background image

CONSEILS

•  Les aliments de petit format prennent généralement moins de temps à cuire que les 

aliments de plus grand format. 

•  Mélanger et remuer les aliments à la mi-cuisson donnera de meilleurs résultats et 

assurera une cuisson uniforme des aliments.

•  Pour obtenir de meilleurs résultats le plus rapidement possible, frire à l’air chaud les 

aliments en une seule couche. 

•  Les aliments froids prendront plus de temps à cuire que les aliments qui ont été 

préalablement saisis ou chauffés. Ajuster le temps de cuisson en conséquence. Ne 

pas cuire lentement des aliments congelés.

•  La pâte déjà préparée nécessite moins de temps de cuisson que la pâte faite maison.
•  Les aliments frais ne contiennent pas les mêmes huiles et matières grasses que 

les aliments déjà préparés du commerce. Pour obtenir des aliments dorés et plus 

croustillants comme les frites, mélanger dans un bol des frites faits maison avec de 

l’huile. 

•  Cuire le poulet jusqu’à ce qu’il atteigne une température interne de 69 °C /155 °F et 

74 °C/165 °F au repos.

NETTOYAGE 

ATTENTION : 

S’assurer que le four convection avec friteuse à air chaud est débranché 

de la prise électrique et le laisser refroidir complètement avant de le manipuler ou de 

le nettoyer.
•  Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs, car ils pourraient endommager le fini 

extérieur de l’appareil. Utiliser un linge propre et humide et sécher complètement.

•  Ne pas appliquer de produits nettoyants directement sur la surface du four friteuse, 

utiliser un linge pour nettoyer le four. Ne pas excercer une pression excessive 

en nettoyant la surface du panneau de contrôle. Avec le temps, les informations 

imprimées sur le panneau pourraient disparaître.

•  Utiliser un linge humide et savonneux pour nettoyer les parois internes ainsi que le 

fond du four friteuse (retirer le plateau ramasse-miettes avant). Ne jamais utiliser de 

produits abrasifs et corrosifs de même que des nettoyants pour le four en aérosol. 

Ces produits peuvent endommager la surface du four friteuse. Ne pas utiliser de 

tampon en laine d’acier sur le four friteuse et les accessoires.

•  La grille métallique, la plaque de cuisson, le panier de la friteuse à air chaud et 

le plateau ramasse-miettes amovible devraient être lavés dans une eau chaude 

savonneuse avec un tampon ou une brosse en nylon.

•  Nettoyer le ramasse-miettes après chaque utilisation. Des particules d’aliments 

peuvent brûler et faire de la fumée qui sont plus difficiles à nettoyer ensuite. Pour 

laver la graisse accumulée et les résidus d’aliments brûlés, laisser tremper le plateau 

dans une eau chaude savonneuse et utiliser des produits nettoyants non abrasifs. Ne 

jamais faire fonctionner le four friteuse sans le ramasse-miettes amovible.

•  La partie supérieure du four friteuse doit être nettoyée pour éliminer la graisse 

accumulée après la cuisson d’aliments gras. Ceci éliminera la fumée qui pourrait se 

dégager du four friteuse lors des prochaines utilisations.

18

Summary of Contents for 024615

Page 1: ...ECTION OVEN FOUR CONVECTION AVEC FRITEUSE AIR CHAUD HORNO DE CONVECCI N CON FREIDORA DE AIRE INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE P 2 INSTRUCTIONS POUR L USAGE ET L ENTRETIEN P 11 INSTRUCCIONES DE USO Y MANT...

Page 2: ...aged in any manner Do not attempt to examine or repair this product yourself For further assistance please contact customer service to the following address www starfrit com en contact us F Do not lea...

Page 3: ...s or utensils must not be inserted in the Air Fryer Convection Oven as they may involve a risk of fire or electric shock T Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil This will cau...

Page 4: ...attempt to defeat this safety feature Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outl...

Page 5: ...when fan is operating at hight speed Tor crispier results use the air fryer function 8 Oven light button Press the light icon to turn on off the light inside the Air Fryer Convection Oven BEFORE FIRST...

Page 6: ...faces 2 Insert the crumb tray into the air fryer oven 3 Connect the plug into wall outlet NOTE The air fryer oven will emit a sound and the LCD screen will illuminate The word OFF will appear 4 Place...

Page 7: ...oven rack placement PRESET COOKING CHART NO Function Icon Temperature Time min Type and position of rack and pan Fan speed 9 Chicken 450 F 232 C 20 Oven Rack or air fryer basket Middle position High...

Page 8: ...ested CLEANING WARNING Ensure the Air Fryer Convection Oven is unplugged from the electrical outlet and allow it to cool down completely before handling or cleaning it Do not use abrasive cleaners as...

Page 9: ...of the light cover and gently unscrew the cover counterclockwise from the oven wall to remove it 3 Remove the used bulb by pulling it directly out of its holder 4 Use a soft cloth to insert the new bu...

Page 10: ...1 year from the date of the original purchase Please retain your original receipt as a proof of the purchase date Any complaints must be registered within the warranty period The product will be repa...

Page 11: ...l si le cordon lectrique ou la prise lectrique sont endommag s si l appareil a subi une quelconque d faillance ou s il a t endommag Ne pas tenter de r parer l appareil Pour obtenir une aide suppl ment...

Page 12: ...e pas installer l appareil sur ou proximit d un br leur gaz ou lectrique ou l int rieur d un four chaud car l appareil pourrait fondre R Toujours installer l appareil sur une surface plane et stable I...

Page 13: ...dans une prise triphas e Ne jamais modifier la conformation de la fiche Une mauvaise connexion au conducteur de mise la terre peut entrainer des risques de d charges lectriques Communiquer avec un lec...

Page 14: ...r friteuse 7 Bouton pour ajuster la vitesse de ventilation Appuyer sur le bouton Convection Friture air pour s lectionner la fonction convection ou friture air chaud L ic ne de ventilation unique s al...

Page 15: ...andons de faire vos propres exp riences selon les recettes choisies la quantit de nourriture et vos go ts personnels NOTE Faire fonctionner le four friteuse vide pendant 20 minutes pour lib rer les l...

Page 16: ...Pendant que le four friteuse est en fonction l cran LCD clignotera avec la temp rature s lectionn e et le temps de cuisson restant NOTE Appuyer sur le bouton Marche Arr t pour interrompre la cuisson e...

Page 17: ...du milieu Basse 13 Frites 450 F 232 C 15 Grille m tallique ou panier friteuse air Position du milieu lev e 15 Grille pain 450 F 232 C 5 Grille m tallique Position du milieu Basse 16 Cuire 350 F 177 C...

Page 18: ...compl tement Ne pas appliquer de produits nettoyants directement sur la surface du four friteuse utiliser un linge pour nettoyer le four Ne pas excercer une pression excessive en nettoyant la surface...

Page 19: ...it l int rieur du four convection avec friteuse air chaud Mettre vos doigts sur l ext rieur du d me de plastique et d visser sens contraire des aiguilles d une montre doucement le d me de plastique po...

Page 20: ...le four ou de retirer la plaque le panier ou la grille 20 GARANTIE GARANTIE LIMIT E D UN 1 AN La garantie couvre tous les d fauts de mat riaux et de fabrication pour une p riode d un 1 an suivant l ac...

Page 21: ...o no funciona bien o ha resultado da ado de alg n modo No intentar examinar ni reparar este producto por su cuenta Favor de comunicarse con el servicio de atenci n al cliente en esta direcci n www sta...

Page 22: ...mientras el horno freidora est enchufado en una toma el ctrica U No usar el aparato con un programador o temporizador que se encienda autom ticamente El uso de dichos aparatos es peligroso y puede cau...

Page 23: ...Bandeja de horno Bandeja para migas extra ble Horno de convecci n con freidora de aire COMPONENTES Function Fonction Air fryer Friture air Convection Convection Temp Min Start Cancel Marche Arr t Temp...

Page 24: ...al y bandeja del horno con agua tibia jabonosa utilizando un estropajo no abrasivo y secar por completo 3 Pasar un pa o h medo por el interior y el exterior del aparato Secar por completo 4 Colocar el...

Page 25: ...arlo NOTA El temporizador se muestra en la parte derecha de la pantalla Cada funci n tiene un tiempo preestablecido Si es necesario girar el dial del temporizador para ajustarlo 9 Presionar el bot n S...

Page 26: ...illa de metal o cesta de freidora de aire Posici n media Alta 10 Carne 450 F 232 C 12 Bandeja de horno goteo Posici n media Baja 11 Pescado 450 F 232 C 25 Parrilla de metal Posici n media Baja 12 Pizz...

Page 27: ...l pollo hasta que alcance una temperatura interna de 69 C 155 F y 74 C 165 F una vez reposado LIMPIEZA ADVERTENCIA Asegurarse de que el horno freidora est desenchufado de la toma el ctrica y dejar que...

Page 28: ...eber a limpiarse para as retirar el exceso de grasa que haya podido acumularse tras cocinar alimentos grasientos o tras utilizar la funci n de asador o rosticer a Esto evitar que se forme humo en el h...

Page 29: ...de cocci n y dar la vuelta a los alimentos si es necesario Cocinar los alimentos de tama o similar a la vez Sale humo blanco del horno De la fum e blanche peut s chapper du Puede que emane humo blanco...

Page 30: ...totalidad o reembolsado a nuestro nico criterio Puede que apliquen gastos de env o Esta garant a no cubre el desgaste normal de las piezas ni da os que resulten de lo siguiente Uso negligente o indebi...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 FOR HOUSEHOLD USE ONLY POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT...

Reviews: