background image

8

DONNÉES GÉNÉRALES 
D’INSTALLATION 

   

 

 

ATTENTION 

Cet équipement est conçu et vendu seulement 
pour utilisation commerciale par du personnel 
formé et ayant l’expérience de son utilisation et il 
ne pourra pas être vendu pour l’utilisation mé-
nagère par les consommateurs ni pour l’utilisation 
directe par le public dans les endroits où on sert 
de la nourriture. 

INSTALLATION

1.   Brancher l’appareil dans la ligne spécialisée  
 

de 120 V C.A. à l’aide de la prise de courant  

 de 

20 

AMP.

2.   NE PAS le brancher à une ligne de 220 V.  
 

Ceci pourra détruire l’appareil et rendre la  

 garantie 

nulle.

3.   Chaque machine a été bien câblée et  

 

 

inspectée en usine pour le fonctionnement à  

 

la tension et au type de courant spécifi és sur  

 

la plaque du fabricant. 

 

 

 

 

 

ATTENTION 

NE PAS BRANCHER LA MACHINE À 
UN AUTRE TYPE DE COURANT CAR 
CECI POURRAIT SÉRIEUSEMENT 
L’ENDOMMAGER.

 

4.   Mettre l’appareil de niveau à l’aide des pieds  
 

réglables situés à l’avant de l’appareil 

 

(réglage d’environ 1,27 cm (1/2 pouce)).

5.   Placer la cuvette du collecteur à graisse dans  
 

la base support en dessous du bec arrière.

6.   NE PAS faire fonctionner tant que la  

 

 

protection supérieure contre les brûlures n’est  

 

pas en place. 

DÉMARRAGE INITIAL

Avant la première utilisation de l’unité, net-
toyer et chauffer pendant environ 30 minutes.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

S’assurer que l’appareil est branché à une prise 
de 20 AMP d’une ligne spécialisée de 120 V C.A. 

1.   Mettre l’appareil en marche en mettant le  
 

commutateur sur la position de marche    

 

(«ON»). Le voyant «Heat On», le numéro du  

 

programme et l’affi chage se mettent à    

 

clignoter pour indiquer que l’appareil est en  

 

train de chauffer. Une fois que la température  

 

présélectionnée est atteinte, l’indicateur du  

 

voyant de chauffage, de l’affi chage et du  

 

voyant de programme s’arrête de clignoter et  

 

on entend ensuite 3 bips. (La durée de    

 

chauffage lors du démarrage initial est    

 

d’environ 25 minutes.)

2.   Placer le produit sur la surface de cuisson  
 

inférieure de l’appareil et fermer le couvercle.

3.   Appuyer sur le bouton «Start/Stop» et 
 

laisser la valeur de la durée affi chée décroître  

 

jusqu’à «0» ; à ce moment, on entendra les  

 

3 bips.  Arrêter l’alarme sonore et appuyer de  

 

nouveau sur le bouton «Start/Stop».

4.   Soulever le couvercle jusqu’à ce qu’il  

 

 

s’enclenche dans la première butée et 

 

enlever la nourriture. Racler les résidus de la  

 

cuvette du collecteur à graisse arrière à l’aide  

 

de la spatule.

 

Remarque 

: On peut utiliser des ustensiles  

 

en  métal, mais l’utilisation d’ustensiles non  

 

métalliques prolongera la vie de la surface de  

 cuisson.
5.   Arrêter l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. 

NE PAS AJUSTER LA DURÉE ET LA 
TEMPÉRATURE

La durée et la température de l’appareil sont pré-
alablement réglées en usine pour le pain plat et 
les quesadillas, selon les exigences spécifi ques 
de chaque client. S’il faut effectuer des réglages 
pour d’autres produits alimentaires, prière de se 
reporter à la section sur la programmation de la 
durée et de la température de ce manuel. 

Summary of Contents for GR138TB

Page 1: ...6 Installation and Operating Instructions Instructions d installation et d utilisation Instrucciones de instalación y operación 2M Z1500 Rev D 5 28 08 TABLE TOP CLAM SHELL TOASTER TOSTADOR DE MESA CONCHA DE ALMEJA TOASTER DE TABLE À DEUX COQUES Model GR138TB 120V Modelo GR138TB 120V Modèle Nº GR138TB 120V ...

Page 2: ...he Heat On light program number and display will flash indicating unit is heating When the preset temperature is reached the heating light display and program light indicator will stop flashing followed by 3 beeps Initial startup heating time is approximately 25 minutes 2 Place product on the bottom cooking surface of the unit and close the lid 3 Press Start Stop button and let displayed time coun...

Page 3: ... Two cord take up brackets are located on the bottom of the unit These brackets are to be used to wrap up the excess cord in the event that the plug in receptacle is located close to the unit These brackets will prevent accidental damage to the power cord and prevent entanglement in the working mechanism of the unit MONTHLY LUBRICATION INSPECTION 1 Apply two 2 drops of nontoxic mineral oil onto co...

Page 4: ...r towel until it is clean DO NOT SPLASH CONTROL HOUSING Do not splash metal conduit connecting top and bottom of the toaster Empty and clean grease catcher cup as required using detergent and water after removing cup from unit MAINTENANCE AND REPAIRS Contact the factory a service representative or a local service company for service or required maintenance ...

Page 5: ...eceptáculo de 20AMP y que esté en una línea de C A de 120V 1 Poner en funcionamiento la unidad situando el interruptor en la posición ON La luz indicando Heat On el número del programa y el indicador centellearán para indicar que la unidad se está calentando Cuando se consiga la temperatura programada la luz de calentamiento la del programa y la del indica dor dejarán de centellear a lo que seguir...

Page 6: ... que la temperatura elegida se consiga 2 Cuando el control alcanza la temperatura programada los indicadores de la hora el del calentador y el del programa dejarán de cen tellear y el timbre sonará tres veces Temperatura 1 Para ver la temperatura actual presionar y mantener de esta forma el Temp Button botón de temperatura El indicador mostrará Lo F si la temperatura es más baja que 133 9ºC 273ºF ...

Page 7: ...R LA UNIDAD ASEGÚRESE DE QUE EL BOTÓN DE CONEXIÓN ESTÉ APAGADO Y EL CORDÓN ELÉCTRICO DESENCHUFADO Mientras que se sostiene la tapa con una mano limpiar la superficie fría o templada de pre paración de alimentos con una esponja o con un elemento de plástico para restregar Pasar una esponja limpia o una toalla hasta que la superfi cie esté limpia NO SALPICAR LA CAJA DE CONTROL No derrame ningun cond...

Page 8: ...e spécialisée de 120 V C A 1 Mettre l appareil en marche en mettant le commutateur sur la position de marche ON Le voyant Heat On le numéro du programme et l affichage se mettent à clignoter pour indiquer que l appareil est en train de chauffer Une fois que la température présélectionnée est atteinte l indicateur du voyant de chauffage de l affichage et du voyant de programme s arrête de clignoter...

Page 9: ...ée 2 Relâcher le bouton de programme 3 Appuyer sur 5 ou 6 pour augmenter ou réduire la durée 4 Appuyer sur le bouton Start Stop pour mémoriser la nouvelle durée 5 Répéter la procédure pour les autres programmes Programmes 1 à 6 Pour changer le programme appuyer sur et maintenir enfoncé le bouton désiré 1 à 6 pen dant une 1 seconde Minuterie 1 Pour actionner la minuterie appuyer sur le bouton Start...

Page 10: ...é AVANT DE NETTOYER L APPAREIL S ASSURER QUE LE COURANT EST COUPÉ ET QUE L APPAREIL EST DÉBRANCHÉ Tout en maintenant le couvercle supérieur d une main appliquer ce mélange sur la surface de cuisson froide ou chaude à l aide d une éponge ou d un tampon à récurer en plastique Essuyer à l aide d une éponge ou d un torchon propre jusqu à ce que l appareil soit propre NE PAS ÉCLABOUSSER LE BÂTI DE COMM...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ... 20 12 15 18 17 10 9 8 7 6 4 2 13 14 20 12 11 16 55 52 54 1 3 6 STO P STA RT 4 5 ON HEA T TEM P QUES BREAD FLAT 1 2 3 51 53 36 63 5 41 25 24 23 38 56 3 35 62 61 43 13 63 64 50 46 66 67 23 65 37 39 42 69 71 70 MODEL GR138TB 120V 240V STAR MANUFACTURING INTERNATIONAL INC SK1576 12 01 97 ...

Page 13: ...W 10 24 x 1 1 2 24 2C 6260 4 WASHER 25 D9 Z1479 2 SLEEVE BURN GUARD 26 D9 Z1476 1 BURN GUARD 27 D9 Z1475 1 BODY 28 2E 05 07 0250 1 TERMINAL BLOCK 29 2C 08 07 0117 4 SCREW 10 24 x 3 4 30 2C 1827 4 WASHER 10 31 2C 3033 2 SCREW 8 32 x 3 4 32 2K Y3240 1 BUSHING 90 SR 33 2E Z1484 1 POWER CORD 34 2D Z1493 1 GREASE CUP 35 D9 138113 1 BACK ASSY 36 2A Y3405 2 BUMPER FOOT 2P Y3404 2 RUBBER PLUG 37 2C 1513 2...

Page 14: ...J Z1486 1 CONTROL 53 2C 2553 8 HEX NUT 6 32 54 2C H8669 8 LOCKWASHER 6 55 2C 08 07 0208 4 SCREW 6 32 x 3 4 56 2M Z1731 1 OVERLAY 10 55 LONG 57 2I 05 07 0013 1 BOOT SWITCH 58 2M 12 07 0038 1 LABEL ON OFF 59 Z1 70 07 0343 1 SWITCH GUARD 60 D9 Z1513 1 CONTROL HOUSING 61 2E 05 07 0352 1 RELAY 30 AMP 62 2E 05 07 0351 1 TRANSFORMER 115 10V 6VA 63 2C 1493 4 SCREW 8 32 x 3 8 64 2C 08 07 0017 2 WASHER 8 65...

Page 15: ......

Page 16: ...STAR MANUFACTURING 10 Sunnen Drive St Louis MO 63143 U S A 800 807 9054 314 781 2777 Parts Service 800 807 9054 www star mfg com ...

Reviews: