background image

INSTRUCCIONES DE USO 

LEA LAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE PARA 
CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR ADECUADAMENTE

INFORMACIÓN TÉCNICA

• Carga resistiva de 120-240 Vca, 60 Hz, 40 A
• Carga resistiva de 277 Vca, 60 Hz, 30 A
• Carga resistiva de 14 Vcd, 30 A
• Balastro de 120 Vca, 1 HP, 10 A
• Balastro de 208-240 Vca, 2 HP, 5 A
• Balastro de 277 Vca, 1 HP, 5 A
• Tungsteno de 120 Vca, 8.3 A
• Tungsteno de 208-277 Vca, 5.4 A
• Relevador auxiliar de 120 Vca, 800 VA
• Relevador auxiliar de 208-277 Vca, 720 VA
• TV-5
• Programas máximos por día: 

48 ENCENDIDO/APAGADO

• Con indicador de energía y carga
• Con ENCENDIDO/APAGADO/interruptor 

manual de tiempo

• me máximo de configuración: 15 minutos
• me máximo de configuración: 24 horas
• Clasificación ambiental: -40 °C a 54 °C 
(-40 °F a 130 °F)
• Humedad: 0-95%

ESPECIFICACIÓN

Intervalo mínimo de tiempo – 15 minutos
Encendido/Apagado por día - 48
Tipo de caja - Gabinete no metálico N-3R

RESUMEN DEL PRODUCTO

Este temporizador mecánico puede configurarse para varios voltajes: 120 Vca, 208 Vca, 
240 Vca y 277 Vca.  La selección del voltaje deseado se hace simplemente colocando el 
interruptor DIP en el voltaje requerido. La unidad presenta un gabinete de interiores/
exteriores NEMA 3R.  Algunos usos incluyen: iluminación, calefacción, acondicionamiento 
de aire, bombas, motores o circuitos eléctricos en general en instalaciones residenciales, 
comerciales, industriales y agrícolas. Clasificación del interruptor: DPDT

INSTALACIÓN

Antes de hacer el cableado o del 
servicio, se debe apagar la energía 
de este control de tiempo y del 
equipo que controla; el solo apagar el 
control de tiempo no evita un choque 
eléctrico. Solo un eléctrico autorizado 
puede suministrar energía al control 
de tiempo durante la instalación.
Antes de instalar este producto, lea 
todas las instrucciones con cuidado. 
Seleccione los KO adecuados de 
acuerdo con el cable, el tamaño del 
alambre y la dirección.
Se suministran pestañas opcionales 
externas de montaje de la manera 
siguiente:

Retire el panel de la cubierta en 
la carcasa del control de tiempo 
presionando el clip en la parte inferior 
del panel de la cubierta.

Summary of Contents for TIMEIT BND-60/U49A

Page 1: ...cio al Cliente Service la Client le 1 800 730 3707 10AM 6PM EST Monday to Friday Lunes aViernes Lundi auVendredi Model Modelo Mod le BND 60 U49A Mechanical Time Switch Temporizador Mec nico con Interr...

Page 2: ...ITEM 31255 ENGLISH TIMEIT SWITCH Mechanical Time Switch...

Page 3: ...switch to the required voltage This unit features a NEMA 3R indoor outdoor enclosure Some uses include lighting heating air conditioning pumps motors or general electrical circuits in residential com...

Page 4: ...H IS FOR 277VAC INPUT VOLTAGE CAUTION DO NOT CHECK CIRCUITS BY SPARKING WIRES TO TERMINALS DAMAGE TO THE TIMER MAY RESULT If loads are connected to both NC and NO contactors both contacts are derated...

Page 5: ...UNIT THIS GUARANTEE EXCLUDES NORMAL WEAR AND TEAR AND DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT ALTERATION OR MISUSE THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FR...

Page 6: ...the segments in between You may need to turn the dial clockwise to access the desired segments 2 Rotate the timer s dial clockwise until the pointer on the face of the dial points to the current time...

Page 7: ...ESPA OL ARTICULO 31255 TIMEIT SWITCH Temporizador Mec nico con Interruptor...

Page 8: ...e para varios voltajes 120 Vca 208 Vca 240 Vca y 277 Vca La selecci n del voltaje deseado se hace simplemente colocando el interruptor DIP en el voltaje requerido La unidad presenta un gabinete de int...

Page 9: ...CI N NO REVISE LOS CIRCUITOS SACANDO CHISPAS DE LAS TERMINALES YA QUE PODR A DA AR EL TEMPORIZADOR Si las cargas se conectan a los contactores N C y N C los dos se reducen a 67 de los valores anterior...

Page 10: ...PRA A THE NCC SUSTITUIREMOS LA UNIDAD ESTA GARANT A EXCLUYE EL DESGASTE NORMAL Y EL DA O QUE RESULTA DE ACCIDENTE MODIFICACI N O MAL USO ESTA GARANT A LE DA DERECHOS LEGALES ESPEC FICOS Y USTED TAMBI...

Page 11: ...el marcador a la derecha para acceder a los segmentos deseados 2 Gire el marcador del temporizador a la derecha hasta que el puntero en la faca del marcador apunte al tiempo actual del d a Nota Las ho...

Page 12: ...FRAN AIS ARTICLE 31255 TIMEIT SWITCH Commutateur de Temps M canique...

Page 13: ...VAC La s lection de la tension souhait e est faite par un simple positionnement du commutateur DIP sur le niveau de tension d sir Cet unit dispose d un bo tier int rieur ext rieur NEMA 3R Certaines de...

Page 14: ...E PAS V RIFIER LES CIRCUITS PAR TINCELLES DE FILS DES BORNES CETTE TECHNIQUE POURRAIT ENDOMMAGER LE MINUTEUR Si des charges sont connect e aux contacteurs NC et NO les deux contacts seront d class es...

Page 15: ...OUS REMPLACERONS L APPAREIL CETTE GARANTIE EXCLUT L USURE NORMALE ET LES DOMMAGES R SULTANT D ACCIDENTS DE MODIFICATIONS OU D UN USAGE INAPPROPRI CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS L GAUX SP CIFIQ...

Page 16: ...tre tourner la molette vers la droite pour acc der aux segments souhait s 2 Faites tourner le pointeur dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il indique l heure actuelle Remarque Les heu...

Reviews: