Star Progetti HELIOSA HI DESIGN 996 Operating Instructions Manual Download Page 9

FRANÇAIS

9

AVVERTISSEMENT

AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS

CETTE NOTICE. LA SOCIÉTÉ STAR PROGETTI NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE

DES DOMMAGES ÉVENTUELS CAUSÉS AUX PERSONNES OU AUX CHOSES PAR SUITE DU

NONRESPECT DESINSTRUCTIONS CI-DESSOUS.LE RESPECT DE TOUTES LES INDICATIONS

REPORTÉES DANS CE LIVRET GARANTIRA UNE LONGUE DURÉE DE VIE AINSI QUE LA FIABILITÉ

ÉLECTRIQUE ET MÉCANIQUE DE L'APPAREIL.CONSERVER TOUJOURS CE LIVRET

D'INSTRUCTIONS.

1.Ne pas utiliser ce produit dans des buts différents de ceux qui sont exposés dans le présent manuel.

2.Après avoir ôté le produit de son emballage, s’assurer de son intégrité ; en cas de doute, adressez-vous immédiatement au

constructeur ou bien à un Centre d’Assistance Technique autorisé.

3. Ne pas laisser des parties de l’emballage à la portée d’enfants ou de personnes non autonomes.

4. Ne pas s’asseoir et ne pas poser d’objets sur l’appareil.

5. Ne pas utiliser l’appareil en présence de substances ou de vapeurs inflammables comme de alcool, insecticide, essence, etc.

6.Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas installer l’appareil et ses éléments irradiants à proximité ou en direction de rideaux, lits

ou autres objets facilement inflammables ; dans tous les cas, assurez-vous que l’appareil soit positionné à une distance suffisante

pour éviter les risques de dommages ou d’incendie.

7. Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.Ne pas toucher l’appareil avec des pieds nus.

8.Raccorder HELIOSA à une alimentation 220-240V monophasé (selon les pays).L’appareil doit être correctement branché à un

circuit électrique conforme aux normes en vigueur et muni d’un système de masse efficace. En cas de doutes, faites effectuer un

contrôle par un personnel professionnellement qualifié.Ne connecter l’appareil au circuit d’alimentation électrique que si la tension

et la portée de l’installation correspondent aux données reportées sur la plaque de l’appareil et n’excèdent pas sa puissance

maximale.

9. L’appareil ne doit pas être placé directement sous une prise de courant fixe.

10. L’appareil doit toujours être installé en position horizontale.

11.L’installation du produit doit être effectuée en respectant les instructions reportées dans le présent manuel, par un personnel

professionnellement qualifié.Tout montage et/ou branchement électrique erroné peuvent causer des dommages aux personnes, aux

animaux et aux objets dont Star Progetti ne pourra être jugée responsable.

12.Cet appareil n’est pas adapté pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques,

sensorielles ou mentales réduites,ou bien sans expérience ni connaissance du fonctionnement, à moins qu’elles aient été instruites

ou formées pour l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

13.La température de l’appareil, durant son fonctionnement, est particulièrement élevée ; il convient donc d’éviter tout contact des

urfaces brûlantes avec la peau nue. Avant toute intervention, il est conseillé d’éteindre l’appareil et d’attendre au moins 5 minutes.

14. N’apporter aucune modification de quelque type que ce soit à l’appareil.

15. Redoubler d’attention en cas d’emploi dans des lieux non surveillés.

16.Inspecter visuellement et périodiquement l’appareil pour s’assurer de son intégrité. En cas d’imperfection, éviter de l’utiliser et

contacter immédiatement le constructeur ou bien un Centre d’Assistance Technique autorisé.

17.Avant d’effectuer toute intervention de nettoyage ou de manutention, éteindre l’appareil et le débrancher du circuit électrique

en ouvrant l’interrupteur.

18.Si le produit chute ou reçoit des coups, demandez immédiatement un contrôle de la part du constructeur ou d’un Centre

d’Assistance Technique autorisé.

19.Pendant les interventions de manutention, ne pas toucher directement les lampes mais agir uniquement sur les calottes

terminales. La lampe est endommagée par le contact avec les mains nues ; dans ce cas, la garantie de couverture du produit est

invalidée.

20. En cas de contact accidentel avec la surface de la lampe, procédez à son nettoyage immédiat avec un linge imbibé d’alcool.

21.En cas de mauvais fonctionnement et/ou de panne, éteignez l’appareil et adressez-vous immédiatement au constructeur ou à un

Centre d’Assistance Technique autorisé.

Summary of Contents for HELIOSA HI DESIGN 996

Page 1: ...E RISPARMIO ENERGETICO MADE IN ITALY DESIGN HIGH TECHNOLOGY HEAT AND ENERGY SAVING MADE IN ITALY 996 997 IPX5 ISTRUZIONI D USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE...

Page 2: ...des sanctions pr vues par la l gislation en vigueur sur les d chets Le tri pr vu pour l envoi de l appareil d mantel la phase de recyclage de traitement et d limination compatible avec l environnemen...

Page 3: ...una presa di corrente fissa 10 L apparecchio deve essere sempre installato in posizione orizzontale 11 L installazione del prodotto deve essere effettuata nel rispetto delle istruzioni riportate nel...

Page 4: ...la presenza di una persona 30 Procedere singolarmente alla accensione ed allo spegnimento di ogni apparecchiatura e non con interruttore generale per evitare sbalzi di tensione che possano bruciare i...

Page 5: ...DESIGN deve essere posto a una distanza non inferiore a Mt 4 0 dalla fonte di pericolo 4 In ambiente molto polverosi chiusi HELIOSA HI DESIGN non indicato per non danneggiare il bulbo 7 MANUTENZIONE E...

Page 6: ...ructions in this booklet Incorrect mounting and or electrical connection can cause damage to persons animals and things and Star Progetti cannot be held liable for this 12 If using this appliance wher...

Page 7: ...technical standards and assembled using high quality components compliant with safety standards and or certificates The appliance has been designed for outdoor and indoor use 2 HELIOSA HI DESIGN MODE...

Page 8: ...there are inflammable paints HELIOSA 11 must be located more than metres from the hazard 4 We recommend that the heater is not used in dusty non ventilated environments to avoid damage to the bulb 7 M...

Page 9: ...doit toujours tre install en position horizontale 11 L installation du produit doit tre effectu e en respectant les instructions report es dans le pr sent manuel par un personnel professionnellement q...

Page 10: ...frarouges extr mement polyvalent Il peut tre utilis dans diff rentes situations et surtout c est un appoint calorique pour toutes vos activit s Sa chaleur est imm diate et il consomme peu d nergie lec...

Page 11: ...r 4 Il est conseill de ne pas installer HELIOSA dans des locaux tr s poussi reux pour ne pas ab mer la lampe 7 ENTRETIEN ET REMPLACEMENT DE L AMPOULE QUI DOIT ETRE EFFECTUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE O...

Page 12: ...inem Fachtechniker sorgf ltig berpr fen Den Heizstrahler nur an das Stromversorgungsnetz anschlie en wenn die Spannung und der Stromdurchfluss der Anlage den Werten auf dem Kennschild entsprechen insb...

Page 13: ...g mit Programmschaltern Timern oder anderen Vorrichtungen verwenden die in der Lage sind es ohne Anwesenheit einer Person automatisch einzuschalten 30 Jedes Ger t einzeln und nicht ber den Hauptschalt...

Page 14: ...4 Meter von der Gefahrenquelle entfernt montiert werden 4 HELIOSA HI DESIGN ist f r geschlossene sehr staubige R ume nicht geeignet da die Lampe besch digt werden k nnte 7 WARTUNG UND AUSTAUSCH DER LA...

Page 15: ...tos que figuran en la placa y especialmente a su potencia m xima 9 El aparato no se debe colocar inmediatamente debajo de una toma de corriente fija 10 El aparato debe ser siempre instalado en posici...

Page 16: ...SO 1 DESCRIPCI N HELIOSA HI DESIGN es un calefactor a rayos infrarrojos de tendencia y formas exclusivas Esta l nea se presenta con formas redondeadas agradables suaves que se amalgaman con cualquier...

Page 17: ...coloca en talleres mec nicos o garajes en presencia de pinturas inflamables o combustibles HELIOSA HI DESIGN debe ser colocado a una distancia no inferior a 4 0 m de la fuente de peligro 4 HELIOSA HI...

Page 18: ...STAR PROGETTI 1 Star Progetti 2 3 4 5 CEE CEI 6 7 8 HELIOSA HI DESIGN 220 240 9 10 11 Star Progetti 12 13 5 5...

Page 19: ...14 15 16 17 18 19 20 21 22 Star Progetti 23 a b c 24 25 3 26 27 28 29 30 6...

Page 20: ...IOSA HI DESIGN HELIOSA HI DESIGN 2 HELIOSA HI DESIGN HELIOSA 996 3000 IP 5 996 RAL 9016 HELIOSA 11 IP 5 2 cm 45 5x13x9 cm 40 kg 3 80 HELIOSA 997 3000 IP 5 997 HELIOSA 11 IP 5 2 cm 45 5x13x9 cm 40 kg 3...

Page 21: ...5 30 cm 2 2 3 45 6 HELIOSA HI DESIGN 996 997 HELIOSA HI DESIGN 45 2 HELIOSA HI DESIGN 3 HELIOSA HI DESIGN 2 0 HELIOSA HI DESIGN 4 4 HELIOSA HI DESIGN 5 HELIOSA HI DESIGN 7 STAR PROGETTI 1 2 8...

Page 22: ...BLOSSEN H NDEN BER HREN SOSTITUZIONE BULBO REPLACEMENT OF BULB SUBSTITUTION DE LA LAMPE AUSTAUSCH DER LAMPE 2 SVITARE LE 4 VITI DEL RETRO E TOGLIERE LE DUE COPERTURE LATERALI E LE DUE TESTATE DELLA P...

Page 23: ...CHTUNGEN BERZIEHEN UND DIE LAMPE IN DEN SITZ DER BEIDEN FEDERN EINSETZEN DEN HEIZSTRAHLER IN UMGEKEHRTER REIHENFOLGE WIEDER ZUSAMMENBAUEN 6 FASTON 26 4 SFILARE LE DUE CAPSULE SILICONICHE CHE COPRONO L...

Page 24: ...don d alimentation dans la borne trois p les en serrant bien les vis FIG 1 FIG 2 1 Die trapezf rmige Platte mit Hilfe der drei Bohrungen an ihrem Boden sicher an der Wand befestigen Es wird eine Monta...

Page 25: ...9 SCHEMI ELETTRICI DIAGRAM SCHEMA SCHALTPLAN DIAGRAMMA HELIOSA 996 997 3000 Watt IPX5 9 996 997 3000 Watt IP 5 25...

Page 26: ......

Page 27: ...s les substitutions ou les r parations qui sont n cessaires cause de d fauts des mat riaux ou de la construction La substitution ou la r paration des parties assujetties un usage normal sont par cons...

Page 28: ...plicate SpA Via Pasubio 4 D 20067 TRIBIANO MI ITALIA Tel 39 02 90639261 Fax 39 02 90639259 info starprogetti com www starprogetti com STAR PROGETTI FRANCE Sarl 345 Rue du Bois Bernoux 71290 CUISERY Fr...

Reviews: