background image

6 • ESPAÑOL

REGLAS DE SEGURIDAD  

ESPECÍFICAS ADICIONALES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS 

LAS OPERACIONES 

a.  Esta herramienta eléctrica está diseñada para  

 

funcionar como esmeriladora. Lea todas las  

 

advertencias de seguridad que se incluyen con  

 

esta herramienta eléctrica. De no seguir todas las  

 

instrucciones que aparecen abajo se puede causar  

 

una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.

b.  Operaciones tales como amolado, lijado, cepillado  

 

con alambre, pulido o tronzado no se recomienda  

 

que sean ejecutadas con esta herramienta.

c.  No use accesorios que no estén específicamente  

 

diseñados y recomendados por el fabricante  

 

de la herramienta. Sólo porque se pueda conectar  

 

un accesorio a la herramienta eléctrica, no se  

 

garantiza su operación segura.

d.  La velocidad nominal del accesorio debe ser  

 

al menos igual a la máxima velocidad marcada en  

 

la herramienta eléctrica.  Los accesorios que operan  

 

a mayor velocidad de la velocidad nominal se pueden  

 

romper y salir despedidos.

e.  El diámetro externo y el grosor de su accesorio  

 

debe estar dentro de la capacidad nominal de su  

 

herramienta eléctrica. Los accesorios del tamaño  

 

incorrecto no se pueden proteger o controlar  

 adecuadamente.

f.  El tamaño del eje de los discos, las bridas, los  

 

platos de soporte y cualquier otro accesorio debe  

 

ajustar adecuadamente en el eje de la herramienta  

 

eléctrica. Accesorios con un eje que no corresponda  

 

con el herraje de montaje de la herramienta eléctrica  

 

quedarán fuera de equilibrio, vibran en exceso y  

 

pueden causar la pérdida de control.

g.  No use accesorios dañados. Antes de cada uso,  

 

inspeccione el accesorio, como disco de esmeril,  

 para verificar que no esté agrietado o desconchado,  

 

desgastado en exceso; revise que el cepillo de  

 

alambre no tenga alambres rotos o sueltos;  

 

inspeccione que no haya daños o instale un  

 

accesorio no dañado. Después de inspeccionar e  

 

instalar un accesorio, usted y cualquier otra  

 

persona deberán mantenerse alejados del plano  

 

del accesorio rotatorio y opere la herramienta  

 

eléctrica a máxima velocidad sin carga durante un  

 minuto. 

Los accesorios dañados normalmente se  

 

rompen durante esta prueba de tiempo.

h.  Use equipo de protección personal. Dependiendo  

 

de la aplicación, deberá usar máscara, anteojos  

 

de seguridad o anteojos de seguridad. Si es  

 

adecuado, use máscara para polvo, protectores  

 

auditivos, guantes y delantal protector con  

 

capacidad para detener fragmentos abrasivos  

 

o de la pieza que está trabajando. La protección  

 

para los ojos debe ser capaz de detener pedazos  

 

que salen volando que son generados por diversas  

 

operaciones. La máscara contra polvo o respirador  

 

debe ser capaz de filtrar las partículas generadas por  

 

la operación. La exposición prolongada al ruido de  

 

alta intensidad puede causar pérdida de la audición.

i.  Mantenga a otras personas a una distancia segura  

 

del área de trabajo. Cualquier persona que entre  

 

en el área de trabajo debe usar equipo de  

 

protección personal. Es posible que se desprendan  

 

fragmentos de la pieza de trabajo o de un accesorio  

 

que puedan causar lesiones más allá del área  

 

inmediata de operación.

j.  Sostenga la herramienta eléctrica por las   

 

superficies de agarre aisladas cuando realice  

 

operaciones donde el accesorio de corte pueda  

 

entrar en contacto con alambres ocultos o su  

 

propio cable. Si el accesorio de corte entra en  

 

contacto con un cable “vivo” puede hacer que las  

 

partes de metal expuestas de la herramienta eléctrica  

 

se vuelva “vivas” y causen una descarga eléctrica.

k.  Coloque el cable lejos del accesorio rotatorio.  

 

Si pierde el control, el cable se puede cortar o atorar  

 

y puede jalar su brazo o mano hacia el accesorio  

 rotatorio.

l.   Jamás baje la herramienta hasta que el accesorio  

 

se haya detenido por completo. El accesorio  

 

rotatorio puede agarrar la superficie y jalar la  

 

herramienta dejándola fuera de control.

m.  No opere la herramienta eléctrica mientras la  

 

carga a un lado. El contacto accidental con el  

 

accesorio rotatorio puede atrapar su ropa y jalar el  

 

accesorio hacia su cuerpo.

n.  Limpie regularmente las ventilas de aire de la  

 

herramienta eléctrica. El ventilador del motor jala el  

 

polvo hacia el alojamiento y la acumulación excesiva  

 

de metal en polvo puede causar riesgos eléctricos.

o.  No opere la herramienta eléctrica cerca de  

 

materiales inflamables. Las chispas pueden  

 

encender estos materiales.

p.  No use accesorios que requieran enfriadores  

 líquidos. 

El uso de agua u otros enfriadores líquidos  

 

puede causar electrocución o descarga.

OTRAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

PARA TODAS LAS OPERACIONES

RETROCESO Y ADVERTENCIAS RELACIONADAS

El retroceso es una reacción repentina a un disco rotatorio, 

plato soporte, cepillo o algún otro accesorio atascado o 

atrapado. Un accesorio atascado o atrapado causa un paro 

rápido del accesorio rotatorio, que a su vez causa que la 

herramienta eléctrica fuera de control se vea forzada a rotar 

Summary of Contents for STGS1011

Page 1: ...le Grinder STGS1011 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTIONS MANUAL Espa ol 4 Portugu s 12 English 19 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTA...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG E FIG D FIG F 1 2 3 4 6 6 11 14 14 5 5 14 12 5 8 8 12 9 9 9 9 9 4 7 7 12 11 12 6 6 14 13 15 10 10 11 A B...

Page 3: ...FIG G FIG H FIG J FIG I FIG K A B...

Page 4: ...No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia y evite que penetren l quidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga el ctrica si penetran ciertos l quidos en la herramienta el c...

Page 5: ...nga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta el ctrica los accesorios los tiles de la h...

Page 6: ...s auditivos guantes y delantal protector con capacidad para detener fragmentos abrasivos o de la pieza que est trabajando La protecci n para los ojos debe ser capaz de detener pedazos que salen voland...

Page 7: ...no son seguros b La superficie de esmerilado de los discos con centro hundido se deben montar debajo del plano del borde de la guarda Un disco mal montado que se proyecta a trav s del plano del borde...

Page 8: ...la pesta a interna f f Aseg rese que el disco quede bien ubicado sobre la pesta a interna f f Coloque la pesta a externa 14 en el eje Cuando instale un disco de esmerilado el centro elevado de la pes...

Page 9: ...un nuevo disco de esmerilado no lo opere en direcci n B de lo contrario estar cortando la pieza de trabajo Cuando la orilla del disco est redondeada podr operar la Esmeriladora en la direcci n A o B E...

Page 10: ...suave y un trapo h medo para limpiar la herramienta Jam s permita el ingreso de l quidos en la herramienta jam s sumerja parte alguna de la herramienta en el l quido Importante Para garantizar la SEGU...

Page 11: ...able en la reparaci n de herramientas el ctricas Para mayor informaci n acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo t cnico reparaciones o piezas de repuesto originales de...

Page 12: ...ndurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor leo pontas afiadas ou partes m veis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques el tricos e Quando t...

Page 13: ...gualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substitu do por uma pessoa qualificada mas n o autorizada pela STANLEY a garantia ser perdida Utilizar um cabo de extens o N o dev...

Page 14: ...a se tornem vivas permitindo assim que ocorra uma descarga el trica k Coloque o cabo longe do acess rio girat rio Se perder o controle o cabo pode cortar ou mesmo ficar preso podendo puxar seu bra o o...

Page 15: ...nado Os flanges de disco adequados sustentam o disco reduzindo assim a possibilidade de que este possa quebrar Os flanges para discos de corte podem ser diferente dos flanges para disco de esmerilhado...

Page 16: ...terial de trabalho f f Quando usar discos de montagem r pida ou com cubo n o ser necess rio usar abas Aviso Revise a velocidade nominal do disco de centro deprimido Nunca use um disco que tiver uma ve...

Page 17: ...s sobrecargas estragam o motor da sua esmerilhadeira angular Isto pode acontecer se a esmerilhadeira angular for submetida a usos pesados durante per odos prolongados Nunca pressione demais sua esmeri...

Page 18: ...como para melhorar o rendimento da ferramenta el trica Utilizar acess rios STANLEY garante que obter os melhores resultados da sua ferramenta STANLEY A STANLEY oferece uma ampla sele o de acess rios d...

Page 19: ...electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual...

Page 20: ...on name plate The minimum conductor size is 1 5mm2 maximum length is 30 meters When using a cable reel always unwind the cable completely 7 Labels on tool The label on your tool may include the follo...

Page 21: ...g of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive w...

Page 22: ...y stopped turning This tool is fitted with a guard For sanding only you can remove the guard as follows f f Remove the outer flange disc and inner flange if they have been attached f f Use a screwdriv...

Page 23: ...work pieces sometimes have bends due to their own weight You must place supports under the work piece near the cutting line and the edge itself on both sides of the blade f f Apply slight pressure on...

Page 24: ...st and grit from metal grinding often accumulate on interior surfaces and could create an electrical shock hazard if not cleaned out Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool Never let any...

Page 25: ...ide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts cont...

Page 26: ...Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Log stico San Cayetano Bogot Colombia Tel 744 7100 Solamente para prop sito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6...

Reviews: