background image

FRANÇAIS 

(Traduction des instructions initiales)

10

•  Ne vous servez pas du pistolet

 thermique quand il est 

suspendu par le crochet de suspension.

•  Vous  courez  le  risque  de  démarrer  un  feu  si  vous 

utilisez l’outil sans faire attention.

•  Ne posez pas l’outil contre quelque chose quand vous 

vous en servez ni immédiatement après l’avoir utilisé.

•  Ne  poussez  pas  quelque  chose  dans  la  buse,  vous 

risquerez de recevoir une décharge électrique.

 

SÉCURITÉ D’AUTRUI

•  Cet  outil  n’est  pas  prévu  pour  être  utilisé  par  des 

personnes  (y  compris  les  enfants)  présentant  des 

capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou 

manquant  d’expérience  et  de  connaissances,  sans 

surveillance  ou  sans  avoir  reçu  d’instructions  concernant 

l’utilisation de l’outil de la part d’une personne responsable 

de leur sécurité.

•  Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne 

jouent pas avec l’outil.

 

RISQUES RÉSIDUELS

Il  se  peut  que  des  risques  résiduels  additionnels  non  inclus 

dans  les  avertissements  de  sécurité  du  présent  manuel 

surviennent lors de l’utilisation de l’outil. Ces risques peuvent 

résulter d’un mauvais usage, d’un usage prolongé, etc. Même 

en appliquant les consignes de sécurité correspondantes et en 

mettant en place des dispositifs de sécurité, certains risques 

résiduels ne peuvent être évités. Ces risques sont les suivants:

•  Des blessures provoquées par le contact avec des pièces 

mobiles / rotatives.

•  Des  blessures  provoquées  lors  du  changement  des 

pièces, lames ou accessoires.

•  Des  blessures  provoquées  par  un  usage  prolongé  de 

l’outil. Assurez-vous de prendre régulièrement des pauses 

lors d’un usage prolongé d’un outil.

•  Troubles de l’audition.

•  Il existe des risques pour la santé causés par l’inhalation 

de  poussières  qui  se  développent  lors  de  l’utilisation  de 

votre outil (exemple : travailler avec du bois, en particulier 

du chêne, du hêtre ou du MDF).

 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Cet outil dispose d’une double isolation ; aucun fil 

de terre n’est donc nécessaire. Vérifiez toujours que 

la  tension  du  secteur  correspond  à  celle  de  la 

plaque signalétique.

AVERTISSEMENT !

 Si le cordon d’alimentation est 

endommagé,  il  doit  être  remplacé  par  le  fabricant 

ou  un  centre  de  réparation  agréé  STANLEY  ou 

encore  une  personne  tout  aussi  qualifiée  afin 

d’éviter  tout  accident  ou  blessure.  En  cas  de 

remplacement du cordon d’alimentation par une 

personne tout aussi qualifiée mais non agréée par STANLEY, 

la garantie ne sera plus valable.

 UTILISATION D’UNE RALLONGE

S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, utilisez une rallonge 

homologuée  capable  de  transmettre  le  courant  spécifié  sur 

l’outil. La section transversale minimale du fil conducteur est 

de  1,5  mm².  Les  câbles  doivent  être  démêlés  avant  de  les 

enrouler.

Section transversale 

du câble (mm

2

)

Intensité nominale du 

câble (Ampère)

0,75

6

1,00

10

1,50

15

2,50

20

4,00

25

Longueur du câble (m)

7,5 15

25

30

45

60

Tension

Ampères Intensité nominale du câble (Ampère)

110-127

0 - 2,0

6

6

6

6

6

10

2,1 - 3,4

6

6

6

6

15 15

3,5 - 5,0

6

6

10 15 20 20

5,1 - 7,0

10 10 15 20 20 25

7,1 - 12,0

15 15 20 25 25

-

12,1 - 20,0

20 20 25

-

-

-

220-240

0 - 2,0

6

6

6

6

6

6

2,1 - 3,4

6

6

6

6

6

6

3,5 - 5,0

6

6

6

6

10 15

5,1 - 7,0

10 10 10 10 15 15

7,1 - 12,0

15 15 15 15 20 20

12,1 - 20,0

20 20 20 20 25

-

Summary of Contents for STXH2000

Page 1: ...STXH2000 English Page 03 French Page 08 Russian Page 14 Ukrainian Page 20 Turkish Page 26 á Hô dG Page 36 ...

Page 2: ...1 2 3 4 ENGLISH Original instructions 2 D C B A ...

Page 3: ...tery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This e...

Page 4: ...Do not obstruct either the air intake or nozzle outlet as this may cause excessive heat build up resulting in damage to the tool Do not direct the hot air blast at other people Do not touch the metal nozzle as it becomes very hot during use and remains hot for up to 30 minutes after use Do not look down the nozzle while the unit is working because of the high temperatures being produced Do not all...

Page 5: ...NG Before assembly make sure that the tool is switched off and unplug Handling your heat gun Do not place your hand over the ventilation slots 3 or block these vents in any way This restricts the airflow through the element and causes over heating Cable cross sectional area mm2 Cable rated current Ampere 0 75 6 1 00 10 1 50 15 2 50 20 4 00 25 Voltage Amperes Cable rated current Ampere 110 127 0 2 0...

Page 6: ...an the ventilation slots in your tool using a soft brush or dry cloth Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner Lubrication Your power tool requires no additional lubrication Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection...

Page 7: ... has been subject to fair wear and tear Repairs have not been attempted by unauthorized persons Proof of purchase is produced The STANLEY product is returned complete with all original components The product hasn t been used for hire purposes If you wish to make a claim contact your seller or check the location of your nearest authorised STANLEY repair agent in the STANLEY catalogue or contact you...

Page 8: ... rallonge spécialement prévue à cet effet L usage d une rallonge adaptée à l utilisation en extérieur réduit le risque de choc électrique f Habillez vous correctement Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux Gardez vos cheveux vos vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles Tenez vos cheveux vêtements et gants éloignés des pièces mobiles Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux ...

Page 9: ...ppareil sur le site après l avoir utilisé et laissez le refroidir avant de le ranger Ne laissez pas l appareil sans surveillance quand il est sous tension Mettez toujours l outil hors tension avant de le poser Vous devez faire extrêmement attention quand vous décapez la peinture les écailles les résidus et les vapeurs de peinture peuvent contenir du plomb qui est toxique Lorsque les surfaces sont ...

Page 10: ...ures provoquées par un usage prolongé de l outil Assurez vous de prendre régulièrement des pauses lors d un usage prolongé d un outil Troubles de l audition Il existe des risques pour la santé causés par l inhalation de poussières qui se développent lors de l utilisation de votre outil exemple travailler avec du bois en particulier du chêne du hêtre ou du MDF SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Cet outil dispose ...

Page 11: ...iliser l outil Au début il se peut que votre pistolet thermique émette de la fumée C est normal et la fumée s arrêtera rapidement Refroidissement Pendant l utilisation la buse 4 de votre pistolet thermique devient extrêmement chaude Vous devez faire très attention quand vous laissez refroidir votre pistolet thermique après utilisation Utilisation mains libres Fig D Cet outil peut aussi être utilis...

Page 12: ... ne le jetez pas avec les ordures ménagères mais dans les conteneurs de collecte sélective La collecte sélective des produits et des emballages usagés permet de recycler et de réutiliser leurs matériaux La réutilisation de matériaux recyclés aide à protéger l environnement contre la pollution et à réduire la demande en matières premières Les réglementations locales peuvent proposer la collecte sél...

Page 13: ...oumis à une usure normale Aucune réparation n ait été effectuée par du personnel non autorisé Une preuve d achat soit fournie L appareil STANLEY soit retourné complet avec l ensemble de ses composants originaux L utilisateur n a pas utilisé le produit à des fins locatives Pour avoir recours à la garantie contactez votre revendeur ou consultez l emplacement du centre de réparations agréé STANLEY le ...

Page 14: ...зуйте электроинструмент под дождём или во влажной среде Попадание воды в электроинструмент увеличивает риск поражения электрическим током d Бережно обращайтесь с электрическим кабелем Ни в коем случае не используйте кабель для переноски электроинструмента или для вытягивания его вилки из штепсельной розетки Не подвергайте электрический кабель воздействию высоких температур и смазочных веществ держ...

Page 15: ...йствующих на его работу Не используйте неисправный электроинструмент пока он не будет полностью отремонтирован Большинство несчастных случаев являются следствием недостаточного технического ухода за электроинструментом f Следите за остротой заточки и чистотой режущих принадлежностей Принадлежности с острыми кромками позволяют избежать заклинивания и делают работу менее утомительной g Используйте э...

Page 16: ...ящего воздушного потока ни в коем случае не заглядывайте в сопло работающего инструмента Не позволяйте краске прилипать к соплу или скребку краска может впоследствии загореться Не используйте пистолет горячего воздуха если он находится в подвешенном состоянии Неосторожное использование инструмента может привести к пожару Не прислоняйте ни к чему сопло в процессе работы или сразу же по её окончании...

Page 17: ... А 1 Пусковой выключатель 2 Переключатель режимов температуры 3 Вентиляционные прорези 4 Сопло СБОРКА ВНИМАНИЕ Перед началом сборки убедитесь что инструмент выключен и отсоединён от электросети Перевод с оригинала инструкции РУССКИЙ 17 Поперечное сечение проводника мм2 Номинал кабеля Ампер 0 75 6 1 00 10 1 50 15 2 50 20 4 00 25 Напряжение Ампер Номинал кабеля Ампер 110 127 0 2 0 6 6 6 6 6 10 2 1 3...

Page 18: ... на участок с которого необходимо удалить краску Когда краска размягчает энергично соскребите её Для достижения наилучших результатов проведите несколько пробных операций чтобы определить время необходимое для воздействия тепла на поверхность Немедленно соскабливайте размякшую краску с обрабатываемой поверхности в противном случае она снова затвердеет Ваш пистолет горячего воздуха не предназначен ...

Page 19: ... STANLEY ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ STANLEY имеет обширную сеть принадлежащих компании и авторизованных сервисных центров В целях предоставления клиентам эффективного и надёжного технического обслуживания электроинструментов во всех сервисных центрах STANLEY работает обученный персонал За дополнительной информацией о наших авторизованных сервисных центрах а также если Вы нуждаетесь в ...

Page 20: ...ву дощу чи підвищеної вологості При попаданні вологи всередину електричного інструмента підвищується ризик ураження електричним струмом d Забороняється пошкоджувати шнур живлення У жодному разі не використовуйте шнур живлення для перенесення чи зміни положення інструмента не тягніть за шнур виймаючи вилку з розетки Не прокладайте шнур живлення поруч із гарячими предметами мастилом гострими краями ...

Page 21: ...робочому стані ріжучий інструмент з гострими лезами менше застряє ним легше керувати g Використовуйте електричний інструмент приладдя вставні різці і т п відповідно до даних вказівок враховуючи умови експлуатації та роботу яка має бути виконана Використання електричного інструменту не за призначенням може призвести до небезпечної ситуації h Необхідно забезпечувати відсутність бруду вологи та залиш...

Page 22: ...икористання приладу існує ризик виникнення пожежі Забороняється підводити інструмент впритул до будь якого предмета під час роботи чи одразу після вимкнення інструмента Забороняється вставляти будь які предмети всередину насадки оскільки це може призвести до ураження електричним струмом БЕЗПЕКА ІНШИХ ОСІБ Використання цього інструменту особами які мають фізичні сенсорні або розумові обмеження а та...

Page 23: ...6 6 10 15 20 20 5 1 7 0 10 10 15 20 20 25 7 1 12 0 15 15 20 25 25 12 1 20 0 20 20 25 220 240 0 2 0 6 6 6 6 6 6 2 1 3 4 6 6 6 6 6 6 3 5 5 0 6 6 6 6 10 15 5 1 7 0 10 10 10 10 15 15 7 1 12 0 15 15 15 15 20 20 12 1 20 0 20 20 20 20 25 Площа перерізу кабелю мм2 Номінальний струм кабелю А 0 75 6 1 00 10 1 50 15 2 50 20 4 00 25 Довжина кабелю м 7 5 15 25 30 45 60 НАКЛЕЙКИ НА ІНСТРУМЕНТІ Наклейка на вашом...

Page 24: ... треба зняти фарбу Після розм якшення фарби зніміть її за допомогою скребка докладаючи відповідне зусилля Експериментуйте з тривалістю застосування фена аби знайти тривалість нагрівання фарби яка забезпечуватиме найвищу ефективність її подальшого зняття Фарбу яка розм якла необхідно знімати зразу ж інакше вона знову затвердне Ваш будівельний фен не призначений для зняття покриття з металевих вікон...

Page 25: ...досконалення наших продуктів тому ми залишаємо за собою право змінювати характеристики наших продуктів без попереднього сповіщення Перелік стандартного та додаткового обладнання може різнитися в залежності від країни Технічні характеристики продукту в різних країнах можуть відрізнятися Повна лінійка продуктів може бути в наявності не у всіх країнах З питання наявності наших продуктів зверніться до...

Page 26: ...yulu davranın Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir b Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın Daima koruyucu gözlük takın Koşullara uygun toz maskesi kaymayan güvenlik ayakkabıları baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel ...

Page 27: ...min olun Toz maskesini kullanılması tavsiye edilir Boyayı yakmayın Sıcaklığı gerekli 450 C nin altında tutmak için nozülü yüzeyden en az 25 mm uzakta tutun Dikey yönde çalışırken boyanın aletin içine düşerek yanmasını önlemek için aşağı doğru çalışın Tüm boya birikintilerini dikkatli bir şekilde atın ve işinizi tamamladıktan sonra çalışma alanını güzelce temizleyin Nemli bir ortamda veya yanıcı ga...

Page 28: ...kablosu gerekli ise bu aletin elektrik girişine uygun onaylı bir uzatma kablo kullanın Minimum iletken boyutu 1 5 mm2 dir Bir kablo makarası kullanırken kabloyu daima sonuna kadar açın ALET ÜZERINDEKI ETIKETLER Aletin etiketinde aşağıdaki semboller bulunabilir Tarih kodu konumu İmalat yılını da içeren Tarih Kodu 10 gövdeye basılıdır Örnek 2017 XX JN İmalatYılı TÜRKÇE Çevirisi orijinal talimatlarda...

Page 29: ...n kabloyu sabitleyin Nozüle 4 dokunmayın Nozüle hiçbir şey düşmediğinden emin olun Sıcak hava tabancasını dikkatli bir şekilde kapatın ve soğumasını bekleyin Boya sökme Boya ve vernik yumuşadığında bir el raspası kullanarak boyayı kazıyın Aşağıdaki talimatlara göre hareket edin Sıcak havayı kazınacak boyanın üzerine doğrultun Boya yumuşadığında boyayı iyice kazıyın En iyi sonuçları elde etmek için...

Page 30: ... farklı olabilir Komple ürün çeşidi tüm ülkelerde geçerli olmayabilir Ürün çeşidi durumu hakkında lütfen en yakın STANLEY yetkili servisiyle temas kurun SERVİS BİLGİLERİ STANLEY kendisine ait ve yetkili servisler ile tam bir servis ağı sunmaktadır Tüm STANLEY Servis Merkezleri müşterilere etkili ve güvenilir elektrikli el aleti hizmeti sunmak için eğitimli personel ile donatılmıştır Yetkili servis...

Page 31: ...nü tüm orijinal parçaları ile birlikte iade edilmiştir Ürün kiralama amacıyla kullanılmamıştır Garanti talebinde bulunmak için lütfen satıcıyla irtibata geçin veya STANLEY katalogunda belirtilen size en yakın STANLEY yetkili satıcı adresini kontrol edin veya ürünün kılavuzunda belirtilen adresteki yerel STANLEY yetkili tamir servisi ile temas kurun İnternet ten STANLEY yetkili tamir servislerinin ...

Page 32: ...ﺩ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻳﺴﺎﻋﺪ ﺣﻴﺚ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﻠﺐ ﻣﻦ ﻭﻳﻘﻠﻞ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ ﻣﻨﻊ ﻓﻲ ﺗﺪﻭﻳﺮﻫﺎ ﺍﳌﻌﺎﺩ ﺍﳋﺎﻡ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﺇﺻﻼﺡ ﻭﻛﻴﻞ ﺃﻗﺮﺏ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﳝﻜﻨﻚ ﻣﻦ ﹰ ﻻ ﻭﺑﺪ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻓﻲ ﺇﻟﻴﻪ ﺍﳌﺸﺎﺭ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﶈﻠﻲ ﺳﺘﺎﻧﻠﻲ ﲟﻜﺘﺐ ﻭﺑﻴﺎﻧﺎﺗﻬﻢ ﺳﺘﺎﻧﻠﻲ ﻣﻦ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪﻳﻦ ﺍﻹﺻﻼﺡ ﺑﻮﻛﻼﺀ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﻮﺟﺪ ﺫﻟﻚ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻣﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﺗﺼﺎﻻﺗﻬﻢ ﻭﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﻊ ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﳋﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ www 2helpU com ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﳌﻨﺘﺠﺎﺗﻨﺎ ﺍﳌﺴﺘﻤﺮ ﺍﻟﺘﺤﺴﲔ ﻋﻠﻰ STANLEY...

Page 33: ... ﺍﻟﻄﻼﺀ ﺑﻜﺸﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻟﻬﻴﺎﻛﻞ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻨﻮﺍﻓﺬ ﻟﺘﻘﺸﻴﺮ ﻣﻼﺋﻢ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺘﺴﺨﲔ ﻣﺴﺪﺱ ﺍﻟﺘﺴﺨﲔ ﻣﺴﺪﺱ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﳝﺮ ﺣﻴﺚ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺑﺎﻟﻜﺸﻂ ﻗﻢ ﺍﻟﺰﺟﺎﺝ ﺗﺼﺪﻉ ﻓﻲ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻗﺪ ﳑﺎ ﺍﳌﻌﺪﻥ ﻋﺒﺮ ﻣﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ ﺗﺮﻛﺰ ﻻ ﺃﻣﻜﻦ ﺇﻥ ﺧﺸﻨﺔ ﺧﺸﺒﻴﺔ ﻗﻄﻌﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﺸﺘﻌﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻄﺢ ﻳﺘﻔﺤﻢ ﻻ ﺣﺘﻰ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻣﻦ ﻗﺪﺭ ﺑﺄﻗﻞ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮﺍﺕ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﺧﺎﺻﺘﻚ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻤﻤﺖ ﹸ ﺻ ﺍﳌﺮﺿﻲ ﺍﻟﻨﺤﻮ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻠﻬﺎ ﺃﺩﺍﺀ ﻓﻲ ﺍﻵﻟﺔ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﳌﻨﺘﻈﻢ ﻭﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﺍﻟﻌﻨ...

Page 34: ...πÑb ôjò ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ﻣﺳﺩﺱ ﻣﻧﺎﻭﻟﺔ øe πµ T CÉH äÉëàØdG òg ó ùH º J hCG 3 ájƒ àdG äÉëàa Y ój J IOÉjR ÖÑ ùàjh RÉ G øe AGƒ dG aO æe EG dP ODƒj ó a ɵ TC G àfƒî S 0 75 1 00 1 50 2 50 4 00 6 10 15 20 25 7 5 15 25 30 45 60 2 ﱈ ﺍﻟﻌﺮﺿﻲ ﺍﳌﻘﻄﻊ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻡ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﻃﻮﻝ ﺑﺎﻷﻣﺒﻴﺮ ﺍﳌﻘﲍ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺗﻴﺎﺭ 110 127 220 240 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 20 0 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 20 0 6 6 6 10 1...

Page 35: ...ﻔﻒ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻣﺠﻔﻒ ﻣﻦ ﺑﻜﺜﻴﺮ ﺃﻋﻠﻰ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻫﻮﺍﺀ ﺫﻟﻚ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻗﺪ ﺣﻴﺚ ﺍﻟﻔﻮﻫﺔ ﻣﻨﻔﺬ ﺃﻭ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﻣﺨﺮﺝ ﺗﺴﺪ ﻻ ﺗﻠﻔﻪ ﺇﻟﻰ ﻳﺆﺩﻱ ﳑﺎ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺳﺨﻮﻧﺔ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺩﻓﻖ ﺗﺴﻠﻂ ﻻ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﺗﺼﺒﺢ ﺇﻧﻬﺎ ﺣﻴﺚ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﻔﻮﻫﺔ ﺗﻠﻤﺲ ﻻ ﺑﻌﺪ ﺩﻗﻴﻘﺔ ٣٠ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﻭﺗﺒﻘﻰ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻔﻮﻫﺔ ﺃﺳﻔﻞ ﺗﻨﻈﺮ ﻭﻻ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺑﻌﺪ ﻳﺸﺘﻌﻞ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﻜﺎﺷﻄﺔ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻔﻮﻫﺔ ﻳﻠﺘﺼﻖ ﺍﻟﻄ...

Page 36: ...ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﺃﻥ ﻣﻦ ﲢﻘﻖ ﻗﺼﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺀ ﲡﻨﺐ c ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻘﺎﻁ ﻗﺒﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﲟﺼﺪﺭ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻋﻠﻰ ﻭﺇﺻﺒﻌﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺣﻤﻞ ﺇﻥ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺣﻤﻞ ﻭﻗﻮﻉ ﻳﺴﺘﺪﻋﻲ ﺃﻥ ﺷﺄﻧﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺗﻮﺟﺪ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺃﻭ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺭﺑﻂ ﺃﻭ ﺿﺒﻂ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺃﻳﺔ ﻣﻦ ﺗﺨﻠﺺ d ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻭﺍﺭ ﺑﺎﳉﺰﺀ ﻣﻮﺻﻞ ﺿﺒﻂ ﺃﻭ ﺭﺑﻂ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺃﻱ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺃﻥ ﳝﻜﻦ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﻭﻗﻮﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻛﻞ ﻓﻲ ﺑﺎﺗﺰﺍﻧﻚ ﻭﺍﺣﺘﻔﻆ...

Reviews: