accessories NOTE Only use original accessories Article designation Properties material Order no Fold...

Page 29: ... 45 162 40 144 Negative pressure hPa SE 245 230 Noise level dB A 69 Weight kg 12 1 17 1 Dimensions l x w x h cm 45 x 39 x 49 59 5 x 46 5 x 96 at the fan at the hose Max power on vacuum cleaners with plug socket 2000 W Mains connection cable on vacuum cleaners for dust class L with plug socket H05RR F 3G1 5 Mains connection cable on vacuum cleaners for dust class M H and HAsbestos with plug socket ...

Page 30: ...700 1 2012 10 EN 60335 1 2012 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 700 1 Ber 1 2014 04 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EC Directive EMC 2014 30 EC DIN EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 DIN EN 61000 3 2 VDE 0838 2 2015 03 EN 61000 3 2 2014 DIN...

Page 31: ...n 2 Informations importantes concernant la sécurité l AVERTISSEMENT Risque d étouffement Ne laissez pas les enfants jouer avec le matériel d emballage par exemple les sacs en plastique Ne pas grimper ou s asseoir sur l aspirateur Risque de chute en cas de travail dans des escaliers Veillez à adopter des postures stables et sûres Ne pas poser le câble d alimentation ni le flexible d aspiration au d...

Page 32: ...débrancher la fiche secteur après chaque utilisation et avant chaque maintenance Toujours tirer sur la fiche secteur et jamais sur le câble d alimentation Ne jamais brancher ni débrancher la fiche secteur avec des mains humides L alimentation en courant doit être protégée au moyen d un fusible à intensité de courant appropriée Ne jamais ouvrir l aspirateur à l air libre en cas de pluie ou d orage ...

Page 33: ...l utilisation l entretien et la maintenance Conservez le mode d emploi dans un endroit sûr et remettez le au nouveau propriétaire en cas de revente de l appareil Le fabricant se réserve le droit de modifier la construction et l équipement Il est interdit d effectuer d autres travaux que ceux décrits dans ces instructions de service Cet appareil est prévu pour un usage commercial par exemple pour u...

Page 34: ...teur est positionné sur 0 la prise sur l aspirateur peut être utilisée comme rallonge l Puissance raccordée Aspirateur outil raccordé au maximum 2000 W max 16A 4 2 2 Mise en marche de l aspirateur Pour les fonctions voir 3 Éléments de l affichage et de com mande à la page 33 Insérer la fiche dans la prise électrique Placer le commutateur sur la position I L aspirateur démarre immédiatement ou Plac...

Page 35: ...uentes entre l aspiration de solides et de liquides nous recommandons l utilisation d un deuxième élément filtrant de préférence des cassettes filtrantes pliées en polyester 5 2 2 Aspirer les substances contenant de l amiante Seuls les aspirateurs de catégorie de poussière H amiante peuvent être utilisés pour aspirer des substances contenant de l amiante Travailler uniquement avec un filtre un asp...

Page 36: ...filtres tombe dans le sac Éteignez l aspirateur Débranchez la fiche d alimentation au secteur Portez des masques filtrants appropriés Retirez le tuyau d aspiration Fermez la prise d admission avec le capuchon Ouvrez les loquets latéraux Ôtez la section supérieure Fermer prudemment le sac de vidage et d élimination PE avec la bande de protection fournie en annexe Retirer prudemment la bride de la t...

Page 37: ...é nettoyé et entretenu dans la mesure du possible sans pour autant présenter des risques pour le personnel de maintenance et d autres personnes Mesures de précaution Des mesures de précaution appropriées comprennent le nettoyage avant le démontage des mesures préventives pour une ventilation forcée filtrée locale là où l aspirateur est démonté le nettoyage de la zone de maintenance et un équipemen...

Page 38: ...s de l entretien seront annoncés sous la forme d une estimation des coûts et doivent être prises en charge après confirmation Précautions avant l expédition Vider et nettoyer l aspirateur l emballer de manière sûre et étanche à la poussière Si nécessaire apposer un étiquetage conforme à la législation sur les substances dangereuses 12 Nettoyage REMARQUE Des acides de l acétone et des solvants peuv...

Page 39: ...H approuvée Ti26 419190 Cassette filtrante FKPN 3000 NANO Polyester avec couche de nanofibres catégorie de poussière M approuvée Ti201 425740 Sacs filtrants 25 l Sac filtrant en feutre FBV 25 35 5 pcs pour les bacs en plastique de 25 et 35 litres catégorie de poussières M approuvée VIT610 TMO908 411231 Sac de vidage et d élimination PEFBPE 25 35 5 pcs Uniquement pour les aspirateurs de catégorie d...

Page 40: ...F 3G1 5 Câble de connexion secteur sur les aspirateurs de catégorie M H et HAmiante avec prise d alimentation H07RR F 3G1 5 17 Tests et approbations Des contrôles électrotechniques doivent être exécutés conformé ment aux prescriptions de prévention des accidents DGUV V3 et à la norme DIN VDE 0701 partie 1 et partie 3 Ces contrôles sont nécessaires conformément à la norme DIN VDE 0702 à inter valle...

Page 41: ... UE y compris ses amendements DIN EN 60335 1 VDE 0700 1 2012 10 EN 60335 1 2012 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 700 1 Ber 1 2014 04 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 Directive UE EMC 2014 30 UE DIN EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 DIN EN ...

Page 42: ...cción Identifica los pasos que el usuario debe realizar sucesivamente Identifica el resultado de una acción 2 Información importante de seguridad l ADVERTENCIA Peligro de asfixia No permita que los niños jueguen con el material de embalaje como por ejemplo bolsas de plástico No suba o se siente sobre el aspirador Riesgo de caída al trabajar en escaleras Preste atención a estar de pie con seguridad...

Page 43: ... Desconecte el aspirador y extraiga el conector de red tras cada uso y antes de iniciar el mantenimiento del aspirador Tire solo del conector de red nunca del cable de conexión No introduzca ni extraiga nunca el conector de red con las manos húmedas El suministro de corriente debe asegurarse mediante un fusible con la intensidad de corriente adecuada No abra nunca el aspirador en espacios abiertos...

Page 44: ...nto el mantenimiento y el cuidado Guarde el manual de funcionamiento en un lugar seguro y en caso de vender la unidad transfiéralo a su nuevo propietario El fabricante se reserva el derecho a efectuar modificaciones en la estructura y el equipamiento No se permite realizar trabajos distintos a los descritos en este manual de instrucciones Esta máquina está destinada al uso comercial p ej para su u...

Page 45: ...o de lesiones al arrancar la herramienta eléctrica automáticamente Apague la herramienta eléctrica o la herramienta neumática antes de conectarla al aspirador NOTA Cuando el conmutador se encuentra en la posición 0 es posible utilizar la caja de enchufe del aspirador como cable de prolongación l Valor de conexión Aspirador aparato conectado máximo 2000 W máx 16A 4 2 2 Encendido del aspirador Funci...

Page 46: ...te adecuado para el flujo puede salir algo de agua de la manguera tras la desconexión Si desea aspirar a continuación material seco instale filtros secos NOTA Si se cambia a menudo entre aspiración de material seco y húmedo recomendamos utilizar un segundo juego de filtros preferentemente cartuchos de filtro en fuelle de poliéster 5 3 Aspirar sustancias que contienen asbestos Solo pueden usarse as...

Page 47: ...ática mente El polvo residual en los filtros cae dentro de la bolsa Apague el aspirador Desconecte el enchufe de la red Use máscaras de respiración apropiadas Retire la manguera de aspiración Cierre la toma de admisión con la tapa Abra los pestillos laterales Retire la sección superior Cierre la bolsa de vaciado y eliminación de PE con cuidado utilizando la cinta de cierre incluida en el suministr...

Page 48: ... seguridad adecuadas incluyen limpieza previa al desmontaje tomar precauciones para la ventilación forzada y filtrada del entorno en el que se desmonta el aspirador limpieza del área de mantenimiento y equipos de protección personal adecuado Medidas de seguridad para los aspiradores de las clases H y M Se recomienda limpiar la parte exterior del aspirador mediante un procedimiento de aspiración de...

Page 49: ...igrosas 12 Limpieza NOTA Los ácidos la acetona y los disolventes pueden dañar las piezas del aspirador Limpie el recipiente y los accesorios con agua Limpie la parte superior con un paño húmedo Deje que el recipiente y los accesorios se sequen 13 Reparar l ADVERTENCIA Si las reparaciones se realizan de forma no profesional los aspiradores pueden suponer un peligro para el usuario Encargue las repa...

Page 50: ...apa de nanofibras clase de polvo M aprobada Ti201 425740 Bolsas de filtro de 25 l Bolsa de filtro de lana FBV 25 35 5 uds para contenedores de plástico de 25 y 35 litros clase de polvo M aprobada VIT610 TMO908 411231 Bolsa de vaciado y eliminación de PE FBPE 25 35 5 uds Solo para aspiradores de clase de polvo M y H 425764 Bolsa de vaciado y eliminación de PEAsbestos FBPE 35 5 uds Solo para aspirad...

Page 51: ...R F 3G1 5 Cable de conexión a la red en aspiradores de clase de polvo M H y H asbestos con enchufe H07RR F 3G1 5 17 Pruebas y aprobaciones Deben realizarse las comprobaciones electrotécnicas conforme a la normativa y a la norma de prevención de accidentes DGUV V3 así como DIN VDE 0701 parte 1 y parte 3 Dichas comprobaciones son necesarias conforme a DIN VDE 0702 a intervalos regulares y después de...

Page 52: ...us enmiendas DIN EN 60335 1 VDE 0700 1 2012 10 EN 60335 1 2012 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 700 1 Ber 1 2014 04 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 Directiva EMC de la CE 2014 30 CE DIN EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 DIN EN 61000 3 2 V...

Page 53: ...outro pelo utilizador Indica o resultado de uma ação 2 Informações de segurança importantes l AVISO Perigo de asfixia Não permita que crianças brinquem com o material da embalagem como por exemplo sacos de plástico Não suba nem se sente no aspirador Risco de queda ao trabalhar em escadas Preste atenção em ficar de pé com segurança Não puxe dobre nem comprima o cabo de ligação nem a mangueira de as...

Page 54: ... de ligação Nunca encaixar ou remover a ficha de rede com as mãos húmidas Aalimentação de corrente tem de estar protegida por um fusível com uma intensidade adequada Nunca abra o aspirador ao ar livre quando chover ou estiver trovoada Guarde o aspirador no interior num local seco e protegido contra geadas l AVISO As máquinas de remoção de pó são testadas de acordo com a norma DIN EN 60335 2 69 e d...

Page 55: ...xemplo para a utilização em hotéis escolas hospitais fábricas lojas escritórios e negócio de locação Ao desembalar verifique se não faltam peças e se há danos de transporte Antes da utilização devem ser facultados aos utilizadores infor mações instruções e formações sobre a utilização do aspirador e das substâncias para as quais deve ser utilizado incluindo o procedimento seguro para a eliminação ...

Page 56: ...I O aspirador arranca imediatamente ou Coloque o interruptor na posição A ou RA O aspirador está no modo de espera para ferramentas elétricas 4 2 3 Ajustar o diâmetro da mangueira de sucção Ajuste o diâmetro da mangueira de sucção com o interruptor l CUIDADO O interruptor de seleção para o sinal de fluxo de volume de ar mínimo sinal sonoro e luz em aspiradores com classes de pós M e H Nos modos RA...

Page 57: ...am amianto Trabalhe apenas com um filtro seco aspirador de pó e acessó rios para evitar que o pó fique preso e incrustado Para aspirar substâncias que contenham amianto Insira o saco de esvaziamento de PE ou a bolsa de filtro de lã no recipiente de lixo Use sempre sacos de filtro em conjunto com cartuchos de filtro dobrados NOTA Os aspiradores de classe de amianto H devem ser preferencial mente us...

Page 58: ... aspiração e fechá lo Remover com cuidado o saco de esvaziamento e descarte de PE do recipiente Eliminar o produto aspirado de acordo com os regulamentos legais 7 3 Insira um saco de filtro de lã NOTA Utilize sacos de filtro de lã apenas para aspirar a seco Deslize a flange completamente sobre a tomada de admissão NOTA Operar o controlo deslizante rotativo Rode o controlo deslizante rotativo verme...

Page 59: ...os de forma satisfatória têm de ser eliminados Esses objectos têm de ser eliminados em sacos impermeáveis em conformidade com os regulamentos válidos relativos à eliminação de tais resíduos 11 1 Testar a eficácia do aspirador Pelo menos uma vez por ano o fabricante ou uma pessoa com formação para tal deve realizar uma inspeção técnica incluindo filtros impermeabilidade de ar do aspirador e mecanis...

Page 60: ...létrica à tomada Sem tensão de corrente elétrica Verifique o fusível Cabo de conexão de corrente elétrica defeituoso Substituir Tampa não fechada corretamente Fechar Sensor de água desligado Recipiente vazio O aspirador está no modo de espera A ou RA Coloque o interruptor em I consulte 3 Elemen tos de exibição e controlo na página 55 O aspirador não arranca quando a ferramenta está ativada no modo...

Page 61: ... de filtro de lã FBV 45 55 5 pçs para contentores de plástico de 50 litros aprovado para classe de pó M VIT610 TMO908 435039 Saco de esvaziamento e descarte de PE FBPE 50 5 pçs Apenas para aspiradores de classe de pó M e H 421742 Saco de esvaziamento e descarte de PE de Amianto FBPE 50 5 pçs Apenas para aspiradores de classe de pó de amianto H 423951 Podem ser encontrados acessórios adicionais na ...

Page 62: ... seco e húmida Tipo IS O design do aparelho corresponde aos seguintes regulamentos pertinentes Diretiva de Maquinaria da CE 2006 42 UE Diretiva de compatibilidade eletromagnética da CE 2014 30 CE Restrições do Uso de Substâncias Perigosas 2011 65 UE Diretiva de Maquinaria da CE 2006 42 UE incluindo as alterações DIN EN 60335 1 VDE 0700 1 2012 10 EN 60335 1 2012 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 700 1 Ber 1...

Page 63: ...azione 2 Informazioni importanti sulla sicurezza l AVVERTENZA Pericolo di soffocamento Non consentire ai bambini di giocare con il materiale d imballaggio per es sacchetti di plastica Non salire e non sedersi sull aspiratore Pericolo di caduta da altezza quando si lavora su scale Fare attenzione a stare in piedi in modo sicuro Non fare passare piegare o incastrare il cavo di alimentazione e il tub...

Page 64: ...ani bagnate L erogazione di energia deve essere garantita tramite un dispositivo di sicurezza con intensità di corrente adeguata In caso di pioggia o temporale non aprire mai l aspiratore se all aperto Asciugare l aspiratore e conservarlo in ambienti chiusi al riparo dal gelo l AVVERTENZA Le macchine per la rimozione della polvere sono testate in base alla norma DIN EN 60335 2 69 e suddivise in cl...

Page 65: ... eseguire altri interventi Questa macchina è destinata all uso commerciale ad esempio in hotel scuole ospedali fabbriche negozi uffici e per il noleggio Disimballare l apparecchio e verificare la completezza dei compo nenti ed eventuali danni di trasporto Prima dell utilizzo fornire agli utilizzatori informazioni istruzioni e un eventuale formazione sull utilizzo dell aspiratore e delle sostanze d...

Page 66: ... la spina nella presa elettrica Impostare l interruttore sulla posizione I L aspiratore si avvia immediatamente o Impostare l interruttore sulla posizione A o RA L aspiratore è in modalità standby per gli utensili elettrici 4 2 3 Impostazione del diametro del tubo flessibile di aspirazione Impostare il diametro del tubo flessibile di aspirazione con l interruttore l PRUDENZA Interruttore di selezi...

Page 67: ... l aspirazione di sostanze contenenti amianto possono essere utilizzati solo aspiratori per polveri di classe H amianto Solo lavorando con un filtro a secco l aspiratore e gli accessori evitano che la polvere si attacchi e si incrosti Per l aspirazione di sostanze contenenti amianto inserire il sacchetto di svuotamento PE o un sacchetto filtro in pile nel contenitore dello sporco Utilizzare sempre...

Page 68: ...la sezione superiore Chiudere con cautela il sacchetto di svuotamento e smaltimento PE con il nastro di chiusura Tirare con cautela e chiudere la flangia del bocchettone di aspirazione Estrarre il sacchetto di svuotamento e smaltimento PE con cautela dal serbatoio Smaltire il materiale aspirato secondo le disposizioni di legge 7 3 Inserire il sacchetto filtro in pile NOTA Utilizzare solo sacchetti...

Page 69: ...i appropriate per prevenire la dispersione della polvere Elementi sporchi Durante le operazioni di manutenzione o riparazione tutti gli ele menti sporchi che non possono essere puliti bene devono essere eliminati Tali elementi devono essere smaltiti in sacchetti a tenuta conformemente ai regolamenti vigenti in accordo con le disposizioni locali per lo smaltimento di tali materiali 11 1 Testare l e...

Page 70: ... di protezione motore bloccato Pulire Ugello tubo o tubo flessibile bloccato Pulire L aspiratore non si avvia La spina elettrica non è inserita nella presa Inserire la spina elettrica nella presa Nessuna tensione di alimentazione Controllare il fusibile Cavo di collegamento della rete elettrica difettoso Sostituire Coperchio non correttamente chiuso Chiudere Sensore dell acqua spento Svuotare il c...

Page 71: ...to filtro in pile FBVPE 25 35 5 pezzi Solo per aspiratori per polveri di classe H Amianto VIT610 TMO908 445755 Sacchetti filtro 50 l Sacchetto filtro in pile FBV 45 55 5 pezzi per recipiente di plastica da 50 litri polveri di classe M omologato VIT610 TMO908 435039 Sacchetto di svuotamento e smaltimento PE FBPE 50 5 pezzi Solo per aspiratori per polveri di classe M e H 421742 Sacchetto di svuotame...

Page 72: ...ella versione da noi introdotta sul mercato Questa dichiarazione cesserà di essere valida se la machina viene modificata senza la nostra previa approvazione Prodotto Aspiratore per il funzionamento umido e asciutto Tipo IS Il design dell apparecchio corrisponde alle seguenti norme pertinenti Direttiva CE sui macchinari 2006 42 UE Direttiva CE EMC 2014 30 CE ROHS 2011 65 UE Direttiva CE sui macchin...

Page 73: ...aaraan moet zijn voldaan voordat een handeling kan worden uitgevoerd Kenmerkt de handelingsstappen die door de gebruiker achter elkaar moeten worden uitgevoerd Kenmerkt het resultaat van een handeling 2 Belangrijke veiligheidsinformatie l WAARSCHUWING Gevaar voor verstikking Laat kinderen nooit met het verpakkingsmateriaal spelen bijv plastic zakken Klim niet op de stofzuiger en ga er niet op zitt...

Page 74: ...n insteken of uitnemen De stroomvoorziening moet via een zekering voor de juiste stroomsterkte geschikt zijn Open de zuiger nooit bij regen of onweer in de buitenlucht Zuiger droog en vorstvrij binnen opbergen l WAARSCHUWING Stofverwijderende machines worden getest volgens DIN EN 60335 2 69 en verdeeld in stofklassen Stofzuigers van stofklasse L zijn geschikt voor op wegzuigen van droge onbrandbar...

Page 75: ...werkzaamheden Deze machine is bedoeld voor bedrijfsmatig gebruik bijvoorbeeld voor gebruik in hotels scholen ziekenhuizen fabrieken winkels kantoren en verhuurbedrijven Controleer bij het uitpakken op volledigheid en transportschade Voor het gebruik moeten de gebruikers voorzien worden van informatie aanwijzingen en instructies over het gebruik van de zuiger en de substanties waarvoor deze ingezet...

Page 76: ...nd I Stofzuiger start meteen of Zet de schakelaar in de stand A of RA Stofzuiger staat in de stand bymodus voor elektrisch gereedschap 4 2 3 Instellen van de zuigslangdiameter Stel de zuigslangdiameter in met de schakelaar l VOORZICHTIG Keuzeschakelaar voor minimale luchtvolumestroomsignaal claxon en lampje op stofzuigers met stofklassen M en H In de standen RA en I wordt de volgende instelling ge...

Page 77: ...d filterzakken samen met gevouwen filterpatronen OPMERKING Stofzuigers uit de H asbestklasse moeten bij voorkeur worden gebruikt als stofzuigers voor droge stoffen l WAARSCHUWING Gezondheidsrisico Asbestvezels in de lucht Voorzie het werkgebied van voldoende toevoer van buiten lucht frisse lucht Leid of zuiver afgezogen lucht op een zodanige manier dat asbestvezels niet in de ademlucht van andere ...

Page 78: ...lens volledig over het stopcontact OPMERKING Bediening van de draaischuif Draai de schuif binnenin naar de positie CLOSE tot de stop op de markering 7 4 Plaats een PE afvalzak OPMERKING Alleen de zuigers van de klassen M en H met speciaalreser voirs en draaischuiven in de aanzuigopening van de typen IS ISCARM IS ISCARH en IS ISCARH ASBEST zijn geschikt voor de toepassing van PE zakken voor legen e...

Page 79: ...1 1 Het testen van de effectiviteit van de stofzuiger Ten minste eenmaal per jaar moet de fabrikant of een geïnstru eerde persoon een technische inspectie uitvoeren inclusief filters luchtdichtheid van de stofzuiger en de regelingsmechanismen Daarnaast moet de effectiviteit van de stofzuigers met stofklasse H en H asbest minimaal een keer per jaar of vaker worden gecontroleerd De testmethode die k...

Page 80: ...ger in standby modus A of RA Zet schakelaar op I zie 3 Display en bedie ningselementen op pagina 75 De stofzuiger start niet wanneer het gereedschap is ingeschakeld in de A of RA stand Elektrisch gereedschap niet in de stop contact van de stofzuiger gestoken Steek de stekker in het stopcontact van de stofzuiger Magnetische klep van pneumatisch aan uit apparaat vervuild Spoel met alcohol PE afvalza...

Page 81: ... IS ISC L 1625 ISC L 1650 ISC M 1625 ISC M 1650 ISC H 1625 ISC H 1650 ISC H 1225 Asbest ISC H 1250 Asbest Spanning V 220 240 Frequentie Hz 50 60 Nominaal vermogen W 1400 1000 Max vermogen W 1600 1200 Luchtstroom l s m h 75 270 70 252 Onderdruk hPa MG 280 265 Luchtstroom l s m h 45 162 40 144 Onderdruk hPa SE 245 230 Geluidsniveau dB A 69 Gewicht kg 12 1 17 1 Afmetingen l x b x h cm 45 x 39 x 49 59...

Page 82: ... 60335 1 VDE 0700 1 2012 10 EN 60335 1 2012 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 700 1 Ber 1 2014 04 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EG richtlijn EMC 2014 30 EG DIN EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 DIN EN 61000 3 2 VDE 0838 2 2015 03 EN 6100...

Page 83: ... ikke børn lege med emballage eksempelvis plastikposer Du må ikke klatre op på støvsugeren eller sidde på den Ved arbejde på trapper er der risiko for at falde Vær opmærksom på at stå sikkert Tilslutningsledning og sugeslange må ikke trækkes over skarpe kanter have knæk eller komme i klemme Træk altid tilslutningsledning og sugeslange således at ingen personer kan snuble over dem Ved udslip af sku...

Page 84: ...ikke brændbare sundhedsskadelige støvtyper med arbejdspladsgrænseværdier 1 mg m Støvsugere i klasse M er beregnet til op afsugning af tørt ikke brændbart støv ikke brændbare væsker træstøv og farligt støv medAGW 0 1 mg m3 Støvsugere i klasse H er beregnet til op afsugning af tørt ikke brændbart støv kræftfremkaldende og sygdomsfremkal dende partikler samt ikke brændbare væsker træstøv og sundhedss...

Page 85: ...ft for tænd slukautomatik Stikdåse spændingsførende Støvsuger slås til og fra af tilsluttet el trykluftværktøj i stikdåsen RA Beredskabsdrift for tænd slukautomatik Beredskabsdrift som A plus automatisk filterrens ning Automatisk filterrensningsfunktion Denne filterrensning foretages automatisk når den indstillede min volumenstrøm nås i den næste arbejdspause afbryderstilling RA Indikator for opfy...

Page 86: ...er snavspartikler Fjern det elektriske værktøj 5 Driftstyper 5 1 Tørsugning Sug kun med tørt filter støvsuger og tilbehør så støvet ikke sætter sig og danner skorper Ved støvsugning af sod cement gips eller lignende støv Sæt en posen til miljøvenlig tømning og bortskaffelse i snavsbehol deren Anvend altid affaldsposer kombineret med foldede filterkas setter BEMÆRK Støvsugere i klasse M H og H asbe...

Page 87: ...et med et elektromagnetisk filterrensnings system som kan anvendes til at rengøre eventuelt støv der sidder på filterkassetterne Denne filterrensning foretages automatisk når den indstillede min volumenstrøm nås i den næste arbejdspause kontaktstilling RA 7 Tømning af beholderen BEMÆRK Kun tilladt ved støv medAGW 1 mg m3 Sluk støvsugeren træk strømstikket ud Åbn lukkemekanismerne Tag dæksel og sug...

Page 88: ...yttelsesfilteret vask motorbeskyttelsesfilte ret under rindende vand tør det og sæt det i igen 10 Transport Fjern sugeslangen Luk stikdåsen med hætten Sæt den øverste sektion på beholderen Luk sidelåsene Put tilbehør i egnet plastpose og luk plastposen put den i værktøjsdepotet Stik sugeslangens start og slutning sammen Læg slangen omkring støvsugeren og klem den fast i grebet 11 Vedligeholdelse B...

Page 89: ...2 Inspektion og vedligeholdelse af støvsugere i støvklasse H asbest Støvsugere i støvklasse H asbest skal efterses af et certificeret firma efter behov dog minimum en gang årligt og repareres om nødvendigt For Starmix støvsugere til støvklasse H asbest findes der en kontrakt medASUP GmbH Beckendorfer Bogen 10 21218 Seevetal Tyskland Tel 49 0 41 05 59 888 16 fax 49 0 41 05 59 888 99 e mail thomas o...

Page 90: ...g tømning og bortskaffelse på side 88 Støvsuger med støvklasserne M eller H Med indsat filterpose samles der støv i beholderen Forkert position for drejeventil Indstil drejeventilen til CLOSE se 7 3 Indsæt filterposen i fleece på side 87 Prøv ikke på andre ting kontakt kundeservice 15 Originalt tilbehør BEMÆRK Anvend kun originalt tilbehør Artikelbetegnelse Egenskaber materiale Ordrenummer Foldet ...

Page 91: ...m h 75 270 70 252 Undertryk hPa MG 280 265 Luftstrøm l s m h 45 162 40 144 Undertryk hPa SE 245 230 Lydtryk dB A 69 Vægt kg 12 1 17 1 Mål l x b x h cm 45 x 39 x 49 59 5 x 46 5 x 96 ved ventilatoren ved slangen Maks strøm på støvsugere med stikkontakt 2000 W Hovedledningskabel på støvsugere i støvklasse L med stikkontakt H05RR F 3G1 5 Hovedledningskabel på støvsugere i støvklasse M H og H asbest me...

Page 92: ...12 10 EN 60335 1 2012 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 700 1 Ber 1 2014 04 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EC direktiv EMC 2014 30 EC DIN EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 DIN EN 61000 3 2 VDE 0838 2 2015 03 EN 61000 3 2 2014 DIN EN 61000...

Page 93: ...ppfyllas innan en åtgärd kan genomföras Indikerar steg som användaren ska utföra i ordningsföljd Indikerar resultatet av en åtgärd 2 Viktig säkerhetsinformation l VARNING Risk för kvävning Låt inte barn leka med förpackningsmaterial t ex plastpåsar Kliv eller sitt inte på dammsugaren Risk för att falla vid arbete i trappor Se till att du står säkert Dra inte anslutningsledningen och sugslangen öve...

Page 94: ...n Sätt aldrig i eller dra ur nätkontakten med våta händer Strömförsörjningen ska skyddas av en säkring med lämplig strömstyrka Öppna aldrig dammsugaren utomhus om det regnar eller åskar Förvara dammsugaren i torrt och frostfritt utrymme l VARNING Dammborttagningsmaskiner testas enligt DIN EN 60335 2 69 och delas in i dammklasser Sugare i dammklass L är lämpade för upp insugning av torrt icke bränn...

Page 95: ...t Kontrollera att dammsugaren är komplett och inte har några transportskador när du packar upp den Före användning bör användaren förses med information anvis ningar och utbildning i hur man använder dammsugaren och sub stanserna för vilken den används inklusive säkert tillvägagångssätt för bortskaffande av det upptagna materialet 3 Display och kontrollelement Växelläge Funktion Beskrivning 0 Damm...

Page 96: ...l in sugslangens diameter vid brytaren l OBSERVERA Väljare för minsta luftvolymflödessignal ljud och ljus på dammsugare med dammklasserna M och H I lägena RA och I görs följande inställning beroende på slangens diameter Väljare för sugslangens innerdiameter Volymluftflöde 35 mm 70 l s 27 mm 41 l s 21 mm 25 l s Hastigheten kan justeras individuellt efter inställning av slangens diameter 4 2 4 Juste...

Page 97: ...filterpatroner NOTERA H asbestklass dammsugare bör helst användas som dammsuga re för torrt damm l VARNING Hälsorisk Asbestfibrer i luften Tillhandahåll arbetsområdet med tillräcklig utomhusluft friskluft Led eller rena den extraherade luften på ett sådant sätt att asbestfibrer inte andas in av andra personer Vid filtrering av extraherad luft transportera eventuellt damm i dammtäta behållare Dekan...

Page 98: ...opplaren till läge CLOSE till stoppet på markören 7 4 Sätt i PE tömnings och avfallspåsen OBS Endast dammsugare i klasserna M och H med specialbehållare och vridslid i uppsugningsöppningen av typen IS ISCARM IS ISCARH och IS ISCARH ASBEST är lämpade att använda PE tömnings och bortskaffningspåsar OBS Använda skjutomkopplaren Vrid den röda inre skjutomkopplaren till läge OPEN till stoppet på markör...

Page 99: ...tare Testme toden som kan användas för att demonstrera enhetens effektivitet definieras i EN 60335 2 69AA 22 201 2 Om testet inte godkänns måste det göras om med en nytt huvudfilter Det måste finnas tillräcklig luftventilation L i rummet om utluften går tillbaka in i rummet Du får ytterligare anvisningar från de gällande nationella bestämmelserna Minskar dammsugarens sugeffekt och höjs inte sugeff...

Page 100: ... läge OPEN se 7 4 Sätt i PE tömnings och avfallspåsen på sidan 98 Dammsugare med dammklasserna M eller H med isatt filterpåse samlas damm i behållaren Felaktig position för skjutomkopplare Ställ in skjutomkopplaren till läge CLOSE se 7 3 Sätt i fleecefilterpåse på sidan 98 Försök inte att göra något mer kontakta kundservice 15 Originaltillbehör OBS Använd endast originaltillbehör Artikelbeteckning...

Page 101: ...rtryck hPa MG 280 265 Luftström l s m h 45 162 40 144 Undertryck hPa SE 245 230 Ljudtryck dB A 69 Vikt kg 12 1 17 1 Dimensioner l x b x h cm 45 x 39 x 49 59 5 x 46 5 x 96 vid fläkten vid slangen Max ström på dammsugare med eluttag 2 000 W Nätanslutningskabel på dammsugare i dammklass L med eluttag H05RR F 3G1 5 Nätanslutningskabel på dammsugare i dammklass M H och H asbest med eluttag H07RR F 3G1 ...

Page 102: ... 1 2012 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 700 1 Ber 1 2014 04 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EG direktiv EMC 2014 30 EG DIN EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 DIN EN 61000 3 2 VDE 0838 2 2015 03 EN 61000 3 2 2014 DIN EN 61000 3 3 VDE 0838 ...

Page 103: ...handling kan utføres Kjennetegner handlingstrinn som brukeren skal utføre etter hverandre Kjennetegner resultatet av et handlingstrinn 2 Viktig sikkerhetsinformasjon l ADVARSEL Fare for kvelning Ikke la barn leke med emballasje f eks plastposer Ikke klatre på eller sitt på støvsugeren Fare for å falle ved arbeid i trapper Pass på å stå trygt Strømledningen og sugeslangen må ikke trekkes over skarp...

Page 104: ...let ikke i strømledningen Ikke sett inn eller ta ut strømstøpselet med fuktige hender Strømtilførselen må være sikret via en sikring med egnet strømstyrke Sugeren må aldri åpnes utendørs i regn eller tordenvær Oppbevar sugeren tørt og frostfritt i innvendige rom l ADVARSEL Støvfjerningsmaskiner er testet i henhold til DIN EN 60335 2 69 og delt inn i støvklasser Støvsuger i støvklasse L egner seg t...

Page 105: ...r kontorer og utleievirksomhet Påse ved utpakkingen at apparatet er fullstendig og ikke har transportskader Før bruk skal brukeren forsynes med informasjon anvisninger og opplæring for bruk av sugeren og om de substansene den skal brukes til inkludert informasjon om sikker håndtering av det oppsugde materialet 3 Skjerm og kontrollelementer Bryterposisjon Funksjon Beskrivelse 0 Sugeren slått av Sti...

Page 106: ...iameter med bryteren l OBS Velgerbryter for minimum luftgjennomstrømmingssignal horn og lys på støvsugere med støvklasser M og H I modusene RA og I blir følgende innstilling gjort avhengig av slangens diameter Omkobler for sugeslangens innvendige diameter Luftgjennom Strømminusvolum 35 mm 70 l s 27 mm 41 l s 21 mm 25 l s Hastigheten kan justeres individuelt etter innstilling av slangediameter 4 2 ...

Page 107: ...st brukes som støvsugere for tørt støv l ADVARSEL Helsefare Asbestfibre i luften Tilfør arbeidsområdet tilstrekkelig uteluft frisk luft Styr eller rens uttrekksluft på en slik måte at asbestfibre ikke kommer inn i andres luftveier Når uttrekksluft filtreres må støv transporteres i støvtette beholdere Ikke hell ut støv Hvis det er mulighet for å slippe fri asbestfibre Absorber asbestfibre ved uttak...

Page 108: ...for bruk av PE tømme og avfallsposer MERK Betjene rotasjonsbryteren Vri den røde rotasjonsbryterens innside til posisjon OPEN til stoppet på markøren Skyv flensen helt over inntaket Plasser den øvre poseåpningen over beholderkanten 8 Bytte filter 8 1 Bytte foldefilterkassettene Rengjør filterpatronene før du bytter dem Vri låsen på hengslet 90 mot urviseren med en mynt eller lignende gjenstand og ...

Page 109: ...filter Det må være en tilstrekkelig Luftutvekslingsrate L i rommet når ventilasjonsluften går tilbake For øvrige anvisninger henvises til de nasjonale bestemmelsene Dersom sugerens sugeeffekt avtar og rengjøringen av foldefilter kassettene blir hyppigere eller sugeeffekten forsvinner forutsatt at beholderen er tømt og fiberduk filterpose er byttet er det nødvendig å bytte foldefilterkassettene se ...

Page 110: ...ett inn PE tømme og bortskaffingspose på side 108 Støvsuger med støvklasser M eller H med innsatt filterpose samles støv i beholderen Feil posisjon av rotasjonsbryter Still rotasjonsbryteren til CLOSE se 7 3 Sett inn fiberduk filterpose på side 108 Ikke prøv noe annet ta kontakt med kundeservice 15 Originalt tilbehør MERK Bruk kun originalt tilbehør Artikkelbetegnelse Egenskaper materiale Bestilli...

Page 111: ...0 265 Luftstrøm l s m h 45 162 40 144 Vakuum hPa SE 245 230 Lydtrykk dB A 69 Vekt kg 12 1 17 1 Dimensjoner l x b x h cm 45 x 39 x 49 59 5 x 46 5 x 96 på viften ved slangen Maks strøm på støvsugere med stikkontakt 2000 W Strømtilkoblingskabel på støvsugere for støvklasse L med stikkontakt H05RR F 3G1 5 Strømtilkoblingskabel på støvsugere for støvklasse M H og H asbest med stikkontakt H07RR F 3G1 5 ...

Page 112: ... 10 EN 60335 1 2012 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 700 1 Ber 1 2014 04 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EF direktiv EMC 2014 30 EF DIN EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 DIN EN 61000 3 2 VDE 0838 2 2015 03 EN 61000 3 2 2014 DIN EN 61000 3...

Page 113: ...lmoittaa käyttäjän peräkkäin suoritettavat toimintavaiheet Ilmoittaa toiminnan tuloksen 2 Tärkeitä turvallisuustietoja l VAROITUS Tukehtumisvaara Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaaleilla kuten muovipusseilla Imurin päälle ei saa nousta eikä sen päällä saa istua Putoamisriski kun imuria käytetään portaissa Muista seistä tukevassa asennossa Liitäntäjohtoa ja imuletkua ei saa vetää terävien reun...

Page 114: ...ohdosta Sähköjohtoa ei saa kytkeä virtaverkkoon eikä irrottaa virtaverkosta märin käsin Virransyötön on oltava suojattu sopivan vahvuisella sulakkeella Imuria ei saa koskaan avata sateessa eikä ukonilmalla ulkona Säilytä imuri kuivassa ja pakkaselta suojatussa paikassa sisätiloissa l VAROITUS Pölynpoistokoneet testataan DIN EN 60335 2 69 standardin mukaisesti ja jaetaan pölyluokkiin Pölyluokan L i...

Page 115: ... Laitteen osien täysilukuisuus sekä laitteen ehjyys tulee tarkastaa pakkausmateriaalin poistamisen yhteydessä Imurin käyttäjille on annettava riittävästi ohjeita ja opastusta imurin käyttöön ja tietoja aineista joita sillä aiotaan imeä mukaan lukien tietoja imettyjen aineiden hävittämisestä ennen laitteen käyttöä 3 Näyttö ja ohjauselementit Kytkimen asento Toiminto Kuvaus 0 Imuri sammutettu Pistor...

Page 116: ...kaisijan määrittäminen Määritä imuletkun halkaisija kytkimellä l HUOMIO Luokkien M ja H valintakytkin vähimmäistilavuusvirran signaalia äänimerkkiä ja valoa varten Letkun läpimitasta riippuen tiloissa RA ja I on käytössä seuraavat säädöt Valintakytkin imuletkun sisähalkaisijalle Tilavuusvirta 35 mm 70 l s 27 mm 41 l s 21 mm 25 l s Nopeutta voidaan säätää erikseen letkun halkaisijan määrittämisen j...

Page 117: ... Käytä aina suodatinpusseja yhdessä suodatinpatruunoiden kanssa HUOMAA Kuivien pölyjen pölynimureina tulisi mieluiten käyttää H asbestiluokan pölynimureita l VAROITUS Terveysvaara Asbestikuituja ilmassa Johda työalueelle riittävästi ulkoilmaa raitis ilma Ohjaa tai puhdista poistoilma niin etteivät asbestikuidut pääse muiden henkilöiden hengitysilmaan Kun suodatat poistoilmaa kuljeta kaikki pöly pö...

Page 118: ...sä olevaan pysähdykseen asti 7 4 Lisää PE tyhjennys ja hävityspussi HUOMAA PE tyhjennys ja hävityspussit soveltuvat ainoastaan luokkien M ja H imureihin joissa on erikoissäiliö ja imuaukon suljin ja jotka ovat tyyppiä IS ISCARM IS ISCARH ja IS ISCARH ASBEST HUOMAA Sulkimen käyttö Käännä sisäpuolella oleva punainen suljin OPEN auki asentoon merkissä olevaan pysähdykseen asti Liu uta laippa kokonaan...

Page 119: ... EN 60335 2 69AA 22 201 2 Jos testiä ei läpäistä se on toistettava uudella pääsuodattimella Käyttöpaikan ilmanvaihtuvuuden on oltava riittävä jos poistoilma tyhjentyy samaan huoneeseen Lisätietoja on nähtävissä kansalli sista määräyksistä Jos imurin imuteho heikkenee ja eikä lisäänny edes tärisyttämällä suodatinkasetteja enemmän sillä edellytyksellä että säiliö on tyhjennetty ja kuitukangaspölypus...

Page 120: ...ävityspussi sivulla 118 Luokkien M ja H imurit säiliöön kerään tyy pölyä pölypussin ollessa paikoillaan Sulkimen asento on väärä Vie suljin asentoon CLOSE kiinni katso kappa letta 7 3 Lisää kuitukangaspölypussi sivulla 118 Älä suorita muita toimenpiteitä vaan ota yhteyttä asiakaspalveluun 15 Aidot lisävarusteet HUOMAA Käytä vain alkuperäisiä lisävarusteita Tuotteen nimike Ominaisuudet materiaali T...

Page 121: ...265 Ilmavirta l s m h 45 162 40 144 Alipaine hPa SE 245 230 Ääänipaine dB A 69 Paino kg 12 1 17 1 Mitat p x l x k cm 45 x 39 x 49 59 5 x 46 5 x 96 puhaltimessa letkussa Enimmäisvirta pölynimureissa joissa on pistorasia 2000 W Verkkoliitäntäkaapeli pölyluokan L pölynimureissa joissa on pistorasia H05RR F 3G1 5 Verkkoliitäntäkaapeli pölyluokan M H ja H asbesti pölynimureissa joissa on pistorasia H07...

Page 122: ... 1 2012 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 700 1 Ber 1 2014 04 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EY n EMC direktiivi 2014 30 EY DIN EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 DIN EN 61000 3 2 VDE 0838 2 2015 03 EN 61000 3 2 2014 DIN EN 61000 3 3 VDE 0...

Page 123: ...ί μία ενέργεια Επισημαίνει βήματα ενεργειών που πρέπει να εκτελέσει διαδοχικά ο χρήστης Επισημαίνει το αποτέλεσμα μιας ενέργειας 2 Σημαντικές πληροφορίες ως προς την ασφάλεια l ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Κίνδυνος ασφυξίας Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας πχ πλαστικές σακούλες Μη ανεβαίνετε ή κάθεστε πάνω στην ηλεκτρική σκούπα Κίνδυνος πτώσης κατά την εργασία σε σκάλες Προσέξτε ώστε να σ...

Page 124: ... και πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης πρέπει να θέτετε τον αναρροφητήρα εκτός λειτουργίας και να αποσυνδέετε τo βύσμα Πρέπει να αποσυνδέετε το βύσμα ρεύματος τραβώντας από το ίδιο το βύσμα και όχι από το καλώδιο σύνδεσης Ποτέ μην συνδέετε ή αποσυνδέετε το βύσμα με βρεγμένα χέρια Η τροφοδοσία ρεύματος πρέπει προστατεύεται με ασφάλεια με κατάλληλη ένταση ρεύματος Μην ανοίγετε ποτέ τη συσκευή ...

Page 125: ...η και τη φροντίδα Φυλάξτε το εγχειρίδιο λειτουργίας σε ασφαλές μέρος και σε περίπτωση που πωλήσετε τη συσκευή δώστε το στον επόμενο ιδιοκτήτη Ο κατασκευαστής επιφυλάσσεται για τροποποιήσεις στην κατα σκευή και στον εξοπλισμό Απαγορεύεται να εκτελείτε εργασίες άλλου είδους εκτός από αυτές που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης Αυτή η συσκευή προβλέπεται για επαγγελματική χρήση για παράδειγμα για χρήση...

Page 126: ...το ηλεκτρικό εργαλείο ή το εργαλείο συμπι εσμένου αέρα πριν τα συνδέσετε στην ηλεκτρική σκούπα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Στη θέση διακόπτη 0 η υποδοχή ρεύματος του αναρροφητήρα μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως καλώδιο επέκτασης l Τιμή σύνδεσης Αναρροφητήρας συνδεδεμένη συσκευή μέγιστη 2000 W μέγιστη 16A 4 2 2 Ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας Για τις λειτουργίες ανατρέξτε στο 3 Οθόνη και στοιχεία ελέγχου στη σελίδα 1...

Page 127: ...λήνα αναρρόφησης από το υγρό Εάν η ισχύς αναρρόφησης είναι πολύ μεγάλη και το σχήμα του κάδου δεν ευνοεί τη ροή μπορεί μετά την απενεργοποίηση να εκρεύσει νερό από τον εύκαμπτο σωλήνα Για να συνεχίσετε τη λειτουργία με στεγνή αναρρόφηση τοπο θετήστε το ξηρό φίλτρο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σε περίπτωση συχνής εναλλαγής μεταξύ στεγνής και υγρής αναρρόφησης συνιστούμε την τοποθέτηση δεύτερου σετ φίλτρων κατά προτίμη...

Page 128: ...φωνα με τις νομικές απαιτήσεις 7 2 Απορρίψτε τη σακούλα αδειάσματος και απόρριψης PE Θέστε τον διακόπτη στη θέση RA Τα αναδιπλούμενα φυσίγγια φίλτρου καθαρίζονται αυτόματα Η υπολειπόμενη σκόνη στα φίλτρα πέφτει μέσα στη σακούλα Απενεργοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα Αποσυνδέστε το φις παροχής ρεύματος Φορέστε κατάλληλη μάσκα αναπνοής Αφαιρέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης Κλείστε την υποδοχή εισα...

Page 129: ...καθαρίζεται και να συντηρείται στο πλαίσιο του εφικτού χωρίς να προκληθεί κατά τη διαδικασία αυτή κίνδυνος για το προσωπικό συντήρησης ή άλλα άτομα Μέτρα προστασίας Τα ενδεδειγμένα μέτρα προστασίας περιλαμβάνουν καθαρισμό πριν την αποσυναρμολόγηση λήψη μέριμνας για τον εξαναγκασμένο εξαερισμό με χρήση φίλτρων που εφαρμόζεται στο χώρο που θα γίνει αποσυναρμο λόγηση του αναρροφητήρα καθαρισμό της χώ...

Page 130: ...κθεση συντήρησης πρέπει να τηρείται και να υποβάλλεται κατόπιν αιτήματος Οι επισκευές που εκτελούνται εκτός συντήρησης θα ανακοινώνο νται με τη μορφή εκτίμησης κόστους και θα πραγματοποιούνται μετά την επιβεβαίωση Παρακαλώ σημειώστε πριν αποστείλετε Καθαρίστε και αδειάστε την ηλεκτρική σκούπα γεμίστε την με ασφάλεια και στεγνώστε τη σκόνη Όπου είναι απαραίτητο επισημάνετε τη σήμανση σύμφωνα με τη ...

Page 131: ...ολυεστερικό υλικό ίνες υάλου και το υλικό κυτταρίνης κατηγορία σκόνης H εγκεκριμένο Ti26 419190 Αναδιπλωμένο φυσίγγιο φίλτρου FKPN 3000 ΝΑΝΟ Πολυεστερικό υλικό με το στρώμα nanofibre κατηγορία σκόνης M εγκεκριμένο Ti201 425740 Σακούλα φίλτρου 25 l Σακούλα φίλτρου φλις FBV 25 35 5 τεμ για πλαστικό δοχείο 25 λίτρων και 35 λίτρων κατηγορίας σκόνης M εγκεκριμένο VIT610 TMO908 411231 Η σακούλα αδειάσμα...

Page 132: ...ηλεκτρικές σκούπες της κατηγορίας σκόνης M H και H αμιάντου με υποδοχή φις H07RR F 3G1 5 17 Δοκιμές και εγκρίσεις Οι ηλεκτροτεχνικοί έλεγχοι πρέπει να διενεργούνται σύμφωνα με τις προδιαγραφές του κανονισμού πρόληψης ατυχημάτων DGUV V3 και σύμφωνα με το πρότυπο DIN VDE 0701 Μέρος 1 και Μέρος 3 Οι έλεγχοι αυτοί πρέπει να διενεργούνται σύμφωνα με το πρότυπο DIN VDE 0702 σε τακτικά διαστήματα και είν...

Page 133: ...ων των τροποποιήσεων DIN EN 60335 1 VDE 0700 1 2012 10 EN 60335 1 2012 DIN EN 60335 1 Έκδ 1 VDE 700 1 Έκδ 1 2014 04 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 Έκδ 1 2009 04 EN 62233 Έκδ 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 Οδηγία ΕΚ περί Ηλεκτροµαγνητικής Συµβατότητας 2014 30 ΕΚ DIN EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 55014 1 2006 A1 ...

Page 134: ...dımlarını belirtir Bir işlemin sonucunu belirtir 2 Önemli güvenlik bilgileri l UYARI Boğulma tehlikesi Çocukların torba gibi ambalaj malzemeleriyle oynamalarına izin vermeyin Elektrikli süpürgeye tırmanmayın veya üzerine oturmayın Merdiven üzerinde çalışırken düşme tehlikesi Güvenli bir şekilde ayakta durmaya dikkat edin Bağlantı kablosunu ve emiş hortumunu keskin kenarlar üzerinden çekmeyin bükme...

Page 135: ...kablosunu çekmeyin Elektrik fişini asla ıslak ellerinizle takmayın veya çekmeyin Elektrik beslemesi uygun bir akım gücüne sahip bir sigortayla emniyete alınmış olmalıdır Süpürge makinasını yağmur veya fırtına esnasında bina dışında asla açmayın Elektrikli süpürge iç mekanlarda kuru ve donmaya karşı korumalı depolanmalıdır l UYARI Toz alma makineleri DIN EN 60335 2 69 e göre test edilmiştir ve toz ...

Page 136: ...ve bürolarda Ambalajdan çıkarırken parçaların eksiksiz olmasına ve nakliyeden kaynaklanan hasarlar olmamasına dikkat edin Süpürge makinasını kullanmadan önce kullanıcıya süpürge makinasının kullanımı ve süpürülecek malzemenin güvenli bir şekilde tasfiye edilmesi ile ilgili gerekli bilgiler talimatlar ve eğitimler verilmelidir 3 Ekran ve kontrol elemanları Şalter konumu İşlev Açıklama 0 Süpürge mak...

Page 137: ...yarlayın l DİKKAT M ve H toz sınıfına sahip elektrikli süpürgelerde minimum hava hacmi akış sinyali korna ve ışık için seçim şalteri RA ve I modlarında hortumun çapına bağlı olarak aşağıdaki ayar yapılır Emiş hortumu iç çapı için seçici şalteri Hava akış hacmi 35 mm 70 litre sn 27 mm 41 litre sn 21 mm 25 litre sn Hız hortum çapını ayarladıktan sonra tek tek ayarlanabilir 4 2 4 Emiş gücünü ayarlama...

Page 138: ...aları kullanın NOT H asbest sınıfı elektrikli süpürgeler tercihen kuru tozlar için elektrikli süpürgeler olarak kullanılmalıdır l UYARI Sağlık tehlikesi Havadaki asbest lifleri İş alanını dışarıdaki hava temiz hava ile yeterince havalandı rın Çekilen havayı asbest liflerinin diğer kişilerin soluduğu hava nın içine girmeyecek şekilde yönlendirin veya temizleyin Çekilen havayı filtrelerken tüm tozu ...

Page 139: ...n 7 4 PE boşaltma ve atık torbasını takın NOT Sadece özel kabı olan M ve H sınıfı ve IS ISCARM IS ISCARH vett IS ISCARH ASBEST tiplerinin emme açıklığında döner sürgü olan süpürge makinaları PE boşaltma ve imha keselerinin kullanımı için uygundur NOT Döner sürgüyü çalıştırma Kırmızı iç döner sürgüyü işareti üzerinde duracak şekilde OPEN AÇIK konuma getirin Flanşı emme yuvası üzerine tamamen kaydır...

Page 140: ...ktrikli süpürge lerin etkinliği yılda en az bir kez veya daha sık kontrol edilmelidir Cihazın etkinliğini göstermek için kullanılabilen test yöntemi EN 60335 2 69AA 22 201 2 de tanımlanmıştır Test başarısız olursa yeni bir ana filtreyle tekrarlanmalıdır Tahliye edilen hava odaya geri gittiğinde odada en az bir hava değişim oranı L olmalıdır Ayrıntılı bilgiler için lütfen ulusal düzenle melere bakı...

Page 141: ... da elektrikli süpürge çalışmıyor Elektrikli alet elektrikli süpürge üzerin deki prize takılı değil Şebeke fişini elektrikli süpürge üzerindeki prize takın Pnömatik açma kapama ünitesinin solenoid valfi kirlenmiş Alkol ile durulayın PE boşaltma ve atık torbası filtreye doğru emiliyor Döner sürgünün hatalı konumu Döner sürgüyü OPEN AÇIK konuma getirin bkz 7 4 PE boşaltma ve atık torbasını takın 139...

Page 142: ... listesinde bulunabilir www starmix de E Posta info starmix de 16 Teknik Veriler Tip IS ISC L 1625 ISC L 1650 ISC M 1625 ISC M 1650 ISC H 1625 ISC H 1650 ISC H 1225 Asbest ISC H 1250 Asbest Gerilim V 220 240 Frekans Hz 50 60 Nominal güç W 1400 1000 Maks güç W 1600 1200 Hava akımı l s m h 75 270 70 252 Vakum hPa MG 280 265 Hava akımı l s m h 45 162 40 144 Vakum hPa SE 245 230 Ses basıncı dB A 69 Ağ...

Page 143: ... 1 2012 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 700 1 Ber 1 2014 04 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 AT Direktifi EMC 2014 30 EC DIN EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 DIN EN 61000 3 2 VDE 0838 2 2015 03 EN 61000 3 2 2014 DIN EN 61000 3 3 VDE 0838...

Page 144: ...ej operacji Oznacza kolejne czynności które musi wykonać użytkownik Oznacza rezultat wykonania czynności 2 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa l OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo uduszenia Nie pozwalać dzieciom na zabawę materiałami z opakowania urządzenia np workami plastikowymi Nie wspinać się ani nie siadać na odkurzaczu Ryzyko upadku podczas pracy na schodach Zwrócić uwagę na obranie bezpiec...

Page 145: ...gdy nie wtykać ani wyciągać mokrymi rękoma Obwód zasilający musi być zabezpieczony odpowiednim bezpiecznikiem Nigdy nie otwierać odkurzacza na deszczu lub podczas niepogody w wolnym terenie Wysuszyć odkurzacz i przechowywać w pomieszczeniach w których nie występują temperatury ujemne l OSTRZEŻENIE Maszyny służące do usuwania pyłu są testowane zgodnie z DIN EN 60335 2 69 i podzielone na klasy w zal...

Page 146: ...brykach sklepach biurach i placówkach do wynajęcia Przed użyciem Przy rozpakowywaniu zwrócić uwagę na kompletność i szkody transportowe Przed użyciem użytkownicy powinni otrzymać informacje wska zówki i szkolenie dotyczące użycia odkurzacza i substancji do których ma być użyty włącznie z bezpieczną procedurą usunięcia wciągniętych materiałów 3 Wyświetlacz i elementy sterujące Pozycja prze łącznika...

Page 147: ...Ustawić przełącznik w pozycji I Praca odkurzacza rozpocznie się natychmiast lub Ustawić przełącznik w pozycji A lub RA Odkurzacz znajduje się w trybie gotowości do zasilania elektronarzędzi 4 2 3 Ustawianie średnicy węża ssącego Ustawić średnicę przewodu ssącego na przełączniku l OSTROŻNIE Przełącznik wyboru dla sygnału minimalnego przepływu objętości powietrza dźwiękowego i świetlnego na odkurzac...

Page 148: ...iów aby zapobiec przyklejaniu się pyłu i tworzeniu skorupy z pyłu Do zasysania substancji zawierających azbest Włożyć worek jednorazowy z PE lub materiałowy worek filtrujący do pojemnika na brud Zawsze używać worków filtracyjnych w połączeniu ze składany mi wkładami filtracyjnymi UWAGA Odkurzacze klasy H azbest najlepiej używać do odkurzania suchego pyłu l OSTRZEŻENIE Zagrożenie dla zdrowia Włókna...

Page 149: ...z pojemnika Wciągnięty brud usunąć zgodnie z przepisami 7 3 Włożyć filtrujący woreczek materiałowy do urządzenia UWAGA Używać wyłącznie materiałowych worków filtracyjnych do czyszczenia na sucho Nasunąć kołnierz całkowicie na gniazdo wlotowe UWAGA Obsługa suwaka obrotowego Przekręcić czerwony suwak obrotowy w pozycję CLOSE do oporu na znaczniku 7 4 Włożyć jednorazowy woreczek z PE UWAGA Odkurzacze...

Page 150: ...w roku producent lub osoba poinstruowana muszą przeprowadzać inspekcję techniczną obejmującą filtry szczelność powietrzną odkurzacza oraz jego mechanizmy sterowania Ponadto skuteczność odkurzaczy o klasie pyłowej H i H azbest musi być sprawdzana co najmniej raz w roku lub częściej Metoda badania która może być użyta do wykazania skuteczności urządzenia została zdefiniowana w normie EN 60335 2 69 A...

Page 151: ...ięta Domknąć Czujnik wody wyłączony Opróżnić pojemnik Odkurzacz znajduje się w trybie goto wości A lub RA Ustawić przełącznik w pozycji I patrz 3 Wyświe tlacz i elementy sterujące na stronie 146 Odkurzacz nie włącza się gdy narzę dzie jest uruchamiane w trybie A lub RA Elektronarzędzie nie zostało podłączo ne do gniazdka na odkurzaczu Podłączyć wtyczkę sieciową do gniazdka na odkurzaczu Zawór elek...

Page 152: ...orzywa sztucznego o pojemności 50 litrów atestowany dla klasy pyłu M VIT610 TMO908 435039 Jednorazowy worek z PE FBPE 50 5 szt Wyłącznie do odkurzaczy o klasach pyłu M i H 421742 Jednorazowy worek z PE Azbest FBPE 50 5 szt Wyłącznie do odkurzaczy o klasie pyłu H azbest 423951 Dodatkowe akcesoria można znaleźć na specjalnej liście akcesoriów którą można uzyskać po przesłaniu żądania do zespołu serw...

Page 153: ... cieczy i pyłów Typ IS Konstrukcja urządzenia odpowiada następującym odnośnym przepisom Dyrektywa maszynowa WE 2006 42 UE Dyrektywa WE o kompatybilności elektromagnetycznej 2014 30 WE ROHS 2011 65 EU Dyrektywa maszynowa WE 2006 42 UE wraz z poprawkami DIN EN 60335 1 VDE 0700 1 2012 10 EN 60335 1 2012 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 700 1 Ber 1 2014 04 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 6...

Page 154: ...felhasználó által egymás után elvégzendő műveleti lépéseket jelöli Az adott művelet eredményét jelzi 2 Fontos biztonsági tudnivalók l FIGYELMEZTETÉS Fulladásveszély Ne engedje hogy a gyerekek csomagolóanyagokkal pl műanyag zacskókkal játsszanak Ne álljunk és ne üljünk rá a porszívóra Alépcsőn történő munkavégzés során leesés kockázata áll fenn Ügyeljen arra hogy biztonságosan álljon Aszívó tömlőt ...

Page 155: ...atlakozónál fogva és nem a vezetéket rángatva húzza ki a dugót az aljzatból Nedves kézzel ne fogja meg a dugót azt ne dugja be húzza ki az aljzatból Az áramellátást a megfelelő áramerősségű biztosítékkal kell védeni Szabadban vihar eső esetén ne nyissa ki a porszívót Aporszívót száraz és fagymentes helyen beltérben kell tárolni l FIGYELMEZTETÉS Aporelszívó gépeket a DIN EN 60335 2 69 szerint vizsg...

Page 156: ...lelően a készülék közületi felhasználásra szolgál ennek megfelelően például szállodákban iskolákban kórházakban gyárakban üzletekben irodákban és bérlemények ben használható Akicsomagoláskor figyeljen a teljességre és a szállítási károkra Ahasználat előtt a kezelőt el kell látni azokkal az információkkal útmutatásokkal és oktatással ami a porszívó használatához az anyagokkal kapcsolatban szükséges...

Page 157: ...tbe Aporszívó azonnal elindul vagy Állítsa a kapcsolót A vagy RA helyzetbe Aporszívó készenléti állapotban van az elektromos kéziszerszámoknál 4 2 3 A szívótömlő átmérőjének beállítása Állítsa be a szívótömlő átmérőjét a kapcsolón l VIGYÁZAT Választókapcsoló a minimális légmennyiség áramlás jelzéshez kürt és fény az M és a H porosztályokkal rendelkező porszívókhoz Az RA és I módok esetében a követ...

Page 158: ...sát Az azbeszttartalmú anyagok felszívásához Helyezze a PE kiürítő táskát vagy a gyapjúszűrő zsákot a tartályba APE szűrőzsákokat mindig hajtott szűrőpatronokkal együtt használja MEGJEGYZÉS AH azbeszt osztályú porszívók elsősorban száraz porok szívására használhatók l FIGYELEM Egészségre káros Azbesztszálak a levegőben Amunkaterületet elegendő külső levegővel friss levegő kell ellátni Vezesse ki v...

Page 159: ...oknak megfelelően hulladék kezelje 7 3 Helyezze be a gyapjú porzsákot MEGJEGYZÉS Száraz vákuumos tisztításhoz csak gyapjúszűrő zsákokat használjon Teljes egészében csúsztassa a karimát a beszívó aljzat fölé MEGJEGYZÉS A forgó tolózár működtetése Fordítsa el a piros forgó csúszkát a CLOSE helyzetbe a jelölésen lévő megállóhoz 7 4 Helyezze be a PE kiürítő és ártalmatlanító zsákot MEGJEGYZÉS Csak az ...

Page 160: ... kell tenni ennek során tartsa be az ilyen hulladékok kezelésére vonatkozó előírásokat 11 1 A porszívó hatékonyságának vizsgálata Legalább évente egyszer a gyártónak vagy az oktatott személynek technikai ellenőrzést kell végeznie beleértve a szűrőket a porszívó légzáróságát és a vezérlő mechanizmusokat Ezenfelül évente legalább egyszer vagy gyakrabban ellenőrizni kell a H és H azbeszt porszívók ha...

Page 161: ...rzékelő ki van kapcsolva Ürítse ki a tartályt Porszívó A vagy RA készenléti üzemmódban Állítsa a kapcsolót az I állásba lásd 3 Kijelző és vezérlő elemek a z 156 oldalon Aporszívó nem indul el ha a szerszám a A vagy RA módba van kapcsolva Az elektromos szerszám nem csatlako zik a porszívó aljzatába Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót a porszívó aljzatába Apneumatikus ki be egység mágnes szelepe s...

Page 162: ...matlanító tasak FBPE 50 5 db Csak az MésH porosztályú porszívóhoz 421742 PE kiürítő és ártalmatlanító tasak Azbeszt FBPE 50 5 db Csak a H azbeszt porosztályú porszívóhoz 423951 További kiegészítők találhatók a speciális tartozéklistán amely kérésre a Starmix Service Team től kérhető az alábbi internetes elérhetősé geken keresztül www starmix de E Mail info starmix de 16 Műszaki adatok Typ IS ISC L...

Page 163: ...osították Termék Porszívó nedves és száraz működéshez Típus IS A készülék kialakítása megfelel a következő vonatkozó előírásoknak Gépi berendezésekre vonatkozó 2006 42 EU irányelv EK irányelv EMC 2014 30 EC 2011 65 EU RoHS EK 2006 42 EU gépi irányelv beleértve a módosításokat DIN EN 60335 1 VDE 0700 1 2012 10 EN 60335 1 2012 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 700 1 Ber 1 2014 04 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 6...

Page 164: ...uje předpoklad který musí být splněn než je možné provést určitou činnost Označuje kroky činnosti které uživatel musí postupně provést Označuje výsledek činnosti 2 Důležité bezpečnostní informace l VAROVÁNÍ Nebezpečí udušení Nedovolte dětem hrát si s obalovým materiálem např plastovými sáčky Na vysavač nestoupejte ani nesedejte Riziko pádu při práci na schodech Dávejte pozor na bezpečné stání Přív...

Page 165: ...u nikdy nezapojujte nebo nevytahujte ze zásuvky mokrýma rukama Napájení musí být jištěné pomocí pojistky se vhodnou intenzitou proudu Nikdy vysavač neotvírejte při dešti nebo bouřce venku Skladujte vysavač v suchu a chráněný před mrazem l VAROVÁNÍ Stroje na odstraňování prachu jsou testovány podle normy DIN EN 60335 2 69 a rozděleny do tříd prašnosti Vysavače třídy prašnosti L jsou vhodné pro vysá...

Page 166: ...použitím Při vybalování zkontrolujte zda je dodávka kompletní a zda nedo šlo během přepravy k poškození přístroje Před použitím by měli být uživatelé informováni poučeni a vyškole ni s ohledem na použití vysavače a látky na které má být vysavač použit včetně bezpečného postupu při odstraňování zachyceného materiálu 3 Zobrazovací a ovládací prvky Poloha spínače Funkce Popis 0 Vysavač vypnutý Zásuvk...

Page 167: ...í hadice Nastavení průměru sací hadice na vypínači l UPOZORNĚNÍ Přepínač voliče pro minimální průtokový signál houkačka a světlo u vysavačů s třídami prachu M a H V režimech RA a I se provede následující nastavení v závislosti na průměru hadice Přepínač pro vnitřní průměr sací hadice Průtok vzduchu 35 mm 70 l s 27 mm 41 l s 21 mm 25 l s Rychlost lze nastavit individuálně po nastavení průměru hadic...

Page 168: ...NÁMKA Vysavače třídy H azbest by měly být používány pokud možno jako vysavače na suchý prach l VAROVÁNÍ Zdravotní riziko Azbestová vlákna ve vzduchu Větrejte pracovní prostor dostatečným množstvím vnějšího vzduchu čerstvého vzduchu Veďte nebo čistěte odsávaný vzduch takovým způsobem aby se azbestová vlákna nedostala do vzduchu vdechovaného ostatními osobami Při filtrování odsávaného vzduchu přepra...

Page 169: ...erveným otočným kolečkem dovnitř do polohy CLOSE na doraz na značce 7 4 Vložte sáček na vyprázdnění a odstraňování PE POZNÁMKA Pro použití polyetylenových sáčků pro vyprazdňování a likvidaci prachu jsou vhodné pouze vysavače třídy M a H se speciálním zásobníkem a otočným šoupátkem v sacím otvoru typu IS ISCARM IS ISCARH a IS ISCARH ASBEST POZNÁMKA Ovládání rotačního sklíčka Otočte červeným otočným...

Page 170: ...vačů s třídou prachu H a H azbestu Zkušební metoda která může být použita k prokázání účinnosti zařízení je definována v CZ 60335 2 69AA 22 201 2 Pokud test neproběhl musí se opakovat s novým hlavním filtrem V místnosti musí být k dispozici dostatečné odvětrání L vrací li se odpadní vzduch zpět do místnosti Další pokyny najdete v národních předpisech Klesá li sací výkon vysavače a nezvýší li sací ...

Page 171: ... 7 4 Vložte sáček na vyprázdnění a odstraňování PE na stránce 169 Vysavač s třídami prachu M nebo H s vloženým filtračním vakem se v zásob níku hromadí prach Nesprávná poloha rotačního posuvu Rotační západka CLOSE ZAVŘÍT napište 7 3 Vložte fleecový filtrační sáček na stránce 169 Nezkoušejte nic jiného kontaktujte zákaznické služby 15 Originální příslušenství POZNÁMKA Používejte pouze originální př...

Page 172: ...W 1400 1000 Max výkon W 1600 1200 Vzduchový proud l s m h 75 270 70 252 Podtlak hPa MG 280 265 Vzduchový proud l s m h 45 162 40 144 Podtlak hPa SE 245 230 Akustický tlak dB A 69 Hmotnost kg 12 1 17 1 Rozměry d x š x v cm 45 x 39 x 49 59 5 x 46 5 x 96 u ventilátoru na hadici Max výkon na vysavačích se zásuvkou 2000 W Připojovací kabel na vysavačích třídy prašnosti L se zásuvkou H05RR F 3G1 5 Připo...

Page 173: ... EN 60335 1 2012 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 700 1 Ber 1 2014 04 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 Směrnice EC EMC 2014 30 EC DIN EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 DIN EN 61000 3 2 VDE 0838 2 2015 03 EN 61000 3 2 2014 DIN EN 61000 3 3 ...

Page 174: ... splnený skôr ako sa bude môcť vykonať činnosť Označuje kroky činnosti vykonávané za sebou prostredníctvom používateľa Označuje výsledok činnost 2 Dôležité bezpečnostné informácie l VÝSTRAHA Nebezpečenstvo udusenia Nedovoľte deťom hrať sa s obalovým materiálom napr plastovými vreckami Nešplhajte sa na vysávač a ani na ňom neseďte Riziko pádu pri práci na schodoch Dávajte pozor aby ste bezpečne stá...

Page 175: ...ými rukami Napájací zdroj musí byť zabezpečený cez poistku s vhodnou intenzitou prúdu Nikdy neotvárajte vysávač na voľnom priestranstve pri daždi alebo búrke Vysávač skladujte vo vnútorných priestoroch v suchu a chránený proti mrazu l VÝSTRAHA Stroje na odstraňovanie prachu sa testujú podľa DIN EN 60335 2 69 a rozdeľujú sa do prachových tried Vysávač pre kategóriu prachu L je určený na vysávanie o...

Page 176: ...álne použitie napríklad na použitie v hoteloch školách nemocniciach závodoch obchodoch kanceláriách a pri prenajímaní priestorov Dávajte pozor pri vybalení na úplnosť a škody spôsobené prepravou Pred použitím by si mali používatelia zaobstarať informácie pokyny a školenia pre používanie vysávača a substancií pre ktoré sa má používať vrátane bezpečného postupu na odstránenie zachytáva ného materiál...

Page 177: ...lohy A alebo RA Vysávač je v pohotovostnom režime pre elektrické náradie 4 2 3 Nastavenie priemeru sacej trubice Nastavte priemer sacej trubice na spínači l OPATRNE Spínač predvoľby pre signál minimálneho objemu prietoku vzduchu klaksón a svetlo na vysávačoch prachových tried M a H V režimoch RA a I sa v závislosti od priemeru trubice vykoná nasledovné nastavenie Spínač voliča pre saciu trubicu s ...

Page 178: ...so skladanými filtračnými vložkami POZNÁMKA Vysávače triedy H azbest by sa mali prednostne používať ako vysávače pre suchý prach l VÝSTRAHA Hazard so zdravím Azbestové vlákna vo vzduchu Zabezpečte dostatočný prívod vzduchu čerstvého vzduchu do pracovného priestoru Privádzajte alebo čistite extrahovaný vzduch takým spô sobom aby sa azbestové vlákna nedostali do dýchacieho vzduchu iných osôb Pri fil...

Page 179: ...te červený otočný posúvač vnútri do polohy CLOSE na doraz na značku 7 4 Vloženie PE vrecka na vyprázdňovanie a likvidáciu POZNÁMKA Iba vysávače triedy M a H so špeciálnou nádobou a otočným posúvačom v nasávacom otvore typov IS ISCARM IS ISCARH a IS ISCARH ASBEST sú vhodné na používanie PE vyprázdňovacích a likvidačných vreciek POZNÁMKA Obsluha otočného posúvača Otočte červený otočný posúvač vnútri...

Page 180: ...alebo častejšie Skúšobná metóda ktorá sa môže použiť na preukázanie účinnosti zariadenia je definovaná v normách EN 60335 2 69AA 22 201 2 Ak sa test nepodarí musí sa opakovať s novým hlavným filtrom V miestnosti musí byť k dispozícii dostatočná miera výmeny vzdu chu L ak sa odpadový vzduch vracia späť do miestnosti Ďalšie pokyny zistite prosím z vašich národných ustanovení Ak sací výkon vysávača v...

Page 181: ... polohy OPEN pozri 7 4 Vloženie PE vrecka na vyprázdňovanie a likvidáciu na strane 179 Vysávače triedy M alebo H s vloženým filtračným vreckom prach sa nahromadí v nádobe Nesprávna poloha otočného posúvača Otočný posúvač nastavte do polohy CLOSE po zri 7 3 Vkladanie tkaninového filtračného vrecka na strane 179 Neskúšajte nič iné kontaktujte zákaznícke služby 15 Originálne príslušenstvo POZNÁMKA Po...

Page 182: ...ie V 220 240 Frekvencia Hz 50 60 Menovitý výkon W 1400 1000 Max výkon W 1600 1200 Vzduchový prúd l s m h 75 270 70 252 Podtlak hPa MG 280 265 Vzduchový prúd l s m h 45 162 40 144 Podtlak hPa SE 245 230 Akustický tlak dB A 69 Hmotnosť kg 15 5 16 7 Rozmery d x š x v cm 53 x 40 x 56 92 na ventilátore na trubici Max výkon na vysávačoch so zásuvkou 2000 W Sieťový kábel na vysávačoch pre prachovú triedu...

Page 183: ...35 1 VDE 0700 1 2012 10 EN 60335 1 2012 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 700 1 Ber 1 2014 04 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 Smernica ES EMC 2014 30 ES DIN EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 DIN EN 61000 3 2 VDE 0838 2 2015 03 EN 61000 3 2...

Page 184: ...une Semnalează paşii care trebuie efectuaţi succesivde utilizator Semnalează rezultatul unei acţiuni 2 Informații importante privind siguranța l AVERTIZARE Pericol de sufocare Nu permiteţi copiilor să se joace cu materialul de ambalare de exemplu pungi de plastic Nu vă urcaţi şi nu vă aşezaţi pe aspirator Risc de cădere când lucrați pe scări Asigurați vă că stați în picioare în siguranță Nu manipu...

Page 185: ... cu energie electrică trebuie să fie protejată printr o siguranţă de putere adecvată Nu deschideţi aspiratorul în aer liber pe ploaie sau furtună Păstraţi aspiratorul uscat şi protejat de îngheţ în spaţii interioare l AVERTIZARE Mașinile de îndepărtare a prafului sunt testate în conformitate cu DIN EN 60335 2 69 și împărțite pe clase de praf Aspiratoarele din clasa L sunt adecvate pentru absorbţia...

Page 186: ... exemplu pentru utilizare în hoteluri şcoli spitale magazine de fabrică birouri şi spaţii de închiriere La dezambalare verificaţi existenţa tuturor componentelor şi dacă nu există deteriorări datorate transportului Înainte de folosire utilizatorilor trebuie să li se asigure informa ţiile indicaţiile şi trainingul necesar utilizării aspiratorului şi a substanţelor aferente inclusiv procedeul de eva...

Page 187: ...torul pe poziţia I Aspiratorul pornește imediat sau Setaţi comutatorul în poziţia A sau RA Aspiratorul este în modul de așteptare pentru scule electrice 4 2 3 Setarea diametrului furtunului de aspirație Reglați diametrul furtunului de aspirație la comutator l PRECAUŢIE Comutarea selectorului pentru semnalul minim de debit de volum al aerului semnal acustic și lumină pe aspiratoarele cu clase de pr...

Page 188: ...aful să adere și să devină încrustat Pentru aspirarea substanțelor care conțin azbest Introduceţi sacul de golire a PE sau sacul de filtrare din lână în recipientul pentru murdărie Utilizați întotdeauna saci de filtrare în combinație cu cartușe de filtrare pliabile NOTĂ Aspiratoarele pentru clasa azbest H ar trebui să fie utilizate de preferință ca aspiratoare pentru prafuri uscate l ATENȚIE Peric...

Page 189: ...nșa complet peste priza de admisie NOTĂ Utilizarea glisorului rotativ Rotiți glisorul rotativ roșu în interior în poziția CLOSE până la oprirea în dreptul marcajului 7 4 Introduceți sacul de golire și eliminarea PE NOTĂ Doar aspiratoarele din clasaM şi H cu containere speciale şi supapă rotativă în gura de aspirare de tipurile IS ISCARM IS ISCARH și IS ISCARH ASBEST sunt apte pentru utilizarea sac...

Page 190: ...piratorului Cel puțin o dată pe an producătorul sau persoana instruită trebuie să efectueze o inspecție tehnică care să includă filtrele etanșeita tea aspiratorului și mecanismele de control În plus eficacitatea aspiratoarelor cu clasa de praf H și azbest H trebuie verificate cel puțin o dată pe an sau mai frecvent Metoda de testare care poate fi utilizată pentru demonstrarea eficacității dispozit...

Page 191: ...comutatorul la I consultați 3 Elemente de afișare și control pe pagina 186 Aspiratorul nu porneşte când instru mentul este pornit în modurile A sau RA Instrumentul electric nu este conectat la priza de pe aspirator Conectați ștecherul cablului de rețea la priza de pe aspirator Valva electromagnetică a unității pneu matice de pornire oprire contaminată Clătiți cu alcool Sacul de golire și de elimin...

Page 192: ...nare a PE FBPE 50 5 buc Numai pentru aspiratoarele pentru clasa de praf M și H 421742 Sac de golire și de eliminare a PE azbest FBPE 50 5 buc Numai pentru aspiratoarele pentru clasa de praf azbest H 423951 Accesorii suplimentare pot fi găsite în lista de accesorii speciale care poate fi obținută la cerere pe internet de la Echipa de Service Starmix www starmix de E Mail info starmix de 16 Date Teh...

Page 193: ...i producătoare Produs Aspirator pentru funcționare umedă și uscată Tip IS Proiectarea aparatului corespunde următoarelor reglementări pertinente Directiva CE privind aparatele 2006 42 UE Directiva CE EMC 2014 30 CE ROHS 2011 65 UE Directiva CE 2006 42 UE privind aparatele inclusiv amendamentele DIN EN 60335 1 VDE 0700 1 2012 10 EN 60335 1 2012 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 700 1 Ber 1 2014 04 EN 60335 ...

Page 194: ...biti izpolnjen pred začetkom dela Označuje korake ki jih mora uporabnik izvajati zaporedoma Označuje rezultat ravnanja 2 Pomembne varnostne informacije l OPOZORILO Nevarnost zadušitve Otrokom ne dovolite da bi se igrali z embalažnim materialom kot so na primer plastične vreče Ne plezajte ali se usedajte na sesalnik Nevarnost padca pri delu na stopnicah Bodite pozorni da varno stojite Priključnega ...

Page 195: ...za vtič Napajalnega kabla nikoli ne priključite ali izvlecite z mokrimi rokami Napajanje mora biti zavarovano z varovalko s primernim nazivnim tokom V primeru dežja ali nevihte sesalnika nikoli ne odpirajte na prostem Sesalnik hranite na suhem in zaščitenega pred zmrzovanjem l OPOZORILO Stroji za odstranjevanje prahu se preizkušajo v skladu z DIN EN 60335 2 69 in delijo na razrede prahu Sesalniki ...

Page 196: ... priloženi vsi potrebni deli in ali je paket nepoškodovan Pred uporabo je treba uporabnikom priskrbeti informacije navodila in izobraževanje v zvezi z uporabo sesalnika ter snovi za katere se bo uporabljal vključno z varnim postopkom za odstranjevanje zbranega materiala 3 Zaslonski in kontrolni elementi Položaj stikala Funkcija Opis 0 Sesalnik je izključen Vtičnica je pod napetostjo I Sesalnik del...

Page 197: ...alu l PREVIDNO Izbirno stikalo za signal za minimalni pretok zraka zvočni in svetlobni na sesalnikih s prašnima razredoma M in H V načinih RA in I je izvedena naslednja nastavitev ki je odvisna od premera cevi Izbirno stikalo za notranji premer sesalne cevi Volumen zračnega toka 35 mm 70 l s 27 mm 41 l s 21 mm 25 l s Po nastavitvi premera cevi se lahko hitrost nastavi posebej 4 2 4 Nastavitev sesa...

Page 198: ...irnimi vložki OPOMBA Sesalnike razreda H azbest je treba prednostno uporabljati kot sesalnike za suh prah l OPOZORILO Nevarnost za zdravje Azbestna vlakna v zraku V delovni prostor dovajate dovolj zunanjega zraka svež zrak Posesan zrak speljite ali očistite tako da azbestna vlakna ne pridejo v dihalni zrak drugih oseb Pri filtriranju posesanega zraka prenašajte prah v prahotesnih posodah Prahu ne ...

Page 199: ...žaj CLOSE da se ustavi na označevalniku 7 4 Vstavite PE vrečko za praznjenje in odstranjevanje OPOMBA Za uporabo PE vrečk za praznjenje in odstranjevanje so primerni samo sesalniki razredov M in H s posebno posodo in vrtljivim drsnikom v sesalni odprtini tipi IS ISCARM IS ISCARH in IS ISCARH ASBEST OPOMBA Upravljanje vrtljivega drsnika Rdeč vrtljivi drsnik zavrtite v položaj OPEN da se ustavi na o...

Page 200: ...iti za dokazovanje učin kovitosti naprave je opredeljena v SL 60335 2 69AA 22 201 2 Če preizkus ni opravljen ga je treba ponoviti z novim glavnim filtrom Če se odpadni zrak vrača v prostor mora biti za prostor zagoto vljena dovolj velika izmenjava zraka L Druge napotke najdete v nacionalnih določilih Če moč sesanja sesalnika popušča in se povečuje stopnja čiščenja kaset z nagubanim filtrom ki moči...

Page 201: ...ranjeva nje na strani 199 Sesalnik s prašnima razredoma M ali H z vstavljeno filtrsko vrečko se prah akumulira v vsebniku Nepravilni položaj vrtljivega drsnika Nastavite vrtljivi drsnik v položa CLOSE glej 7 3 Vstavite filtrsko vrečko iz filca na strani 199 Ne poskušajte ničesar drugega stopite v stik s tehnično podporo za stranke 15 Originalna dodatna oprema OPOMBA Uporabljajte le originalne doda...

Page 202: ...0 1200 Pretok zraka l s m h 75 270 70 252 Podtlak hPa MG 280 265 Pretok zraka l s m h 45 162 40 144 Podtlak hPa SE 245 230 Tlak zvoka dB A 69 Teža kg 12 1 17 1 Mere d x š x v cm 45 x 39 x 49 59 5 x 46 5 x 96 pri ventilatorju pri cevi Maks moč na sesalnikih z vtičnico 2000 W Omrežni priključni kabel pri sesalnikih z razredom prahu L z vtičnico H05RR F 3G1 5 Omrežni priključni kabel pri sesalnikih z...

Page 203: ...60335 1 Ber 1 VDE 700 1 Ber 1 2014 04 SL 60335 1 2012 AC 2014 SL 60335 1 2012 A11 2014 SL 60335 2 69 2012 DIN SL 62233 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 SL 62233 Ber 1 2008 DIN SL ISO 12100 2011 03 SL ISO 12100 2010 Direktiva ES EMC 2014 30 ES DIN SL 55014 1 VDE 0875 14 1 2012 05 SL 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 DIN SL 61000 3 2 VDE 0838 2 2015 03 SL 61000 3 2 2014 DIN SL 61000 3 3 VDE 0838 3 2014 03 SL 6...

Page 204: ...k mora izvesti redom Označava rezultat neke radnje 2 Važne sigurnosne informacije l UPOZORENJE Opasnost od gušenja Nemojte dopustiti djeci da se igraju s materijalom za pakiranje npr plastičnim vrećicama Nemojte se penjati ili sjediti na usisavaču Opasnost od pada kada se radi na stepenicama Obratite pažnju na siguran položaj Nemojte s priključnim vodom i usisnim crijevom prelaziti preko oštrih ru...

Page 205: ...kopčajte ili izvlačite mokrim rukama Opskrba strujom mora biti osigurana preko osigurača s prikladnom jakosti struje Nikada nemojte uključiti usisivač na otvorenom kada pada kiša ili je nevrijeme Usisavač čuvajte u zatvorenim prostorijama na suhom mjestu zaštićenom od mraza l UPOZORENJE Strojevi za uklanjanje prašine ispitani su prema DIN EN 60335 2 69 i podijeljeni na klase prašine Usisavači klas...

Page 206: ...zmotavanja pripazite na potpunost i oštećenja od transporta Prije korištenja korisnici moraju biti opskrbljeni informacijama uputama i edukacijom za korštenje usisivača te o tvarima za koje će se primjenjivati uključujući sigurnog postupka uklanjanja usisanog materijala 3 Elementi prikaza i rukovanja Položaj preki dača Funkcija Opis 0 Usisivač isključen Utičnica pod naponom I Usisivač uključen Uti...

Page 207: ...ra usisnog crijeva Postavite promjer usisnog crijeva na prekidaču l OPREZ Prekidač za odabir signala minimalnog protoka volumena zraka sirena i svjetlo na usisavačima s klasama prašine M i H U načinima rada RA i I napravljena su sljedeća podešavanja ovisno o promjeru crijeva Prekidač za unutarnji promjer usisne cijevi Količina protoka zraka 35 mm 70 l s 27 mm 41 l s 21 mm 25 l s Brzina se može pod...

Page 208: ...jedno s filtarskim ulošcima NAPOMENA Poželjno je da se H azbest usisavači koriste kao usisavači za suhu prašinu l UPOZORENJE Opasnost za zdravlje Azbestna vlakna u zraku Osigurajte radni prostor s dovoljno vanjskog zraka svjež zrak Vodite ili očistite ekstrahirani zrak na takav način da azbestna vlakna ne ulaze u zrak disanja drugih osoba Prilikom filtriranja ekstrahiranog zraka transportirajte pr...

Page 209: ...CLOSE dok se ne zaustavi na oznaci 7 4 Umetnite PE vrećicu za pražnjenje i odlaganje NAPOMENA Samo usisivači klase M i H sa specijalnim posudama i okretnim kliznikom u otvoru za usisavanje tipa IS ISCARM IS ISCARH i IS ISCARH ASBEST prikladni su za primjenu PE verčica za pražnjenje i uklanjanje NAPOMENA Upravljanje okretnim kliznikom Okrenite crveni okretni kliznik u položaj OPEN dok se ne zaustav...

Page 210: ...ovitosti uređaja definirana je u EN 60335 2 69AA 22 201 2 Ako uređaj ne prođe testiranje isto se mora ponoviti s novim glavnim filtrom Mora postojati dovoljna razina izmjene zraka L u prostoiji kada se ozdlazni zrak vrača u prostoriju Molimo držite se daljnjih uputa prema Vašim nacionalnim odredbama Ukoliko djelotvornost usisivača oslabi ili se poveća čišćenje kaseta za nabrani filter odnosno nema...

Page 211: ... OTVORE NO vidi 7 4 Umetnite PE vrećicu za pražnjenje i odlaganje na stranici 209 Usisavač s klasama prašine M ili H s umetnutom filtarskom vrećicom prašina se nakuplja u spremniku Nepravilan položaj okretnog kliznika Postavite okretni kliznik u položaj OPEN ZATVO RENO vidi 7 3 Umetnite filtarsku vrećicu od flisa na stranici 209 Ne podizumajte nikakve daljnje intervencije već kontaktirajte službu ...

Page 212: ...zivna snaga W 1400 1000 Maksimalna snaga W 1600 1200 Strujanje zraka l s m h 75 270 70 252 Podtlak hPa MG 280 265 Strujanje zraka l s m h 45 162 40 144 Podtlak hPa SE 245 230 Zvučni tlak dB A 69 Težina kg 12 1 17 1 Dimenzije d x š x v cm 45 x 39 x 49 59 5 x 46 5 x 96 na ventilatoru na crijevu Maks snaga na usisavačima sa utičnicom 2 000 W Mrežni kabel za priključivanje na usisavačima za klasu praš...

Page 213: ...1 Ber 1 VDE 700 1 Ber 1 2014 04 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2014 30 EZ DIN EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 DIN EN 61000 3 2 VDE 0838 2 2015 03 EN 61000 3 2 2014 DIN EN 61000 3 3 ...

Page 214: ... pre izvršavanja neke radnje Označava redosled radnji koje treba da izvrši korisnik Označava rezultat neke radnje 2 Važne bezbednosne informacije l UPOZORENJE Opasnost od gušenja Ne dozvolite deci da se igraju sa ambalažnim materijalom npr plastičnim kesama Nemojte se penjati na ili sedeti na usisivaču Rizik od pada prilikom rada na stepenicama Obratite pažnju na bezbedno stajanje Priključni vod i...

Page 215: ...nje strujom mora biti osigurano osiguračem sa odgovarajućom jačinom struje Nemojte usisivač nikada otvarati na otvorenom kada pada kiša ili ako je nevrijeme Usisivač čuvati na suvom mestu sa zaštitom od mraza l UPOZORENJE Mašine za uklanjanje prašine se testiraju u skladu sa DIN EN 60335 2 69 i dele se u klase prašine Usisavači klase prašine L pogodni su za usisavanje isisavanje suvih nezapaljivih...

Page 216: ... primer za upotrebu u hotelima školama bolnicama prodajnim objektima fabrika kancelarijama ili za iznajmljivanje Prilikom raspakivanja obratite pažnju na cjelovitost isporuke i oštećenja prilikom transporta Prije upotrebe potrebno je da korisnici budu upoznati sa informacijama instrukcijama i obukama za upotrebu usisivača i materijala za koje će se koristiti usisivač uključujući i bezbjedni postup...

Page 217: ...ite prekidač u položaj A ili RA Usisivač je u stanju pripravnosti za električne alate 4 2 3 Postavljanje prečnika usisnog creva Postavite prečnik usisnog creva na prekidaču l OPREZ Prekidač za biranje signala za minimalni protok vazduha sirene i svetla na usisivačima sa klasama prašine M i H U režimima RA i I napravljena je sledeća postavka u zavisnosti od prečnika creva Prekidač za biranje unutra...

Page 218: ...est Ubacite PE vreću za pražnjenje ili filter vreću od vune u kontejner za prašinu Uvek koristite filter vreće u kombinaciji sa presavijenim filter kertridžima BELEŠKA H azbest klasu usisivača poželjno je koristiti kao usisivače za suvu prašinu l UPOZORENJE Opasnost za zdravlje Vlakna azbesta u vazduhu Dostavite dovoljno spoljašnjeg vazduha u radnu površinu svež vazduh Vodite ili čistite izvučen v...

Page 219: ...lizačem Okrenite unutarnji crveni rotacioni klizač u položaj CLOSE ZATVORI do zaustavljanja na oznaci 7 4 Ubacite PE vreću za pražnjenje i odlaganje BELEŠKA Samo usisivači klase M i H sa specijalnim posudama i obrtnim klizačem u usisnom otvoru tipa IS ISCARM IS ISCARH i IS ISCARH ASBEST namjenjeni su za korišćenje PE vreće za pražnjenje i uklanjanje BELEŠKA Rukovanje rotacionim klizačem Okrenite u...

Page 220: ...triranje efikasnosti uređaja definisana je u EN 60335 2 69AA 22 201 2 Ako uređaj nije prošao test mora se ponoviti sa novim glavnim filterom Potrebno je da u prostoriji bude prisutna odgovarajuća vrijednost razmjene vazduha L kada se otpadni vazduh vraća u prostoriju Ostala uputstva možete naći u Vašim nacionalnim odredbama Ukoliko usisna snaga usisivača popusti a ni nakon čišćenja naboranih filte...

Page 221: ...rajućeg klizača Postavite rotacioni klizač u položaj OPEN OTVORI vidite 7 4 Ubacite PE vreću za pražnjenje i odlaganje na stranici 219 Usisivač sa klasama prašine M ili H sa umetnutom filter vrećom prašina se akumulira u kontejneru Nepravilan je položaj rotirajućeg klizača Postavite rotacioni klizač u položaj CLOSE ZATVORI vidite 7 3 Ubacite vunenu filter vreću na stranici 219 Ne pokušavajte ništa...

Page 222: ...a W 1600 1200 Protok vazduha l s m h 75 270 70 252 Potpritisak hPa MG 280 265 Protok vazduha l s m h 45 162 40 144 Potpritisak hPa SE 245 230 Nivo buke dB A 69 Težina kg 12 1 17 1 Dimenzije d x š x v cm 45 x 39 x 49 59 5 x 46 5 x 96 na ventilatoru u crevu Maks snaga kod usisivača sa utičnicom 2 000 W Glavni kabl za povezivanje na usisivače za prašinu klase L sa utičnicom H05RR F 3G1 5 Glavni kabl ...

Page 223: ...N 60335 1 2012 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 700 1 Ber 1 2014 04 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EC Direktiva EMC 2014 30 EC DIN EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 DIN EN 61000 3 2 VDE 0838 2 2015 03 EN 61000 3 2 2014 DIN EN 61000 3 3 V...

Page 224: ...нипулация Обозначава работните стъпки които трябва да бъдат изпълнени последователно от потребителя Обозначава резултатът от една операция 2 Важна информация за безопасността l ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от задушаване Не позволявайте на децата да играят с опаковъчния материал например пластмасови те торбички Не се качвайте или не сядайте върху прахосмукачката Риск от падане при работа на стълби Обърн...

Page 225: ...айте или изключвайте щепсела с мокри ръце Електрозахранването трябва да е защитено с предпазител с подходящ ампераж Никога не отваряйте прахосмукачката на открито по време на дъжд или буря Изсушете смукачката и я съхранете във вътрешно помещение защитено от замръзване l ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Машините за отстраняване на прах се тестват съгласно DIN EN 60335 2 69 и се разделят на класове на прах Прахосмука...

Page 226: ...нструк цията и оборудването Не извършвайте други дейности освен описаните в настоящото упътване за експлоатация Тази машина е предвидена за професионална употреба например за използване в хотели училища болници фабрики магазини офиси и отдаване под наем При разопаковане проверете дали всичко е налице и за нали чие на повреди при транспорта Преди употреба на потребителите трябва да бъдат дадени инф...

Page 227: ...ъде използван като удължителен кабел l Мощност за присъединяване Прахосмукачка свързан уред макс 2000 W макс 16A 4 2 2 Включване на прахосмукачката Функции вижте 3 Елементи за показване и управление на страница 226 Включете щепсела в контакта Настройте превключвателя на позиция I Прахосмукачката стартира веднага или Настройте превключвателя на позиция A или RA Прахосмукачката е в режим на готовнос...

Page 228: ...илтри ЗАБЕЛЕЖКА При често редуване на сухо и мокро изсмукване препоръчва ме употребата на втори комплект филтри за предпочитане касети с полиестерни нагънати филтри 5 3 Изсмукване на съдържащи азбест вещества Само прахосмукачки от клас прах H азбест могат да се използ ват за изсмукване на съдържащи азбест вещества Работете само със сухи филтър прахосмукачка и аксесо ари за да предотвратите полепва...

Page 229: ...тите филтърни касети се почистват автоматично Остатъчният прах във филтрите изпада в торбичката Изключете прахосмукачката Изключете щепсела Носете подходяща дихателна защита Отстранете смукателния маркуч Затворете гнездото за засмукване с капачката Отворете страничните ключалки Премахнете горната част Внимателно затворете полиетиленовата торбичка с прило жената затваряща лента Внимателно извадете ...

Page 230: ...пасност за обслужващия персонал и други хора Предпазни мерки Подходящите предпазни мерки включват почистване преди демонтаж предварителна мярка за местна принудителна филтърна вентилация върху която да се демонтира прахосмукачката почистване на съответната част изискваща техническо обслужване подходяща лична предпазна екипировка Предпазни мерки при прахосмукачки от клас Н и М Преди изваждане от оп...

Page 231: ...е извършват след потвърждение Моля обърнете внимание преди изпращане Почистете и изпразнете прахосмукачката опаковайте я безопасно с материал непропускащ прах Когато е необходимо поставете етикет в съответствие със законодателството за опасните вещества 12 Почистване ЗАБЕЛЕЖКА Киселини ацетон и разтворители могат да повредят части от прахосмукачката Почиствайте контейнера и аксесоарите с вода Почи...

Page 232: ... Сгъната филтърна касета FKP 4300 HEPA Полиестерен материал стъклени влакна и целулозен материал прах клас H одобрен Ti26 419190 Сгъната филтърна касета FKPN 3000 NANO Полиестерен материал с нанофибрен слой прах клас M одобрен Ti201 425740 Филтърни торбички 25 л Филтърна торба FBV 25 35 5 бр 25 литров и 35 литров пластмасов контейнер прах клас M одобрен VIT610 TMO908 411231 Полиетиленовата торбичк...

Page 233: ...а мрежа на прахосмукачките за клас на прах L с щепсел H05RR F 3G1 5 Кабел за свързване със захранващата мрежа на прахосмукачките за клас на прах M H и H азбест с щепсел H07RR F 3G1 5 17 Изпитвания и одобрения Електротехническите изпитвания се провеждат съгласно предписанията за техника на безопасност DGUV V3 и DIN VDE 0701 Част 1 и Част 3 Тези изпитвания следва да се провеждат съгласно DIN VDE 070...

Page 234: ...та 2006 42 ЕС относно машините включително измененията DIN EN 60335 1 VDE 0700 1 2012 10 EN 60335 1 2012 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 700 1 Ber 1 2014 04 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 Директива 2014 30 ЕС на Европейския парламент и на Съвета за хармонизиране на з...

Page 235: ...sutaja poolt üksteise järel teostatavaid toiminguid Tähistab mõne toimingu tulemust 2 Oluline ohutusteave l HOIATUS Lämbumisoht Ärge lubage lastel pakkematerjaliga mängida nt kilekotid Ärge ronige tolmuimeja peale ega istuge sellel Treppidel töötamisel kukkumisoht Pöörake tähelepanu ohutult seismisele Toitejuhe ja imemisvooliku tõmbamine üle teravate äärte murdmine või millegi vahele kiilumine on ...

Page 236: ...i tohi kunagi märgade kätega vooluvõrguga ühendada või sellest eemaldada Elektrivooluga varustamine tuleb kindlustada kasutades kohase voolutugevusega kaitset Tolmuimeja avamine ruumidest väljas vihma või äikese ajal on keelatud Hoidke imurit siseruumides kuivas kohas ja külma eest kaitstuna l HOIATUS Tolmueemalduse masinaid testitakse vastavalt standardile DIN EN 60335 2 69 ja jagatakse tolmuklas...

Page 237: ...see pole transpor timisel kahjustada saanud Enne kasutamist tuleb kasutajat varustada informatsiooni ja juhis tega ning pakkuda tolmuimeja kasutamiseks ning kasutusjuhendis määratletud eemaldatavate ainete tundmiseks koolitust kaasa arvatud eemaldatava materjali turvaline käitlemine 3 Ekraan ja juhtelemendid Lüliti asend Funktsioon Kirjeldus 0 Tolmuimeja on välja lülitatud Pistikupesa on voolu all...

Page 238: ...mine Seadke imemisvooliku läbimõõt lülitiga l ETTEVAATUST Tolmuklassi M ja H tolmuimejate minimaalse õhuvoolu mahu signaali helisignaal ja tuli valikulüliti Režiimides RA ja I teostatakse sõltuvalt vooliku läbimõõdust järgmine seadistus imemisvooliku sisemise läbimõõdu valikulüliti Õhuvoolu maht 35 mm 70 l s 27 mm 41 l s 21 mm 25 l s Pärast vooliku läbimõõdu seadmist saab kiirust reguleerida erald...

Page 239: ...RKUS Klassi H asbest tolmuimejaid on soovitatav kasutada kuiva tolmu tolmuimejatena l HOIATUS Terviseoht Asbestikiud õhus Varustage tööpiirkonda piisava välisõhuga värske õhuga Juhtige või puhastage väljatõmmatav õhk nii et asbestikiud ei satuks teiste isikute hingamisõhku Väljatõmmatava õhu filtreerimisel teisaldage kogu tolm tolmukindlates konteinerites Ärge tolmu välja puistage Asbestikiudude v...

Page 240: ... asendisse CLOSE peatudes tähisel 7 4 Sisestage polüetüleenist tühjendus ja jäätmekott MÄRKUS Üksnes klassi M ja H tolmuimeja koos erimahutiga ning pöörd liides tüüpide IS ISCARM IS ISCARH ja IS ISCARH ASBEST sissevooluavas on mõeldud kasutamiseks koos polüetüleenist tühjendus ja käitlemiskottidega MÄRKUS Pöördklapi kasutamine Pöörake sisemine punane pöördklapp asendisse OPEN peatudes tähisel Libi...

Page 241: ...se näitamiseks kasutatav testimismeetod on määratletud standardis EN 60335 2 69AA 22 201 2 Kui testi ei läbita tuleb seda korrata uue peafiltriga Õhu vahetus L peab olema ruumis küllaldane kui tolmuimejast väl juv õhk on tagasi ruumi suunatud Ülejäänud nõuete puhul lähtuge palun siseriiklikest sätetest Kui tolmuimeja imemisvõimsus väheneb ja kui kurdfiltri kassettide puhastamine seda enam ei tõsta...

Page 242: ... tühjendus ja jäätmekott leheküljel 240 Tolmuklassi M või H tolmuimejad sises tatud filtrikotiga koguneb mahutile tolmu Pöördklapi vale asend Seadke pöördklapp asendisse CLOSE vt 7 3 Sisestage fliisist filtrikott leheküljel 240 Ärge proovige midagi muud võtke ühendust klienditeenindusega 15 Algupärased tarvikud MÄRKUS Kasutage ainult originaaltarvikuid Artikli nimetus Omadused materjal Tellimisnr ...

Page 243: ...52 Alarõhk hPa MG 280 265 Õhuvool l s m h 45 162 40 144 Alarõhk hPa SE 245 230 Helirõhutase dB A 69 Kaal kg 12 1 17 1 Mõõtmed p x l x k cm 45 x 39 x 49 59 5 x 46 5 x 96 ventilaatori juures vooliku juures Pistikupesaga tolmuimejate max võimsus 2000 W Tolmuklassi L tolmuimejate võrgutoitekaabel koos pistikupesaga H05RR F 3G1 5 Tolmuklassi M H ja HAsbest tolmuimejate võrgutoitekaabel koos pistikupesa...

Page 244: ...1 VDE 0700 1 2012 10 EN 60335 1 2012 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 700 1 Ber 1 2014 04 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EÜ elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2014 30 EÜ DIN EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 DIN EN 61000 3 2 VDE 083...

Page 245: ...ta prieš atliekant kažkokį veiksmą Žymi veiksmus kuriuos iš eilės turi atlikti naudotojas Žymi veiksmo rezultatą 2 Svarbi saugos informacija l ĮSPĖJIMAS Uždusimo pavojus Neleiskite vaikams žaisti su pakavimo medžiagomis pvz plastikiniais maišeliais Negalima lipti ar sėsti ant dulkių siurblio Pavojus nukristi dirbant ant laiptų Stenkitės stovėti saugiai Netempkite jungiamojo laido ir siurbimo žarno...

Page 246: ... kištuko o ne jungiamojo laido Niekada nekiškite ir netraukite kištuko šlapiomis rankomis Maitinimas turi būti apsaugotas tinkamo srovės stiprio saugikliu Niekada neatidarinėkite siurblio lauke kai lyja arba siaučia audra Išdžiovinkite siurblį ir laikykite nuo šalčio apsaugotose vidaus patalpose l ĮSPĖJIMAS Dulkių šalinimo mašinos testuotos pagal DIN EN 60335 2 69 ir padalintos į dulkių klases L k...

Page 247: ...kuose parduotuvė se biuruose ir nuomos verslui Išpakuodami patikrinkite ar yra visos dalys ir įrenginys nebuvo apgadintas transportuojant Prieš pradėdami naudoti įrenginį naudotojai turi susipažinti su informacija instrukcijomis ir praeiti mokymus kaip naudoti siurblį ir medžiagas kurioms jis naudojamas įskaitant saugaus surinktų medžiagų utilizavimo procedūrą 3 Ekrano ir valdymo elementai Jungikl...

Page 248: ...naudojimo budėjimo režimu 4 2 3 Siurbimo žarnos skersmens nustatymas Naudodamiesi jungikliu nustatykite siurbimo žarnos skersmenį l ATSARGIAI Jungiklis minimaliam oro srauto signalui garso ir šviesos dulkių siurbliuose kurių dulkių klasės yra M ir H Esant režimams RA ir I atsižvelgiant į žarnos skersmenį nustatoma ši nuostata Jungiklis siurbimo žarnos vidiniam skersmeniui Tūrinis oro srautas 35 mm...

Page 249: ...gofruotų filtrų kasetėmis PASTABA H asbesto klasės dulkių siurbliai turėtų būti naudojami kaip dulkių siurbliai sausoms dulkėms l ĮSPĖJIMAS Pavojus sveikatai Asbesto plaušeliai ore Užtikrinkite kad darbo vieta būtų pakankamai vėdinama iš lauko grynu oru Nukreipkite arba išvalykite ištrauktą orą taip kad asbesto plaušeliai nepatektų į orą kuriuo kvėpuoja kiti asmenys Filtruodami ištrauktą orą bet k...

Page 250: ...ą rotacinį slankiklį į padėtį CLOSE iki sustojimo žymės 7 4 Įdėkite vienkartinį PE dulkių surinkimo maišą PASTABA PE ištuštinamus ir utilizuojamus maišelius galima naudoti tik su M ir H klasės siurbliais su specialiais rezervuarais ir sukamosio mis sklendėmis IS ISCARM IS ISCARH ir IS ISCARH ASBEST tipo įsiurbimo angose PASTABA Rotacinio vožtuvo naudojimas Pasukite raudoną rotacinį vožtuvą į padėt...

Page 251: ...jamas prietaiso efektyvu mui nustatyti apibrėžtas standarte EN 60335 2 69 AA 22 201 2 Jei bandymas būtų nesėkmingas jis turi būti pakartotas naudojant naują pagrindinį filtrą Jei panaudotas oras grįžta į patalpą joje būtina užtikrinti pakan kamą oro apykaitos greitį L jei panaudotas oras grįžta į aplinką Daugiau informacijos rasite savo šalies teisės aktuose Jei sumažėja siurblio siurbimo galia ir...

Page 252: ...e rotacinį vožtuvą į padėtį OPEN žr 7 4 Įdėkite vienkartinį PE dulkių surinkimo maišą 250 puslapyje Dulkių siurblys kurio dulkių klasė yra M arba H įdėjus filtro maišelį dulkės kaupiamos talpykloje Netinkama rotacinio vožtuvo padėtis Nustatykite rotacinį vožtuvą į padėtį CLOSE žr 7 3 Įdėkite multininio filtro maišelį 250 puslapyje Nemėginkite naudoti jokių kitų būdų susisiekite su klientų aptarnav...

Page 253: ...0 Didž galia W 1600 1200 Oro srautas l s m h 75 270 70 252 Pažemintasis slėgis hPa MG 280 265 Oro srautas l s m h 45 162 40 144 Pažemintasis slėgis hPa SE 245 230 Garso slėgis dB A 69 Svoris kg 12 1 17 1 Matmenys I x p x a cm 45 x 39 x 49 59 5 x 46 5 x 96 ventiliatoriuje žarnoje Maks galia dulkių siurbliuose su kištukiniu lizdu 2000 W Maitinimo tinklo kabelis L dulkių klasės dulkių siurbliams su k...

Page 254: ... 2012 DIN EN 60335 1 Ber 1 VDE 700 1 Ber 1 2014 04 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EB Direktyva EMC 2014 30 EB DIN EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 DIN EN 61000 3 2 VDE 0838 2 2015 03 EN 61000 3 2 2014 DIN EN 61000 3 3 VDE 0838 3...

Page 255: ...tam pirms darbības veikšanas Apzīmē lietotāja veicamo darbību secību Apzīmē darbības rezultātu 2 Svarīga drošības informācija l BRĪDINĀJUMS Nosmakšanas briesmas Neļaujiet bērniem rotaļāties ar iepakojuma materiāliem piemēram plastmasas maisiņiem Nekāpiet uz putekļsūcēja un nesēdiet uz tā Nokrišanas risks strādājot uz kāpnēm Pievērsiet uzmanību lai ieņemtu drošu stāju Nevelciet pieslēgvadu un sūkša...

Page 256: ... kontaktdakšas nekad neraujiet aiz pieslēgvada Nekad nepievienojiet un neatvienojiet tīkla kontaktdakšu ar slapjām rokām Elektroapgādes sistēmai jābūt aprīkotai ar piemērota strāvas stipruma drošinātāju Nekad neatveriet putekļu sūcēju ārpus telpām ja līst lietus vai ir negaiss Nožāvējiet putekļsūcēju un uzglabājiet no sala aizsargātās telpās l BRĪDINĀJUMS Putekļu sūkšanas ierīces tiek testētas atb...

Page 257: ...skolās slimnīcās fabrikās veikalos birojos un iznomātās telpās Izsaiņojot ierīci pārbaudiet vai tā ir pilnā komplektācijā un vai nav redzami transportēšanas bojājumi Pirms ierīces izmantošanas lietotājus jānodrošina ar informāciju norādēm un apmācību kā lietot putekļu sūcēju kā arī ar informāciju par vielām kuru savākšanai ierīce tiks izmantota ieskaitot savākto materiālu drošu likvidēšanas proces...

Page 258: ...klī I Putekļsūcējs nekavējoties sāk darboties vai Pārslēdziet slēdzi stāvoklī A vai RA Putekļsūcējs ir elektrisko instrumentu gaidstāves režīmā 4 2 3 Sūkšanas šļūtenes diametra iestatīšanas kloķis Ar slēdža palīdzību iestatiet sūkšanas šļūtenes diametru l ESIET PIESARDZĪGI M un H klases putekļsūcēju minimālās gaisa plūsmas apjoma signāla skaņas un gaismas signāla selektora slēdzis Atkarībā no šļūt...

Page 259: ...lēna maisu vai flīsa filtra maisu Filtra maisus vienmēr izmantojiet kopā ar gofrētām filtra kasetnēm PIEZĪME H azbesta klases putekļsūcēji jāizmanto galvenokārt sausu putekļu sūkšanai l BRĪDINĀJUMS Bīstami veselībai Gaisā ir azbesta šķiedras Nodrošiniet gaisa plūsmas padevi darba zonai no ārpuses svaigu gaisu Izvadiet vai attīriet izvadīto gaisu tādā veidā lai citi cilvēki neieelpotu azbesta šķied...

Page 260: ...zāmo aizbīdni stāvoklī CLOSE AIZ VĒRTS līdz aiztura atzīmei 7 4 Ievietojiet PE vienreizlietojamo maisu PIEZĪME Tikai M un H klases putekļu sūcēji ar īpašu tvertni un pagriežamu aizbīdni iesūkšanas atverē tips IS ISCARM IS ISCARH un IS ISCARH ASBEST ir piemēroti PE iztukšošanas un likvidēšanas maisu izmantošanai PIEZĪME Grozāmā aizbīdņa darbināšana Pagrieziet sarkano grozāmo aizbīdni stāvoklī OPEN ...

Page 261: ...de ko var izmantot ierīces efektivitātes noteikšanai ir definēta standartā EN 60335 2 69AA 22 201 2 Ja tests nav izturēts tas jāatkārto izmantojot jaunu galveno filtru Jānodrošina pietiekama gaisa apmaiņa L ja ierīces izplūdes gaiss nonāk atpakaļ telpā Sīkākas norādes lūdzu meklējiet savas valsts izdotajos noteikumos Ja putekļu sūcēja sūkšanas jauda samazinās un bieži jātīra kroku filtru kārtridži...

Page 262: ...tojamais maiss piesūkts pie filtra Nepareizs grozāmā aizbīdņa stāvoklis Pārslēdziet grozāmo aizbīdni stāvoklī OPEN ATVĒRTS skatīt 7 4 Ievietojiet PE vienreizlieto jamo maisu 260 lpp M vai H kategorijas putekļsūcējs esot ievietotam filtru maisam tvertnē krājas putekļi Nepareizs grozāmā aizbīdņa stāvoklis Pārslēgt grozāmo aizbīdni stāvoklī CLOSE AIZVĒRTS skatīt 7 3 Ievietojiet flīsa filtra maisu 260...

Page 263: ...kvence Hz 50 60 Nominālā jauda W 1400 1000 Maks jauda W 1600 1200 Gaisa plūsma l s m h 75 270 70 252 Vakuuma spiediens hPa MG 280 265 Gaisa plūsma l s m h 45 162 40 144 Vakuuma spiediens hPa SE 245 230 Skaņas spiediens dB A 69 Svars kg 12 1 17 1 Izmēri g x p x a cm 45 x 39 x 49 59 5 x 46 5 x 96 pie ventilatora pie šļūtenes Maks jauda putekļsūcēji ar kontaktligzdu 2 000 W Barošanas kabelis L putekļ...

Page 264: ...VDE 700 1 Ber 1 2014 04 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EK direktīva EMC 2014 30 EK DIN EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 DIN EN 61000 3 2 VDE 0838 2 2015 03 EN 61000 3 2 2014 DIN EN 61000 3 3 VDE 0838 3 2014 03 EN 61000 3 3 2013 ...

Page 265: ... перед тем как будет выполнено соответствующее действие Обозначает действия которые должны быть поочередно выполнены пользователем Обозначает результат действия 2 Важная информация по технике безопасности l ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность удушья Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом например полиэтиленовыми пакета ми Не становитесь и не садитесь на пылесос Существует риск падения когда убир...

Page 266: ...чайте пылесос и вынимайте штепсельную вилку из розетки Чтобы выключить пылесос никогда не тяните за кабель только за штепсельную вилку При включении и выключении пылесоса никогда не касайтесь штепсельной вилки мокрыми руками Система электропитания должна быть защищена предохранителем с соответствующей силой тока Никогда не открывайте пылесос на улице во время дождя или непогоды Храните пылесос вну...

Page 267: ... атацию использованию техническому обслуживанию и уходу Храните руководство по эксплуатации в надежном месте и в случае продажи устройства передайте его следующему владельцу Производитель оставляет за собой право на внесение измене ний в конструкцию и дизайн Вы не можете осуществлять какие либо работы кроме тех которые описаны в настоящем руководстве по эксплуатации Данное устройство предназначено...

Page 268: ...и не повреждены 4 2 Включение и выключение Розетка на пылесосе всегда остается под напряжением независимо от положения главного выключателя l ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования при автоматическом запуске электроинструмента Выключите питание электроинструмента или пневма тического инструмента прежде чем подключать его к пылесосу УКАЗАНИЕ При положении выключателя 0 розетка на пылесосе может быт...

Page 269: ...ьтр УКАЗАНИЕ 1 1 Регулярно очищайте датчик уровня воды 1 и проверяйте на наличие повреждений Всасывать без флисового фильтр мешка Кассеты складчатого фильтра пригодны для влажной уборки Встроенный датчик выключает двигатель при полном баке Работа пылесоса может быть нарушена из за заполненного бака Освобождениеконтейнераотмусора см 7Освобождение контейнераотмусора настр 270 УКАЗАНИЕ Пока пылесос н...

Page 270: ...чем цикле переключатель в режиме RA 7 Освобождение контейнера от мусора УКАЗАНИЕ Допускается только для пыли с предельным показателем концентрации вредных веществ 1 мг м3 Выключите пылесос из сети Откройте защелки Снимите с контейнера крышку и выньте шланг Очистите контейнер от содержимого 7 1 Утилизация флисового фильтр мешка Выключите пылесос Отсоедините сетевую вилку Наденьте соответствующий ре...

Page 271: ... 9 Замена фильтра защиты двигателя УКАЗАНИЕ Если фильтр защиты мотора загрязнен это указывает на поврежденный кассетный фильтр Замените складчатый кассетный фильтр Замените фильтр защиты мотора или промойте защит ный фильтр мотора под проточной водой высушите и поставьте на место 10 Транспортировка Снимите всасывающий шланг Закройте воздухозаборное гнездо крышкой Установите верхнюю часть на контей...

Page 272: ...ешок заменен то необходимо заменить складчатый кассетный фильтр См 8 1 Замена складчатых кассетных фильтров на стр 271 11 2 Осмотр и техническое обслуживание пылесосов для пыли класса H асбест Пылесосы для пыли класса H асбест должны обслуживаться сертифицированной компанией по мере необходимости но не реже одного раза в год и при необходимости ремонтироваться Для пылесосов Starmix предназначенных...

Page 273: ...олиэтиленовый мешок для удаления отходов присасы вается к фильтру Неправильное положение поворотной заслонки Установите поворотную заслонку в положение OPEN ОТКРЫТО см 7 4 Вставьте полиэтиленовый мешок для удаления отходов на стр 271 Пылесос для пыли класса M или H с установленным фильтр мешком пыль нака пливается в контейнере Неправильное положение поворотной заслонки Установите поворотную заслон...

Page 274: ...C H 1250 Asbest Напряжение V 220 240 Частота Hz 50 60 Номинальная мощность W 1400 1000 Макс мощность W 1600 1200 Поток воздуха l s m h 75 270 70 252 Разрежение hPa MG 280 265 Поток воздуха l s m h 45 162 40 144 Разрежение hPa SE 245 230 Акустическая нагрузка dB A 69 Вес kg 12 1 17 1 Размеры д x ш x в cm 45 x 39 x 49 59 5 x 46 5 x 96 на вентиляторе на шланге Макс мощность пылесосов с розеткой 2 000...

Page 275: ...0335 1 VDE 0700 1 2012 10 EN 60335 1 2012 DIN EN 60335 1 Ред 1 VDE 700 1 Ред 1 2014 04 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 DIN EN 62233 VDE 0700 366 Ред 1 2009 04 EN 62233 Ред 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 Директива ЕС по электромагнитной совместимости 2014 30 EC DIN EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 DIN EN 61000 3 ...

Page 276: ...导致轻微或中度伤害 注意 确定简化工作并确保安全操作的建议或指示 r 表示操作前必须满足的条件 表示用户按顺序依次执行的操作步骤 表示一个操作的结果 2 重要安全信息 L警告 窒息危险 请勿让儿童玩弄包装材料 如塑料袋等 请勿爬上真空吸尘器或坐在机器上 在楼梯上作业时有跌落的风险 请注意安全地站立 电源线及吸入软管搭在锐利棱边上 请勿硬拉 扭结或夹紧 请将电源线及吸入软管始终敷设在没有人被绊倒的位置 泡沫或液体溢出时 请立即关闭吸尘器 顶盖内部始终保持干燥 在以下情况下 请勿使用包括附件在内的真空吸尘器 电源连接线缆或延长线缆有缺陷或出现裂纹 真空吸尘器有明显的损坏 如外壳上有裂纹 如果您怀疑其有不可见的缺陷 如在将机器掉落后 L 危险 有爆炸和火灾的危险 请勿在潜在的易爆环境中运行真空吸尘器 将真空吸尘器远离易燃气体和物质 ...

Page 277: ...电源电压相吻合 在每次使用吸尘器之后和维修之前 请关闭吸尘器并拔掉电源插头 请务必拔掉电源插头 切勿用力拉电源线 切勿用湿手插入或拔掉电源插头 电源组必须利用具有适当电流强度的保险装置予以安全保护 在户外作业时 遇下雨或雷雨天气 切勿打开吸尘器 将吸尘器干燥且防冻地保存在室内 L警告 除尘机器根据DIN EN 60335 2 69进行测试并划分粉尘等级 粉尘等级为 L 的吸尘装置适用于吸入干燥 不易燃以及职业接触极限值 1 mg m 的危害人体健康 的粉尘 M级吸尘器适用于吸入 抽吸干燥的不可燃粉尘 不可燃液体 木屑及对健康有害的AGW 0 1 mg m 粉尘 H级吸尘器适用于吸入 抽吸干燥的不可燃粉尘 致癌及病发颗粒 不可燃液体 木屑及对健康有害 的AGW 0 1 mg m 粉尘 L警告 用于粉尘等级 H石棉 的真空吸尘器适用于真空吸尘和提取含有石棉的粉尘 遵守国家有关石棉清除 工具的操...

Page 278: ...制造商保留设计及设备改进的所有权 请不得进行非本使用说明书所述的操作 该机器设计用于商业用途 例如 酒店 学校 医 院 工厂 办公室和出租商埠 产品使用之前 打开外包装时 请注意产品是否齐全以及是否有运 输中造成的损坏 产品使用之前 厂家为用户提供了针对吸尘器 适 用材料使用及其包括的吸收材料安全清除方法的信 息 须知及培训 3 显示和控制元件 开关位置 功能 说明 0 关闭吸尘器 插座通电 I 吸尘器运行 插座通电 自动震动功能关闭 A 自动开关预备操作 插座通电 吸尘器通过电气 气动工具 与插座连接将会开启和关闭 RA 自动开关预备操作 预备操作如 A 滤袋自动清理 自动过滤器清洁功能 当灰尘达到体积容量时 会进行自动清理 切换至RA 液位指示灯 当水箱充满和 或吸入软管堵塞时 液位指示灯亮起 在灰 尘等级为M和H的真空吸尘器上也会发出声音信号 35 2 1 2 7 设置吸入软管直径 ...

Page 279: ... H 的真空吸尘器上的最小空气 体积流动信号 喇叭和灯 的选择开关 在模式 RA 和 I 中 根据软管的直径进行以下设 置 吸入软管直径的选择器开关 体积气流 35 mm 70 l s 27 mm 41 l s 21 mm 25 l s 设置软管直径后 可以单独调整速度 4 2 4 调整吸力 在开关上调整电机转速 或者 设置手柄管上的辅助空气滑块 4 2 5 关闭真空吸尘器 将开关位置设为 0 真空吸尘器关闭 关闭后 将电源插头拔出 卷起电源连接线缆 将电源连接线缆存放在线缆钩上 通过将吸入软管插入容器后壁上的配件架 来对其 进行存放 将吸入软管端部放在一起 以免灰尘颗粒泄漏 取下电动工具 5 运行模式 5 1 干吸 只能用干的过滤器 吸尘器及配件吸尘 以防粉 尘黏附结壳 在吸取烟灰 水泥 石膏或类似粉尘时 将聚乙 烯废物清理袋插入灰尘容器中 始终将处理袋与滤芯组合使用 注意 M H及H ...

Page 280: ...勿倒出粉尘 如果石棉纤维有可能逸出 在出口或来源点吸收石棉纤维 然后根据现有技术处理石棉纤维 从而使其不会 对人或环境造成任何危险 如果无法完全吸收石棉纤维 根据现有技术采取额外的通风措施 完成作业后 仔细清洁工具 包括吸入管和作业设备 请仔细清洁作业区域 润湿并妥善清除无法清洁的被石棉纤维污染的物 体 清洁后 充分通风作业区域 6 永久过滤器清洁 真空吸尘器配有电磁过滤器清洁系统 可用于清洁 滤芯上附着的灰尘 当灰尘达到体积容量时 会进行自动清理 切换至 RA 7 清空容器 注意 只能当粉尘AGW 1 mg m3时 是允许的 关闭吸尘器 拔掉电源插头 打开闭锁装置 从容器里取出顶盖和吸入软管 将容器倒空 7 1 处理无纺布过滤袋 关闭真空吸尘器 断开电源插头 佩戴合适的呼吸面罩 取下吸入软管 用盖子关闭进气插口 打开侧面的闭锁装置 取下顶部部分 小心地将法兰从进气插口拉出并关闭法兰 按照...

Page 281: ...芯之前 请对其进行清洁 使用硬币或类似物体沿逆时针方向将闭锁装置上 的锁旋转90 然后将闭锁装置推向后部 掀开外罩 将取出的折叠过滤盒立即堵住防尘塑料袋 并且 按规程清理废弃物 使用新的折叠过滤盒 提起锁定支架 翻下外罩 轻轻按压将其锁住 9 更换电机保护过滤器 注意 如果电机保护过滤器有赃物 那么这说明过滤盒 损坏 更换折叠过滤盒 更换电机保护过滤器或将电机保护过滤器用自来 水洗净 使其干燥并重新装入 10 运输 取下吸入软管 用盖子关闭进气插口 将顶部部分放置于容器上 关闭侧面的闭锁装置 将配件放入适宜的塑料袋内 密封塑料袋或将配 件放入工具存放处内 吸入软管末端与吸入软管始端插接在一起 将软管绕在吸尘器上 并且将其在把手上夹紧 11 保养 注意 在每次吸尘器维修之前 请关闭吸尘器并拔掉电 源插头 为了用户便于维修 吸尘器必须 拆散 经过清洗并且 进行维修 维修可在上述范围之内实施 不...

Page 282: ...在国的相关规定 吸尘器吸尘功率降低 同时增加折叠过滤盒清洗次 数 如果吸尘功率仍降低 前提条件是清空容器并 且更换过滤纸袋 那么需要更换折叠过滤盒 请参见 第 282 页上的 第 281 页上的 8 1 更换折叠式过滤器滤芯 11 2 H石棉类粉尘用真空吸尘器的 检查和维护 H石棉类粉尘用真空吸尘器必须由具有资质的公司 按要求进行维护 但维护需至少每年一次 并在 必要时进行维修 对于H石棉类粉尘用Starmix真 空吸尘器 合同与以下公司签订 ASUP GmbH Beckendorfer Bogen 10 21218 Seevetal Germany 电话 49 0 41 05 59 888 16 传 真 49 0 41 05 59 888 99 电子邮件 thomas opara asup info 联系人 Opara 先生 如有必要 请直接与上述公司联系以便讨论该流程 详情 维修过的真...

Page 283: ...见 第 281 页上的 7 4 插入聚乙烯废物清空 清理袋 粉尘等级为 M 或 H 的真空吸 尘器 已插入过滤袋 粉尘积 聚在容器中 旋转阀位置不正确 将旋转阀设为CLOSE 位置 请参见 第 280 页上的 7 3 插入无纺布过滤袋 请勿尝试任何其他事情 请联系客户服务 15 正品配件 注意 仅可使用原装配件 产品标识 属性 材料 订单数量 折叠式过滤器滤芯 FKP 4300 聚酯纤维材质 防尘等级 M 认证 Ti15 416069 折叠式过滤器滤芯 FKP 4300 HEPA 聚酯纤维材质 玻璃纤维和纤维素材质 防尘 等级H 认证 Ti26 419190 折叠式过滤器滤芯 FKPN 3000 NANO 带纳米纤维层的聚酯纤维材质 防尘等级 M 认证 Ti201 425740 滤袋 25 升 羊毛滤袋 FBV 25 35 5 个 适用于25升和35升塑料容器 防尘等级 M 认 证 VIT...

Page 284: ...SC H 1250 Asbest 电压 V 220 240 频率 Hz 50 60 额定功率 W 1400 1000 最大功率 W 1600 1200 气流 l s m h 75 270 70 252 负压 hPa MG 280 265 气流 l s m h 45 162 40 144 负压 hPa SE 245 230 声压 dB A 69 重量 kg 12 1 17 1 尺寸 长 x 宽 x 高 cm 45 x 39 x 49 59 5 x 46 5 x 96 位于风扇处 位于软管处 带插头插座的真空吸尘器的最大电源 2000 W L类粉尘用真空吸尘器上带有插头插座的电源连接电缆 H05RR F 3G1 5 M H及H石棉类粉尘用真空吸尘器上带有插头插座的电源连接电缆 H07RR F 3G1 5 17 检测及认证 电工技术检测必须按照安全技术规范的相关规定 DGUV V3 和 DIN ...

Page 285: ...366 Ber 1 2009 04 EN 62233 Ber 1 2008 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 欧盟电磁兼容性指令 2014 30 EC DIN EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 DIN EN 61000 3 2 VDE 0838 2 2015 03 EN 61000 3 2 2014 DIN EN 61000 3 3 VDE 0838 3 2014 03 EN 61000 3 3 2013 DIN EN 55014 2 VDE 0875 14 2 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 类别 II 要求 以下机构已对产品进行了检测和认证 VDE Prüf und Zertifizierungsi...

Page 286: ...ng 8 80 93 92 8 2 82 8 1 88 x2 85 x2 86 x2 84 x2 74 x2 83 87 x2 81x2 75 x2 72 93 92 73 x2 74 x2 71 70 x2 75 x2 83a 94 72 73 x2 74 x2 70 1 95 75 x2 IS ISC Stand issue 10 2013 ISC Stand issue 08 2017 IS Stand issue 10 2013 71 ...

Page 287: ...287 22 20 2x 63 IS ISC Stand issue 08 2017 ...

Page 288: ...iratori della classe di aspirazione L sono adatti per l aspirazione di polveri asciutte non infiammabili e nocive alla salute aventi valori limiti di esposizione 1 mg m Vysávač pre kategóriu prachu L je určený na vysá vanie odsá vanie suchého nehorľavého pre zdravie nebezpečného prachu s medznými hodnotami pre pracovisko 1 mg m Stofzuigers van stofklasse L zijn geschikt voor het op wegzuigen van dr...

Page 289: ...ой для здоровья пыли с предельной концентрацией на рабочем месте 1 мг м L klasės siurbliai yra skirti sausoms nedegioms svei katai nepavojingoms dulkėms siurbti kurių leidžiama ribinė koncen tracija yra 1 mg m 粉尘等级为 L 的吸尘装置适用于吸入干燥 不 易 燃以及职业接触极限值 1 mg m 的危害人 体健康 的粉尘 L klases putekļsūcējs ir piemērots tikai sausu nede gošu un veselībai nekaitīgu putekļu sūkšanai ar darba vietas robežvērtību 1 mg m ...

Page 290: ... jsou vhodné k vysávání odsávání suchých nehořlavých prachů nehořlavých kapalin dřevěných prachů a nebezpečných prachů s mezními hodnotami na pracovišti 0 1 mg m Gli aspiratori di classe M sono adatti all aspirazione as sorbimento di polveri asciutte non infiammabili liquidi non infiammabili polvere di legno e polveri nocive conAGW pari a 0 1 mg m Vysávače triedy M sú vhodné na nasávanie odsávanie...

Page 291: ...iseks kui ohtlike ainete piirnorm töökeskkonnas on 0 1 mg m Пылесосы класса М предназначены для всасывания сухой негорючей пыли не воспламеняющихся жидкостей древесной пыли или опасной пыли с предельным показателем концентрации вредных веществ 0 1 мг м M klasės siurbliai skirti sausoms nedegioms dulkėms nede giems skysčiams medžio ir nepavojingoms dulkėms siurbti kurių leidžiama ribinė koncentraci...

Page 292: ...presa la rimozione dei serbatoi della polvere devono essere eseguite esclusivamente da persone esperte che indossino dispositivi di protezione individuale adeguati Non azionare senza sistema di filtraggio completo Les aspirateurs de la catégorie H sont appropriés pour l aspiration de poussières sèches non combustibles de particules cancérigènes et pathogènes ainsi que de liquides de poussières de ...

Page 293: ...iheuttavien ja tauteja tartuttavien hiukkasten sekä palamattomien nesteiden puupölyn ja terveydelle vaarallisten pölyjen työpaikan raja arvon ollessa 0 1 mg m imemiseen Vysavače třídy H jsou vhodné k vysávání odsávání suchých nehořlavých prachů rakovinotvorných a choroboplodných částic nehořlavých kapalin dřevěných prachů a prachů ohrožujících zdraví s mezními hodnotami na pracovišti 0 1 mg m VARO...

Page 294: ...stavat kaitsevarustust kandvad spetsialistid Ärge käitage ilma täieliku filtreerimissüsteemita Usisivači klase H prikladni su za usisavanje suhih nezapaljivih prašina kancerogenih i patogenih čestica te nezapaljivih tekućina drvenu prašinu i opasne prašine s graničnom vrijed nosti na radnom mjestu 0 1 mg m H klasės siurbliai skirti sausoms nedegioms dulkėms vėžio ir ligų nesukeliančioms dalelėms b...

Page 295: ...щи съответните предпазни средства Не използвайте без комплектната филтрираща система 警告 该机器包含有害健康的粉尘 清空和维护过 程 包括清除粉尘容器 仅可由专业人员在佩戴相 应的保护装置情况下执行 在过滤系统不完整的情况 下请勿使用 Пылесосы класса Н предназначены для всасывания сухой не горючей пыли канцерогенных или патогенных частиц а также не горючих жидкостей древесной пыли или опасной для здоровья пыли с предельным показателем концентрации вредных веществ 0 1 мг...

Page 296: ...Version 02 Änderungen und Irrtümer vorbehalten ELECTROSTAR GmbH Hans Zinser Straße 1 3 73061 Ebersbach Fils Germany Telefon 49 0 7163 9988 100 Telefax 49 0 7163 9988 155 E Mail info starmix de Internet www starmix de ...

Reviews: