WARNING: Propane gas is highly flammable and under pressure in the cylinder or tank. Do Not store or
use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this appliance. If you detect the odor of
gas, immediately evacuate the enclosed area and contact the appropriate authorities/professionals.
ADVERTENCIA: El gas propano es altamente inflamable y se encuentra bajo presión en el cilindro o el tanque.
No utilice o guarde gasolina ni otros líquidos inflamables cerca de esta aparato. Si percibe un olor a gas,
evacue inmediatamente la zona y llame a las autoridades o a un profesional especialista.
PARTS LIST:
a. BBQ cylinder body with warming tray (pressure regulator clip
attached)
b. Cooking grate
c. V shaped heat diffuser
d. (2) Support legs with black cap ends
e. (1) Wooden handle
f. (2) L-shaped handle brackets
g. (1) Propane cylinder pressure regulator
h. (1) 16” Propane burner tube
i. (6 each) 1” Machine screws, lock washers, nuts
j. (2) ½” Wood screws
k. (2 each) 1/8” Machine screws, lock washers, nuts
l. (1) 3/16” Machine screw
ASSEMBLY
1. Install support legs as shown (FIG. A).
2. Install propane burner tube by inserting round end through hole as
shown (FIG. B) with slot facing down. Secure burner tube to bracket
with 3/16” machine screw.
3. Install L-shaped handle brackets onto top of grill cover using 1/8”
machine screws, lock washers, and nuts (FIG. C). Insert the screw
from the top of the lid with the washer and nut on the inside of the
lid.
4. Install the wooden handle brackets using ½” wood screws (FIG. D).
5. Place heat diffuser into the lower half of the BBQ grill with V-shape
inverted to surround burner tube.
6. Place cooking grate in position.
7. Insert the propane fuel pressure regulator into the end of the burner
tube. Secure regulator by snapping the retaining clip over the burner
tube openings and into channel on regulator. (FIG. E)
(NOTE: Pressure regulator is a “loose” fit into burner tube. This is
normal.)
8. Other holes in BBQ grill bottom and side are for air inflow. Do not
block these openings.
9. Never cook with the lid in the closed position.
NOTE: This grill intended to be used with 16.4oz disposable propane
cylinders only. Do not attempt to connect to a propane bulk tank.
OPERATION
1. Always open the top cover before lighting grill. Have lighter ready.
Turn the regulator to the start position and place lighter flame near
the tube burner. After tube burner is lit, turn regulator knob to
desired position (low, medium, high). Allow the cooking plate heat
before placing food on the grill.
2. Most cooking is done at medium to low heat with the cover top open
or partially closed. NEVER COOK WITH THE COVER CLOSED! If flare
ups occur you may move the food to the warming rack temporarily
or to cook slower. Fatty meats or oily and buttered items will create
more flare ups than lean meats, fish, or chicken.
CLEANING
1. Allow tube burner and cooking grates to cool completely.
3. Remove propane cylinder.
4. Outside of grill may be wiped down with soap and warm water or a
commercial stainless steel cleaner and soft cloth. Cooking grates
may be cleaned with mild soap and non-abrasive scrub pads, or a
commercial oven cleaner may be used on stubborn debris.
5. Allow stove to dry thoroughly before storage.
6. Never store stove with propane cylinder attached.
7. No other maintenance is necessary.
LISTA DE PIEZAS:
a. Bloque de cilindros con rejilla calentadora (incluye seguro metálico para el regulador de
presión)
b. Parrilla de cocción
c. Distribuidor de calor en forma de V
d. (2) Patas con tapones negros en los extremos
e. (1) Asa de madera
f. (2) Soportes de manivela en forma de L
g. (1) Regulador de presión para cilindro de gas propano
h. (1) Quemador de tubo de 40.6cm para gas propano
i. (6 de cada uno) Tornillos para metales de 2.5cm, arandelas de presión, tuercas
j. (2) Tornillos para madera de 13mm
k. (2 de cada uno) Tornillos para metales de 3mm, arandelas de presión, tuercas
l. (1) Tornillo para metales de 5mm
ENSAMBLAJE
1. Instale las patas tal y como su muestra (FIG. A).
2. Instale el quemador de tubo para gas propano, ingresando el extremo redondo dentro
del orificio tal y como se muestra (FIG. B), con la ranura hacia abajo. Sujete el quemador
de tubo al soporte con un tornillo para metales de 5mm.
3. Instale los soportes de manivela en forma de L a la tapa de la parrilla utilizando los
tornillos para metales de 3mm, las arandelas de presión y las tuercas (FIG. C). Coloque el
tornillo en la parte superior de la tapa y, junto con la arandela y la tuerca, proceda a
ingresarlo a la parte interior de la tapa.
4. Instale el asa de madera utilizando los tornillos para madera de 13mm (FIG. D).
5. Coloque el distribuidor de calor en la base de la parrilla, de manera que la figura en
forma de V quede inversa, para así rodear el quemador de tubo.
6. Coloque la parrilla de cocción en su lugar.
7. Coloque el regulador de presión de combustible para gas propano en el extremo del
quemador de tubo. Asegure el regulador enganchando el seguro metálico por encima de
la abertura del quemador de tubo y dentro de la muesca del regulador. (FIG. E)
(ATENCIÓN: El regulador de presión que cabe dentro del quemador de tubo tiene un
ajuste “suelto”. Esto es normal.)
8. Los demás orificios en la base y en otras partes de la parrilla son para que fluya el aire.
No obstruya estas aberturas.
9. Nunca cocine con la tapa en posición de cerrado.
ATENCIÓN: Esta parrilla esta diseñada para que se utilice solamente con un cilindro
desechable de gas propano de 16.4oz. No intente conectarla a un tanque de gas
propano a granel.
FUNCIONAMIENTO
1. Siempre destape la parrilla antes de encenderla. Tenga el encendedor listo. Gire la perilla del regulador a la posición de inicio y coloque
la llama del encendedor cerca del quemador de tubo. Una vez que esté encendido el quemador de tubo, gire la perilla del regulador a la
posición deseada (bajo, medio, alto). Deje que la parrilla de cocción se caliente antes de colocar alimentos en la parrilla.
2. Casi siempre se cocina a fuego medio o fuego lento con la parrilla destapada o parcialmente cerrada. ¡NUNCA COCINE EN UNA
PARRILLA CERRADA! Si las llamas arden intensamente de manera repentina, puede mover los alimentos temporalmente a la rejilla
calentadora para que se cuezan con menor rapidez. Las carnes grasas y los alimentos grasosos o untados con mantequilla provocan que
las llamas ardan intensa y repentinamente con más frecuencia, a comparación del pollo, pescado o las carnes magras.
LIMPIEZA
1. Permita que el quemador de tubo y la parrilla se enfríen completamente.
3. Retire el cilindro de gas propano.
4. La parte exterior de la parrilla se puede limpiar con jabón y agua tibia o con un limpiador comercial para acero inoxidable y un paño
suave. Las parrillas de cocción se pueden limpiar con jabón suave y un estropajo que no raye. Para las manchas difíciles, se puede
utilizar un limpiador de hornos comercial.
5. Deje que la estufa se seque completamente antes de guardarla.
6. Nunca guarde una estufa con el cilindro de gas propano aún conectado.
7. No se necesita ningún otro tipo de mantenimiento.
BOLT & WASHER
ON INSIDE (X 3)
Tornillo y arandela
Al interior (x 3)
FIG. A
SLOT
Ranura
FIG. C
FIG. E
FIG. D
CLIP INTO
CHANNEL
FIG. B