background image

 

17

- Drut spala si

ę

 w ty

ł

 

Przyczyn

ą

 mo

ż

e by

ć

 po

ś

lizg podajnika drutu, 

obluzowany lub uszkodzony dziób palnika, trzymanie 
dyszy zbyt blisko do powierzchni roboczej lub zbyt 
wysokie napi

ę

cie. 

· S

ł

aba penetracja 

Przyczyn

ą

 mo

ż

e by

ć

 zbyt szybkie przesuwanie 

palnika, zbyt niskie ustawienie napi

ę

cia lub 

nieprawid

ł

owe ustawienie podajnika, odwrócenie 

biegunów, niewystarczaj

ą

ce st

ę

pienie i odleg

ł

o

ść

 

pomi

ę

dzy pasami. Nale

ż

y zadba

ć

 o regulacj

ę

 

parametrów roboczych i poprawi

ć

 przygotowanie 

elementów do obróbki. 
· Przebicie obrabianego elementu 
Przyczyn

ą

 mo

ż

e by

ć

 zbyt wolne przesuwanie palnika, 

zbyt du

ż

a si

ł

a podczas spawania lub nieprawid

ł

owe 

podawanie drutu. 
· Mocny rozprysk i porowato

ść

 

Przyczyn

ą

 mo

ż

e by

ć

 zbytnie oddalenie dyszy od 

powierzchni roboczej, zabrudzenia lub niski przep

ł

yw 

gazu. Nale

ż

y wyregulowa

ć

 te dwa parametry 

pami

ę

taj

ą

c, 

ż

e przep

ł

yw gazu nie mo

ż

e by

ć

 ni

ż

szy od 

7-8 l/min oraz 

ż

e bie

żą

ce parametry s

ą

 dostosowane 

do drutu u

ż

ywanego obecnie. Zaleca si

ę

 stosowanie 

reduktora ci

ś

nienia wej

ś

ciowego i wyj

ś

ciowego. Na 

manometrze mo

ż

na odczyta

ć

 zakres wyra

ż

ony w 

litrach. 
Niestabilno

ść

 

ł

uku spawalniczego 

1. Przyczyn

ą

 mo

ż

e by

ć

 niewystarczaj

ą

ce 

napi

ę

cie spawania, nieregularne podawanie drutu, 

niewystarczaj

ą

ca ilo

ść

 gazu os

ł

onowego. 

 

5 WYKRYWANIE 

USTEREK 

 

USTERKA PRZYCZYNA  ROZWI

Ą

ZANI

Drut nie jest 
podawany, 
gdy rolka 
podaj

ą

ca si

ę

 

obraca 

7.

 

Zabrudzenie 

ok

ł

adziny 

oraz/lub nak

ł

adki 

stykowej 
8.

 

Hamulec 

cierny w pia

ś

cie 

jest za bardzo 
doci

ś

ni

ę

ty 

9.

 

Uszkodzony 

palnik 
spawalniczy 

Przedmucha

ć

 

spr

ęż

onym 

powietrzem. 
Wymieni

ć

 

nak

ł

adk

ę

 

stykow

ą

Poluzowa

ć

 
Sprawdzi

ć

 os

ł

on

ę

 

prowadnicy drutu 
do palnika. 

Podawanie 
drutu jest 
przerywane. 

6.

 

Usterka 

nak

ł

adki stykowej 

7.

 

Przypalenie 

nak

ł

adki stykowej 

8.

 

Zabrudzenie w 

rowku rolki 
podaj

ą

cej 

9.

 

Zu

ż

ycie rowka 

rolki podaj

ą

cej 

Wymieni

ć

 

 
Wymieni

ć

 

 
Wyczy

ś

ci

ć

 

 
Wymieni

ć

 

Brak 

ł

uku 4.

 

Z

ł

y styk 

Dokr

ę

ci

ć

 zacisk 

pomi

ę

dzy 

zaciskiem 
uziomowym a 
obrabianym 
elementem 
5.

 

Zwarcie 

pomi

ę

dzy 

nak

ł

adk

ą

 stykow

ą

 

a os

ł

on

ą

 gazow

ą

 

uziomowy i 
sprawdzi

ć

 z

łą

cza  

Wyczy

ś

ci

ć

, a w 

razie 
konieczno

ś

ci 

wymieni

ć

 

nak

ł

adk

ę

 oraz/lub 

os

ł

on

ę

Porowate 
szwy 
spawalnicze 

6.

 

Usterka 

os

ł

ony gazowej 

spowodowana 
rozpryskiem 
7.

 

Nieprawid

ł

ow

a odleg

ł

o

ść

 

palnika oraz/lub 
k

ą

t nachylenia 

wzgl

ę

dem 

obrabianego 
elementu. 
 
 
 
 
 
8.

 

Zbyt ma

ł

przep

ł

yw gazu 

9.

 

Wilgotno

ść

 

obrabianych 
elementów 
10.

 

Silne 

zardzewienie 
obrabianych 
elementów  

Wyczy

ś

ci

ć

 os

ł

on

ę

 

z rozprysków 
 
 
Drut powinien 
wystawa

ć

 z 

nak

ł

adki na 5-

10 mm (0.2-0.4 
in). K

ą

nachylenia 
wzgl

ę

dem 

obrabianego 
elementu nie 
powinien by

ć

 

mniejszy ni

ż

 60°. 

Zwi

ę

kszy

ć

 

przep

ł

yw gazu 

Osuszy

ć

 

wytwornikiem 
ciep

ł

 
 
Oczy

ś

ci

ć

 

obrabiane 
elementy z rdzy. 

Urz

ą

dzenie 

nagle 
przestaje 
spawa

ć

 po 

d

ł

ugim lub 

intensywny
m u

ż

ywaniu 

2.

 

Spawarka si

ę

 

przegrza

ł

a z 

powodu 
nadmiernego 
u

ż

ywania w 

jednym cyklu 
roboczym 

Nie wy

łą

cza

ć

 

urz

ą

dzenia. 

Pozostawi

ć

 do 

ostygni

ę

cia na 

oko

ł

o 20-30 

minut 

Urz

ą

dzenie 

jest 
wy

łą

czone, 

nawet je

ś

li 

przewód 
zasilaj

ą

cy 

jest 
pod

łą

czony 

do gniazdka, 
a w

łą

cznik 

znajduje si

ę

 

w pozycji 
„ON”. 

1

 

Przepali

ł

 si

ę

 

bezpiecznik 
transformatora 

Wymieni

ć

 

 
 

Summary of Contents for TOP MIG 1400

Page 1: ...TOP MIG 1400 USERMANUAL MANUELD UTILISATION РУКОВОДСТВОПОЭКСПЛУАТАЦИИ BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALDEUSUARIO INSTRUKCJAOBSŁUGI MANUALDEINSTRUÇÕES ...

Page 2: ......

Page 3: ...ssa essere collegata alla rete pubblica a bassa tensione 2 2 MOTORE TRAINAFILO Assicurarsi che il rullino d avanzamento filo abbia la cava di diametro uguale a quella del filo Le macchine sono predisposte con rullino per filo Ø 0 8mm 0 030in e Ø 1mm 0 040in Per adoperare filo Ø 0 6mm 0 025in richiedere il rullino appropriato Il rullino porta stampigliato sul fianco il Ø che si vuole adoperare 2 3 ...

Page 4: ...ne dei parametri operativi e migliorare la preparazione dei pezzi da saldare Foratura del pezzo Può essere causata dal movimento troppo lento della torcia corrente troppo elevata o non corretta alimentazione del filo Forte spruzzatura e porosità Questi effetti possono essere causati da una distanza eccessiva del beccuccio guidagas dal pezzo da sporco sui pezzi da scarso flusso di gas o da corrente...

Page 5: ...0in and Ø 1mm 0 040in wire In case you want to use Ø 0 6mm 0 025in welding wire ask for the suitable feeding roll The feeding roll has the wire diameter stamped on its side 2 3 HANDLE ASSEMBLY Assemble the handle on the welding machine mantle like in picture nr 9 Make sure of the correct tightening of the screws and of the held of handle before lift the machine 3 WELDING MACHINE FUNCTIONING CONTRO...

Page 6: ...manometer you can read the range expressed in liter Welding arc instability It may be caused by an insufficient welding voltage irregular wire feed insufficient protective welding gas 5 FAULT FINDING FAULT REASON REMEDY Wire isn t conveyed when feed rolli s turning 1 Dirt in liner and or contact tip 2 The friction brake in the hub is too tightened 3 Faulty welding torch Blow with compressed air Re...

Page 7: ...ssurer que les vis soient bien serrés avant de soulever le poste 3 OPERATION DE SOUDURE Nous vous récommendons de placer le poste dans un lieu bien ventilé et si possible à l ombre et sans aucun obstacle que puisse impecher le passage d air dans les fenêtres d aeration La faute d air provoque la surchauffage des composants Ne laisser jamais le poste sous le soleil pendant la soudure ne couvrir jam...

Page 8: ...s la roue motrice La buse est bouchée 2 La friction est excessive Souffler avec air comprimé Desserer la bague Tourne 3 Torche défectueuse Contrôler la gaine guide fil Alimentation intermittente 1 Tube contact défectueux 2 Brûlures dans le tube contact 3 Saletés sur le sillon de la roue motrice 4 Sillon de la roue usé Le remplacer Le remplacer La nettoyer Remplacer la roue motrice Arc éteint 1 Mau...

Page 9: ...иобрести соответствующий приводной ролик и наконечник сварочного пистолета Необходимый диаметр проволоки указывается на ролике сбоку 2 3 УСТАНОВКА РУЧКИ Установите ручку в верхней части аппарата как показано на рис 9 Убедитесь в надежной фиксации винтов прежде чем поднимать аппарат 2 4 НАСТРОЙКИ АППАРАТА ПРОВЕДЕНИЕ СВАРКИ Обеспечьте хорошую вентиляцию в помещении в котором проводится сварка Отсутс...

Page 10: ...й шов и образование большого количества брызг Причиной может быть недостаточный поток защитного газа грязь на обрабатываемой заготовке или когда сопло находится далеко от обрабатываемого изделия Обратите внимание на то что поток защитного газа должен быть не менее 7 8 литров в минуту а сварочный ток соответствовать типу используемой проволоки Рекомендуем использовать редуктор По манометру Вы может...

Page 11: ...sind IEC61000 3 12 konform d h sie können am Niederspannungsnetz angeschlossen werden Für die Modelle die nicht mit der PFC Vorrichtung ausgerüstet sind d h der Norm IEC61000 3 12 nicht konform sind ist es in der Verantwortung des Installateurs oder des Gerätenutzers zu gewährleisten falls nötig durch Rücksprache mit dem Netzbetreibers dass die Geräte einem öffentlichen Niederspannungsnetz angesch...

Page 12: ... die korrekten Einstellungen wählt einen korrekten Gasfluß hat und indem man den Schweißbrenner saugber haltet Schmales und abgerundetes Schweißen Kann verursacht werden indem der Schweissbrenner zu schnell bewegt wird oder durch einen falschen Gasfluß Sehr dickes oder breites Schweißen Kann verursacht werden indem die Fackel zu langsam bewegt wird Draht brennt hinten Kann verursacht werden durch ...

Page 13: ...ma de tierra y protegido por fusibles o interruptores de potencia adecuados a la corriente I1 absorbida de la máquina Para los modelos sin enchufe conecte un enchufe adecuado para el conductor del cable de alimentación asegurandose que el conductor de color amarillo verde está correctamente conectado al enchufe de tierra El soldador tiene un grado de protección IP21S por lo que no debe ser expuest...

Page 14: ...ente al máximo se puede alcanzar una distancia de unos 20mm 0 8in SUGERENCIAS GENERALES De vez en cuando puede haber algunos defectos en la soldadura Estos defectos pueden ser eliminados prestando atención a algunas sugerencias que le ofrecemos a continuación Porosidad Los agujeros pequeños en la soldadura similar a la superficie del chocolate puede ser causada por la interrupción del flujo de gas...

Page 15: ...ra a pesar de estar conectada Se ha quemado el fusible del transformador de servicio Sustituir POLSKI 1 WPROWADZENIE Ta spawarka wyprodukowana z zastosowaniem zaawansowanej technologii inwerterowej jest odpowiednia do spawania MIG MAG MOG Jest w wysokim stopniu niezawodna poręczna i kompaktowa Automatycznie zarządza wieloma funkcjami które poprawiają rezultat spawania To urządzenie jest przeznaczo...

Page 16: ...ny wartości prędkości z drutu Jest wyrażona w m min 12 5 m 12 5 oznacza na minutę Obrotowy ENC 2 jest możliwe aby zmienić wartość siły UWAGA Jeśli zasilanie jest ustawiony i pokrętło nie zostanie przeniesiony w ciągu 3 sekund na wyświetlaczu pojawi się ponownie wartość prędkości zadanej 3 2 OCHRONA TERMALNA Ważne Jeśli spawarka jest używana zgodnie z przeznaczeniem chroni ją urządzenie które odcin...

Page 17: ...dki stykowej 8 Hamulec cierny w piaście jest za bardzo dociśnięty 9 Uszkodzony palnik spawalniczy Przedmuchać sprężonym powietrzem Wymienić nakładkę stykową Poluzować Sprawdzić osłonę prowadnicy drutu do palnika Podawanie drutu jest przerywane 6 Usterka nakładki stykowej 7 Przypalenie nakładki stykowej 8 Zabrudzenie w rowku rolki podającej 9 Zużycie rowka rolki podającej Wymienić Wymienić Wyczyści...

Page 18: ...verificar se o posto pode ser ligado à rede pública de baixa vol tagem 2 2 MOTOR DE ARRASTE DO FIO Verificar se o rolo de avanço do fio tem um diâmetro igual à do fio Os postos são equipados com rolos para fio de Ø 0 8 mm e d Ø 1 mm Para utilizar fio de Ø 0 6 mm solicitar o rolo apropriado O rolo tem estampado num dos lados o valor do diâmetro do fio 2 3 MONTAGEM DA PEGA Montar a pega sobre a carc...

Page 19: ...ação incor reta do fio polaridade inversa e distância insuficiente entre os bordos Controlar a regulação dos parâmetros operacionais e melhorar a preparação das peças a soldar Peça furada Pode ser causado pelo movimento muito lento da tocha corrente muito elevada ou alimentação incorreta do fio Salpicos fortes e porosidade Podem ser causados por uma distância excessiva do bico à peça ou por sujida...

Page 20: ...20 FIGURE PICTURES ФОТОГРАФИИ N 1 N 2 N 3 N 4 N 5 N 5 N 6 N 7 N 8 N 9 ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...TOP MIG 1400 Code 58905 17 15 13 14 9 12 11 10 19 4 1 18 5 3 6 7 8 2 ...

Page 23: ...aca eletrónica Guidafilo Guide for Thread Führer für Gewinde Guide pour le Fil Guía para el Hilo аправляющая втулка Guia do fio Н резьбы οδηγός Aspo Hub Wickler Aspe Aspe ежатель катушки сварочной проволоки Dobadoura Д Σύνδεση S00802SP S088200SP 14 S590260SP 15 17 M835200SP 18 Riduttore de Pressione Pressure Reducer Druckminderer Réducteur de Pression Reductor de Presión едуктор давления ειωτήρας ...

Page 24: ...QUES POSTE DE SOUDAGE DATOS TÉCNICOS DE LA SOLDADORA DADOS TÉCNICOS DO APARELHO DE SOLDAR TECHNIKAI ADATOK DANE TECHNICZNE TECHNISCHE GEGEVENS LASMACHINE ТЕХИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ СВАРОЧНОГО АППАРАТА TEKNISKE DATA SVEJSEMASKINE ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL SCHEMA SCHALTPLAN SCHÉMA ÉLECTRIQUE ESQUEMA DE CONEXIONE ELEKTROMOS BEKÖTES SCHEMAT BLOKOWY ELEKTRISCHSCHEMA ДИАГРАММА ELDIAGRAM ...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: