background image

16

• 

NE CUISINEZ PAS DANS L’AUVENT ET N’UTILISEZ PAS DE FLAMME NUE. 

LISEZ ÉGALEMENT L’ÉTIQUETTE DE PRÉVENTION D’INCENDIE QUI EST 

COUSUE SUR L’INTÉRIEUR DE L’AUVENT. 

Entretien de l’auvent 

Avertissement 

La toile de tente peut être endommagée par une exposition prolongée à 

la lumière solaire. Un auvent utilisé de façon normale pour les vacances 

vous garantit des années de loyaux services, mais une utilisation 

prolongée peut provoquer des dommages de la toile de tente sous 

l’influence de la lumière du soleil. 

Les dommages dus aux rayons UV ne 

relèvent pas de la garantie de votre auvent. La garantie est annulée si 

l’auvent est utilisé sur un emplacement permanent. 

Veillez à ce que l’auvent soit parfaitement sec avant de l’emballer et de le 

ranger. Il est très important que tant la toile de tente que l’armature soient 

rangées dans un endroit sec et bien ventilé. Un auvent mouillé ou humide 

pourrit très rapidement. 

Vous pouvez nettoyer un auvent sale avec de l’eau claire et une éponge 

ou une brosse douce. N’utilisez jamais de détergents. 

Les éléments de l’armature doivent être protégés contre les dommages et 

doivent être rangés parfaitement secs afin d’éviter la formation de rouille. 

Les dégâts dus à une utilisation incorrecte, les dommages de tempête ou 

par négligence ne tombent pas sous la garantie. Faites réparer les dégâts 

le plus rapidement possible. Les fermetures éclair doivent être traitées 

avec soin. Utilisez les deux mains pour ouvrir ou fermer les fermetures 

éclair. Ne forcez jamais une fermeture éclair. Nous vous recommandons 

d’emporter quelques pièces de réserve, comme un spray d’étanchement, 

un produit imperméabilisant pour coutures, et des lignes tendeurs et 

sardines de réserve pour les conditions météo extrêmes. 

Emploi du kit de réparation StarCamp 

Les auvents doivent être contrôlés régulièrement pour qu’ils puissent 

continuer à remplir parfaitement leur fonction. Nous avons fourni un petit 

kit de réparation, qui vous permet de remédier vous-même à des petits 

problèmes et accidents. 

Summary of Contents for Mistral Ripstop

Page 1: ...Mistral Ripstop...

Page 2: ...en onnodige spanning op de framedelen komt te staan 1 Zorg ervoor dat de grond vrij is van stenen en andere scherpe voorwerpen Wij adviseren een grondzeil op de grond te leggen om de voortent te besch...

Page 3: ...rail aan de onderkant van de caravan en uw voortent is klaar voor gebruik Haringen Bij deze voortent worden standaard haringen geleverd die geschikt zijn voor diverse omstandigheden Er zijn echter vel...

Page 4: ...BRANDPREVENTIE LABEL DAT AAN DE BINNENKANT IN DE TENT ZIT GENAAID Onderhoud van de voortent Waarschuwing Tentdoek kan aangetast worden door langdurige blootstelling aan zonlicht Bij normaal vakantie g...

Page 5: ...tent raden wij u aan om zo spoedig mogelijk een reparatie uit te voeren Daarmee kunt u grotere schade te voorkomen Als er een doekdeel op de voortent is genaaid dient u de stiknaden te dichten met nad...

Page 6: ...out exerting undue stress on the poles 1 Ensure that the ground is free of stones and other sharp objects You may wish to lay a sheet of polythene on the ground to protect your awning Unpack and sprea...

Page 7: ...g If you are unfortunate enough to tear your awning we provide small patches to affect a repair We recommend that the repair is done as soon as possible to reduce the risk of further damage If the pat...

Page 8: ...washed using clean water and a soft brush Do not scrub and never use detergent Poles should be protected from damage and should be stored completely dry to prevent corrosion Damage due to improper us...

Page 9: ...9...

Page 10: ...des Vorzeltes abzuspannen Es ist wichtig dass Sie an den Ecken beginnen die zum Wohnwagen zeigen Ziehen Sie die Ecken des Vorzeltes so zum Wohnwagen damit das Vorzelt richtig am Wohnwagen anschlie t...

Page 11: ...unststoffgewebe gefertigt das zur Bildung von Kondenswasser f hren kann Dieses ist kein Zeichen f r mangelnde Dichtigkeit des Gewebes Die Bildung von Kondenswasser kann durch sachgerechtes L ften verh...

Page 12: ...sse k nnen im Neuzustand etwas z h gehen sie werden beim Gebrauch ohnehin geschmeidiger Beim Aufstellen des Zeltes sollten Sie darauf achten dass die Rei verschl sse nicht unter Spannung stehen Achtu...

Page 13: ...ht muss v llig trocken sein bevor Sie das Vorzelt wieder einpacken Besch digtes Ger stteil Ger stteile k nnen beim Aufbau beim Abbau oder durch Sturm brechen Es ist sehr wichtig dass beim erneuten Auf...

Page 14: ...auvent et tendez le sur le sol 2 Engagez le cordon sur l arri re du toit de l auvent dans le rail de la caravane jusque dans la position souhait e 3 Avant de positionner l armature fixez uniquement le...

Page 15: ...es l ments de l ossature des tunnels mais poussez les l ments de l ossature pour les sortir des tunnels afin de pr venir les dommages la toile Si vous avez d mont l auvent mouill vous devez veiller ce...

Page 16: ...s rapidement Vous pouvez nettoyer un auvent sale avec de l eau claire et une ponge ou une brosse douce N utilisez jamais de d tergents Les l ments de l armature doivent tre prot g s contre les dommag...

Page 17: ...reste un auvent et que l o des pi ces de toile sont cousues ensemble il peut appara tre un orifice par lequel de l eau peut p n trer Il est possible d acc l rer le processus de fermeture des coutures...

Page 18: ...sive un traitement inappropri ou les d g ts de temp te sont exclus de la garantie Les frais de voyage ou de transport ventuellement consentis n entrent pas en ligne de compte pour une indemnisation Le...

Page 19: ...NOTITIES NOTES...

Page 20: ...115 40880 Ratingen D sseldorf info dorema de www dorema de Dor ma Rekreatie B V Havenstraat 43 45 7005 AG Doetinchem info dorema nl www dorema nl Dorema UK Ltd Pioneer Way Castleford West Yorkshire W...

Reviews: