background image

ESPAÑOL • 9

 

disco abrasivo se venden por separado) y la pestaña  

 

externa en el eje, como lo muestra la Fig. G. La  

 

Fig. G muestra cómo instalar un disco abrasivo con  

 

una almohadilla de respaldo de goma.

 

f

Ajuste el disco abrasivo como lo muestra la Fig. H,  

 

presionando el botón de bloqueo del eje y girando el  

 

disco abrasivo a mano.

OPERACIÓN

 

¡Advertencia! Para minimizar el riesgo de lesiones 

personales graves, desconecte la herramienta de la 

corriente eléctrica antes de ajustar o retirar/instalar 

accesorios. Antes de volver a armar la herramienta, 

presione y suelte el interruptor para estar seguro de que 

la herramienta se encuentre apagada.

 

¡Advertencia!

 

 

f

Asegúrese de que todos los materiales que serán  

 

esmerilados se encuentren sujetados en la posición  

 correcta.

 

f

Use sujetadores o tornillos de banco para sujetar  

 

y fijar la pieza de trabajo a una plataforma de trabajo  

 

estable. Es importante fijar y apoyar firmemente la  

 

pieza de trabajo para evitar que esta se mueva o que  

 

se pierda control sobre ella. El movimiento de la  

 

pieza de trabajo o la pérdida de control pueden  

 

provocar accidentes y ocasionar lesiones personales. 

 

f

Fijar la pieza de trabajo. Asegurar la pieza de trabajo  

 

con la mano, no garantiza que se encuentre bien  

 

sujetada, es mejor asegurarla con fijadores o con  

 

un tornillo de bancada. 

 

f

Brinde apoyo a los paneles o piezas de trabajo  

 

más grandes, para reducir el riesgo de atasque  

 

y de contragolpe del disco. Las piezas de trabajo más  

 

grandes, algunas veces presentan curvaturas debido  

 

a su propio peso. Es necesario que coloque soportes  

 

debajo de la pieza de trabajo, cerca de la línea de  

 

corte y de la propia orilla, por ambos lados del disco. 

 

f

Aplique una ligera presión en la herramienta.  

 

No aplique presión lateral en el disco abrasivo. 

 

f

Evite la sobrecarga. Si la herramienta se calienta,  

 

permite que esta gire unos minutos sin carga. 

1.  Sujete firmemente la herramienta con ambas manos  

 

(una mano en el compartimiento y la otra en el mango  

 

lateral). Prenda la herramienta y acerque el disco  

 

de esmerilado a la pieza de trabajo. 

2.  Mantenga la orilla del disco inclinada, en un ángulo  

 

de 15 a 30 grados, contra la superficie de la pieza  

 

de trabajo.

3.  Cuando use un nuevo disco de esmerilado, no lo  

 

opere en dirección B, de lo contrario, estará cortando  

 

la pieza de trabajo. Cuando la orilla del disco esté  

 

redondeada, podrá operar la Esmeriladora en la  

 

dirección A o B. 

Encendido y apagado

 

f

Para encender la herramienta, presione el interruptor  

 

de encendido y apagado (1).

 

f

Para un funcionamiento continuo, presione el botón  

 

de bloqueo en encendido y suelte el interruptor de  

 

encendido y apagado.

 

f

Para apagar la herramienta, suelte el interruptor  

 

de encendido y apagado.Para apagar la herramienta  

 

mientras esta está en funcionamiento continuo,  

 

presione el interruptor de encendido y apagado otra  

 

vez y suéltelo.

 ¡Advertencia! No apague la herramienta en medio de 

una operación.

Sobrecarga

Las sobrecargas dañan el motor de su esmeriladora 

angular. Esto puede ocurrir si la esmeriladora angular se 

somete a usos pesados durante periodos prolongados. 

No ejerza nunca presión excesiva sobre su esmeriladora 

para acelerar su tarea. Los discos abrasivos operan de 

manera más eficiente con presión ligera, lo cual evita que 

la esmeriladora angular pierda velocidad.

ESMERILADO

Precauciones durante el lijado de pintura

 

f

NO ES RECOMENDABLE lijar pinturas con base  

 

de plomo debido a la dificultad para controlar el polvo  

 

contaminado. El envenenamiento por plomo es  

 

sobre todo peligroso para los niños y las mujeres  

 embarazadas.

 

f

Ya que es difícil determinar si una pintura contiene  

 

plomo sin efectuar un análisis químico, recomendamos  

 

tomar las siguientes precauciones al lijar cualquier  

 

tipo de pintura:

Seguridad personal

 

f

Los niños y las mujeres embarazadas no deben entrar  

 

al área de trabajo antes de que esta última se  

 

encuentre perfectamente limpia.

 

f

Todas las personas que ingresen al área de trabajo  

 

deben utilizar una mascarilla contra polvo o un  

 

respirador. El filtro debe ser reemplazado a diario o  

 

siempre que el usuario tenga dificultad para respirar a  

 

través del dispositivo.

Nota: sólo deben utilizarse mascarillas específicamente 

diseñadas para partículas y emanaciones originadas 

por pinturas que contienen plomo. Las mascarillas 

contra el polvo de pinturas corrientes no proporcionan 

ese tipo de protección. Consulte al distribuidor de su 

localidad para obtener una máscara adecuada.

Seguridad ambiental

 

f

Quitar la pintura tratando de generar la menor  

 

cantidad de polvo posible.

 

f

Sellar con hojas de plástico gruesas (mínimo 0,1 mm)  

Summary of Contents for STGS1011

Page 1: ...le Grinder STGS1011 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTIONS MANUAL Espa ol 4 Portugu s 12 English 19 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTA...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG E FIG D FIG F 1 2 3 4 6 6 11 14 14 5 5 14 12 5 8 8 12 9 9 9 9 9 4 7 7 12 11 12 6 6 14 13 15 10 10 11 A B...

Page 3: ...FIG G FIG H FIG J FIG I FIG K A B...

Page 4: ...No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia y evite que penetren l quidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga el ctrica si penetran ciertos l quidos en la herramienta el c...

Page 5: ...nga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta el ctrica los accesorios los tiles de la h...

Page 6: ...s auditivos guantes y delantal protector con capacidad para detener fragmentos abrasivos o de la pieza que est trabajando La protecci n para los ojos debe ser capaz de detener pedazos que salen voland...

Page 7: ...no son seguros b La superficie de esmerilado de los discos con centro hundido se deben montar debajo del plano del borde de la guarda Un disco mal montado que se proyecta a trav s del plano del borde...

Page 8: ...la pesta a interna f f Aseg rese que el disco quede bien ubicado sobre la pesta a interna f f Coloque la pesta a externa 14 en el eje Cuando instale un disco de esmerilado el centro elevado de la pes...

Page 9: ...un nuevo disco de esmerilado no lo opere en direcci n B de lo contrario estar cortando la pieza de trabajo Cuando la orilla del disco est redondeada podr operar la Esmeriladora en la direcci n A o B E...

Page 10: ...suave y un trapo h medo para limpiar la herramienta Jam s permita el ingreso de l quidos en la herramienta jam s sumerja parte alguna de la herramienta en el l quido Importante Para garantizar la SEGU...

Page 11: ...able en la reparaci n de herramientas el ctricas Para mayor informaci n acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo t cnico reparaciones o piezas de repuesto originales de...

Page 12: ...ndurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor leo pontas afiadas ou partes m veis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques el tricos e Quando t...

Page 13: ...gualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substitu do por uma pessoa qualificada mas n o autorizada pela STANLEY a garantia ser perdida Utilizar um cabo de extens o N o dev...

Page 14: ...a se tornem vivas permitindo assim que ocorra uma descarga el trica k Coloque o cabo longe do acess rio girat rio Se perder o controle o cabo pode cortar ou mesmo ficar preso podendo puxar seu bra o o...

Page 15: ...nado Os flanges de disco adequados sustentam o disco reduzindo assim a possibilidade de que este possa quebrar Os flanges para discos de corte podem ser diferente dos flanges para disco de esmerilhado...

Page 16: ...terial de trabalho f f Quando usar discos de montagem r pida ou com cubo n o ser necess rio usar abas Aviso Revise a velocidade nominal do disco de centro deprimido Nunca use um disco que tiver uma ve...

Page 17: ...s sobrecargas estragam o motor da sua esmerilhadeira angular Isto pode acontecer se a esmerilhadeira angular for submetida a usos pesados durante per odos prolongados Nunca pressione demais sua esmeri...

Page 18: ...como para melhorar o rendimento da ferramenta el trica Utilizar acess rios STANLEY garante que obter os melhores resultados da sua ferramenta STANLEY A STANLEY oferece uma ampla sele o de acess rios d...

Page 19: ...electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual...

Page 20: ...on name plate The minimum conductor size is 1 5mm2 maximum length is 30 meters When using a cable reel always unwind the cable completely 7 Labels on tool The label on your tool may include the follo...

Page 21: ...g of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive w...

Page 22: ...y stopped turning This tool is fitted with a guard For sanding only you can remove the guard as follows f f Remove the outer flange disc and inner flange if they have been attached f f Use a screwdriv...

Page 23: ...work pieces sometimes have bends due to their own weight You must place supports under the work piece near the cutting line and the edge itself on both sides of the blade f f Apply slight pressure on...

Page 24: ...st and grit from metal grinding often accumulate on interior surfaces and could create an electrical shock hazard if not cleaned out Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool Never let any...

Page 25: ...ide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts cont...

Page 26: ...Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Log stico San Cayetano Bogot Colombia Tel 744 7100 Solamente para prop sito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6...

Reviews: