background image

PROBLEMA

CAUSA

CORRECCIÓN

Pérdida de aire en 

el tanque de aire o 

en las soldaduras 

del tanque de aire.

Tanque de aire defectuoso.

El tanque de aire debe ser reemplazado. 

No repare la perdida.

No efectúe 

perforación alguna sobre la soldadura 

o cosa semejante sobre el tanque 

de aire, ello lo debilitará. El tanque 

podría romperse o explotar.

Pérdida de aire 

entre el cabezal y 

el plato de válvula. 

Pérdida en el sellado.

Contacte a un técnico calificado en servicio.

Pérdida de aire 

en la válvula de 

seguridad.

Posible defecto en la 

válvula de seguridad.

Opere la válvula de seguridad manualmente 

tirando de su anillo. Si la válvula aun 

pierde, deberá ser reemplazada.

Golpeteo.

Posible defecto en la 

válvula de seguridad.

Opere la válvula de seguridad manualmente 

tirando de su anillo. Si la válvula aun 

pierde, deberá ser reemplazada.

La lectura de la 

presión sobre 

un manómetro 

desciende 

cuando se utiliza 

un accesorio.

Es normal que ocurra algún 

descenso en la presión.

Si hubiese una caída excesiva de presión 

durante el uso del accesorio, ajuste el 

regulador 

de acuerdo a

 

las instrucciones

 de 

la sección 

Operación

.  

NOTA: 

Ajuste la presión regulada bajo condiciones 

de flujo (mientras se esté usando el accesorio).

El compresor no 

esta suministrando 

suficiente cantidad 

de aire para operar 

los accesorios.

Excesivo y prolongado 

uso del aire.

Disminuya la cantidad de uso de aire.

El compresor no tiene 

suficiente capacidad para 

el requerimiento de aire 

al que está sometido.

Verifique el requerimiento de aire del 

accesorio. Si es mayor que SCFM o la presión 

suministrada por su compresor de aire, se 

necesita un compresor de mayor capacidad.

Orificio en la manguera.

Verifique y reemplace si fuese necesario.

Válvula reguladora restringida. Contacte a un técnico de servicio calificado.

Pérdida de aire.

Ajuste las conexiones.

El regulador 

tiene una fuga 

continua de aire.

Regulador dañado.

Reemplace.

El regulador no 

cierra la salida 

del aire. 

Regulador dañado.

Reemplace.

El motor no 

funciona.

Fusible fundido; 

interruptor automático 

del circuito disparado.

Verifique la caja de fusibles observando la existencia 

de fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de 

necesidad. Restablezca el interruptor automático. No 

use un fusible o interruptorautomático con valores que 

excedan los especificados para la rama de su circuito.

Verifique el uso del fusible adecuado. Debe 

usarse un fusible de acción retardada. 

Verifique la existencia de problemas 

con el bajo voltaje.

Verifique la extensión del conductor eléctrico.

Desconecte los otros artefactos eléctricos 

del circuito u opere el compresor en su 

ramal de circuito correspondiente.

El cable de extensión 

eléctrica tiene una longitud 

o calibre erróneo.

Verifique la extensión del conductor eléctrico.

Conexiones eléctricas sueltas. Verifique la conexión en la caja terminal.

Falla el motor.

Haga verificar por un técnico 

de servicio calificado.

Se activó el interruptor de 

sobrecarga del motor

Consulte 

Protector de sobrecalentamiento 

del motor

 en la sección 

Operación

. Si 

la protección de la sobrecarga del motor 

dispara con frecuencia, comuníquese 

con un técnico de servicio calificado.

PÓLIZA DE GARANTÍA

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:

Sello o firma del Distribuidor.

Nombre del producto: __________________  Mod./Cat.: _______________________

Marca: _____________________   Núm. de serie:______________________________

(Datos para ser llenados por el distribuidor)

Fecha de compra y/o entrega del producto: _________________________________

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:

_________________________________________________________________________

   Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra 

cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados 

para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o 

componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los 

gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este 

certificado.

   Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada 

por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, 

bastará la factura de compra.

EXCEPCIONES.

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

• 

Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;

• 

Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que 

se acompaña;

• 

Cuando  el  producto  hubiese  sido  alterado  o  reparado  por  personas  distintas  a  las 

enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio 

autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su 

garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO

Las herramientas industriales 

Stanley Tools

 tienen garantía de un año a partir de la fecha 

de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o 

la mano de obra. Para obtener información sobre las reparaciones cubiertas por la garantía, 

llame al 1-800-262-2161. Esta garantía no se extiende a los accesorios o a los daños 

causados por terceros al intentar realizar reparaciones. Esta garantía le concede derechos 

legales específicos; usted goza también de otros derechos que varían según el estado o 

provincia.

AMÉRICA LATINA:

 Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América 

Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información 

de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o 

visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA (FIG. 9):

 Si sus 

etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 1-800-262-2161 para que se 

le reemplacen gratuitamente.

Cómo poner en marcha

1.  Coloque la posición de la llave interruptora On/Off (D) en la posición "Off" y deje que 

se incremente la presión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor 

de "presión de corte" del tanque.

2.  Gire la perilla del regulador (G) en el sentido del reloj para aumentar la presión y 

deténgase al alcanzar la presión deseada.

Si observa algún ruido o vibración inusuales, apague el compresor 

y contacte a un técnico calificado en servicio. 

Ahora el compresor está listo para usarse.

MANTENIMIENTO

RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE

Antes de 

cada uso

Diariamente 

o luego de 

cada uso

Remítase a la  

etiqueta de  

advertencia 

del tanque

Verifique la válvula de seguridad

X

Drenaje del tanque

X

El tanque debe ser dado de baja

X

1

1 -  

Para mayor información, llame a nuestro Centro de Atención al Cliente al 

 

1-800-262-2161

La unidad arranca automáticamente cuando está conectada. 

Al hacer el mantenimiento puede quedar expuesto a fuentes de voltaje, de aire 

comprimido o a piezas movibles que pueden causar lesiones personales. Antes de 

intentar hacerle cualquier mantenimiento, desconecte el compresor del suministro 

eléctrico y drénele toda la presión de aire.
NOTA: 

Vea en la sección 

Operación

 la ubicación de los controles.

CÓMO VERIFICAR LA VÁLVULA DE SEGURIDAD (FIG. 2)

Riesgo de Explosión. Si la válvula de seguridad no trabaja 

adecuadamente, ello podrá determinar la sobrepresión del tanque, creando el riesgo 

de su ruptura o explosión. 

Riesgo de objetos despedidos. Utilice siempre equipo de 

seguridad certificado: anteojos de seguridad ANSI Z87.1  (CAN/CSA Z94.3) con 

protección lateral.

Antes de poner en marcha el motor, tire del anillo de la válvula de seguridad (H) para 

confirmar que opera libremente. Si la válvula quedase trabada o no trabajara suavemente, 

debe reemplazarse por el mismo tipo de rdar el compresor de aire.

CÓMO DRENAR EL TANQUE (FIG. 2, 3)

Riesgo de operación insegura. Los tanques de aire contienen 

aire de alta presión. Mantenga la cara y otras partes del cuerpo lejos de la salida del 

drenaje. Utilice anteojos de seguridad [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)], ya que al drenar 

se pueden desprender residuos hacia la cara. 

Riesgo de ruido excesivo. Utilice siempre protección auditiva 

apropiada al usar esta herramienta. Bajo algunas condiciones y duraciones de uso, 

el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.
NOTA:

 Todos los sistemas de aire comprimido generan condensación que se acumula en 

cualquier punto de drenaje (por ejemplo, tanques, filtro, posenfriadores, secadores). Esta 

condensación contiene aceite lubricante y/o sustancias que pueden estar reguladas y que se 

deben desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales, estatales y federales.

Riesgo de Explosión. Dentro del tanque se producirá condensación 

de agua. Si no drena, el agua lo corroerá y debilitará causando un riesgo de ruptura 

del tanque de aire.

Riesgo de daño a la propiedad. Drene el agua del tanque de aire puede 

contener aceite y óxido, lo que puede provocar manchas.
1.  Coloque la posición de la llave interruptora On/Off (D) en la posición "Off".

2.   Gire la perilla del regulador (G) contra el sentido del reloj para regular la presión de la 

salida a cero.

3.  Remueva la herramienta neumática o el accesorio.
4.  Coloque un contenedor adecuado debajo de la válvula de drenaje para contener la 

descarga.

5.  Tire del aro de la válvula de seguridad dejando purgar el aire del tanque hasta que este 

reduzca su presión aproximadamente a 20 psi. Suelte el aro de la válvula de seguridad.

6.  Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo la válvula de drenaje (K) (sentido 

antihorario) ubicada en la base del tanque.

7.  Una vez drenada el agua, cierre la válvula de drenaje (sentido horario). Ahora el 

compresor de aire podrá ser guardado. 

NOTA: 

Si la válvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda la presión de aire. La 

válvula podrá entonces ser extraída, limpiada y finalmente reinstalada.

SERVICIO Y AJUSTES

TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES NO MENCIONADOS EN ESTE 

MANUAL, DEBERÁN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO.

Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca 

 

automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador 

puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas 

movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del 

tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se 

enfríe.

PARA REEMPLAZAR EL REGULADOR (FIG. 5–8)

1.  Drene la presión del tanque de aire. Vea las instrucciones para el 

Drenaje del tanque 

de aire

 en la sección 

Mantenimiento

.

2.  Desenchufe la unidad.
3.  Usando una llave de tuercas regulable, saque los medidores (E, I), el acople de 

conexión rápida (F) y la válvula de seguridad (H) del regulador del múltiple (G).

4.  Saque la manguera quitándole la abrazadera (L).

 NOTA: 

La abrazadera no es 

reutilizable; debe comprar otra nueva. Vea 

Piezas de repuesto

 en la sección 

Servicio

 

o compre una abrazadera estándar para manguera en una ferretería local.

5.  Saque los tornillos de montaje (O) que sujetan la bomba (uno en cada lado).
6.  Saque la bomba de sus soportes deslizán-dola cuidadosamente.
7.  Usando una llave de tuercas regulable o una de saque el múltiple del regulador (G).
8.  Aplique sellador para tuberías en el nuevo múltiple del regulador y ensamble ajustando 

con la llave.

9.  Vuelva a aplicar sellador para tuberías a los manómetros, acople de conexión rápida y 

a la válvula de seguridad.

10.  Re-ensamble todos los componentes en orden inverso al que se sacaron. Asegúrese 

de orientar los medidores correctamente para que puedan leerse y ajuste todos los 

componentes con las llaves.

ALMACENAJE

Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente: 

1.  Revise la sección 

Mantenimiento

 de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento 

programado de acuerdo a la necesidad. 

2.  Drene el agua contenida en el tanque de aire. Consulte el punto 

Cómo drenar el 

tanque

 en la sección 

Mantenimiento

.

Riesgo de Explosión. El agua se condensa dentro del tanque de 

aire. Si no se drena, lo corroerá debilitando la paredes del tanque de aire, originando 

un riesgo de ruptura de sus paredes.

3.  Proteja el cable eléctrico y las mangueras de aire de daños (tales como ser pisoteados 

o pasados por encima). Enróllelos las mangueras de aire en forma florja, alrededor de 

la manija del compresor. Enrolle el cable eléctrico alrededor del enrollador de cable.

4.  Almacene el compresor de aire en un sitio limpio y seco.

SERVICIO

PIEZAS DE REPUESTO

Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de las piezas o para solicitarlas, 

visite nuestro sitio Web en www.stanleytoolparts.com. También puede solicitar piezas en una 

de nuestras sucursales o centros de mantenimiento con garantía autorizados más cercanos, o 

llamando a End User Services (Servicios para el usuario final) al 1-800-262-2161 para obtener 

asistencia personalizada de uno de nuestros representantes altamente capacitados.

MANTENIMIENTO Y REPARACIONES

Con el paso del tiempo, todas las herramientas de calidad requieren mantenimiento o 

reemplazo de las piezas. Para obtener información acerca de Delta Machinery y sus sucursales 

o para localizar un centro de mantenimiento con garantía autorizado, visite nuestro sitio Web 

en www.STANLEYTOOLS.com o llame a End User Services (Servicios para el usuario final) 

al 1-800-262-2161. Todas las reparaciones realizadas en nuestros centros de mantenimiento 

están completamente garantizadas en relación con los materiales defectuosos y la mano 

de obra. No podemos otorgar garantías en relación con las reparaciones ni los intentos de 

reparación de otras personas. Si llama a este número, también encontrará las respuestas a las 

preguntas más frecuentes durante las 24 horas del día. 

Asimismo, para obtener información puede escribirnos a Stanley Tools, 701 E. Joppa Road, 

TTowson, Maryland 21286- Attention: End User Services. Asegúrese de incluir toda la 

información mencionada en la placa de la herramienta (número de modelo, tipo, número de 

serie, código de fecha, etc.)

ACCESORIOS

Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios 

que no sean los que ofrece Stanley Tools, el uso de tales accesorios puede ser peligroso. 

Para un funcionamiento seguro, con este producto sólo deben utilizarse los accesorios 

recomendados por Stanley Tools.
Su proveedor de productos Stanley Tools, los Centros de mantenimiento de fábrica 

de Stanley Tools y los Centros de mantenimiento autorizados de Stanley Tools pueden 

suministrarle una línea completa de accesorios. Para obtener un catálogo o para conocer el 

nombre de su proveedor más cercano, visite nuestro sitio Web www.STANLEYTOOLS.com.

GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con 

corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían 

ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el 

compresor de aire y purgue toda la presión de aire del tanque. 

PROBLEMA

CAUSA

CORRECCIÓN

Presión excesiva 

del tanque - la 

válvula de seguridad 

se dispara.

El interruptor de presión 

no interrumpe al motor 

cuando el compresor alcanza 

la presión "de corte"

Mueva la palanca On/Off a la posición 

"Off", si el equipo no corta, contacte a 

un técnico calificado para el servicio.

El interruptor de presión 

"de corte" esta calibrado 

demasiado alto.

Contacte a un técnico de servicio calificado.

Las conexiones 

pierden aire.

Las conexiones de 

los tubos no están 

suficientemente ajustadas.

Ajuste las conexiones en las que el aire 

puede ser escuchado  escapándose. 

Verifique las conexiones con solución 

jabonosa y agua. 

No sobreajuste.

Summary of Contents for stfp12799

Page 1: ...serious injury and property damage Use a tire pressure gauge to check the tires pressure before each use and while inflating tires see the tire sidewall for the correct tire pressure NOTE Airtanks com...

Page 2: ...erforming maintenance you may be exposed to voltage sources compressed air or moving parts Personal injuries can occur Before performing any maintenance or repair disconnect power source from the comp...

Page 3: ...exigu Magasin l int rieur Le fonctionnement de ce produit sans surveillance pourrait se solder par des blessurespersonnellesoudesdommages la propri t Afin de r duire le risque d incendie ne pas laisse...

Page 4: ...appareil Interrupteur marche I arr t O On I Off O D Placez cet interrupteur la position de marche I pour alimenter automatiquement le manostat et la position d arr t O pour couper l alimentation apr...

Page 5: ...eur a t d clench Consulter la rubrique Surcharge du moteur sous Caract ristiques Si la protection de surcharge de moteur se d clenche fr quemment Communiquer avec un centre de r paration en usine de c...

Page 6: ...de 3 espigas para conexi n a tierra B que DEBE enchufarse en un tomacorriente conectado a tierra C IMPORTANTE El tomacorriente que que se use debe estar conectado a tierra conforme a todos los c digo...

Page 7: ...o trabajara suavemente debe reemplazarse por el mismo tipo de rdar el compresor de aire C MO DRENAR EL TANQUE FIG 2 3 Riesgo de operaci n insegura Los tanques de aire contienen aire de alta presi n Ma...

Reviews: