background image

© 2013, Pinnacle Products International, Inc. 

12'(-((/&$/(17$'256,19,*,/$1&,$0,(175$6

(67e&21(&7$'2$81$)8(17('($/,0(17$&,Ï1

.

Información de Seguridad

,03257$17(

Lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y las instrucciones de 

este manual antes de usar el calefactor.

£5,(6*2'((;3/26,Ï11RSRQJDHQPDUFKDHVWHFDOHIDFWRUHQHQWRU

-

nos donde haya acumulación de gases nocivos, explosivos o inflamables y 

vapores o sustancias peligrosas.

£5,(6*2'(,1&(1',21RSRQJDHQPDUFKDHVWHFDOHIDFWRUFHUFDGHPDWH

-

riales combustibles

£3(/,*52'('(6&$5*$(/e&75,&$(VWHFDOHIDFWRUQRHVDSWRSDUDXVR

DODLUHOLEUHHQFXDUWRVGHEDxRQLHQRWURVDPELHQWHVPRMDGRVRK~PHGRV

£3(/,*52'(48(0$'85$61RWRTXHODSDUWHIURQWDOGHOFDOHIDFWRU

mientras esté en funcionamiento. Este calefactor se calienta cuando está  

en marcha.

£5,(6*2'(/(6,21(61208(9$(/&$/()$&7250,(175$6(67e(1

)81&,21$0,(172

SIEMPRE se debe utilizar únicamente la potencia 

HOpFWULFDYROWDMH\IUHFXHQFLDHVSHFL¿FDGDHQOD

placa de datos del calefactor.

SIEMPRE se debe utilizar un cable alargador de 14 
AWG o superior.

SIEMPRE se debe instalar el calefactor de manera que 
no esté expuesto directamente a agua pulverizada, 
lluvia o gotas de agua.

SIEMPRE ha de asegurarse de que todos los cables 
estén protegidos contra cortocircuitos y sobrecargas.

SIEMPRE se deben revisar los cables eléctricos para 
detectar daños y habrá que reemplazarlos en caso 
necesario antes de usar el calefactor.

SIEMPRE se debe mantener el cable eléctrico alejado de 
la salida de aire caliente.

SIEMPRE se debe desconectar el calefactor de la fuente 
de energía cuando no esté en funcionamiento.

SIEMPRE se debe usar el calefactor en áreas con una 
ventilación adecuada

NUNCA se debe colocar el calefactor sobre una 
superficie pequeña, irregular o inestable que pueda 
provocar la caída del aparato.

NUNCA se debe colocar el calefactor de aire forzado 
justo debajo de una toma de corriente.

NUNCA se deben conectar otros aparatos a la misma 
toma de corriente que el calefactor de aire forzado.

NUNCA se debe operar el calefactor con los protectores 
retirados.

NUNCA se debe obstruir la salida de aire caliente 
mientras el calefactor esté funcionando.

NUNCA se debe cubrir ni obstruir el calefactor.

NUNCA se deben utilizar cintas adhesivas en el 
calefactor.

NUNCA se debe tirar del calefactor ni arrastrarlo tirando 
del cable de alimentación.

NUNCA se debe utilizar el calefactor con un dispositivo 
de conmutación externo, como un temporizador.

Si el calefactor está dañado, no se debe utilizar. El 
calefactor debe ser reparado por un técnico o agente de 
servicio cualificado.

$ILQGHHYLWDUULHVJRVGHULYDGRVGHOFDPELRLQYROXQWDULRGHFRQILJXUDFLyQ

de la protección térmica, este aparato no puede recibir electricidad a través 

de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni estar conectado a un 
circuito que el proveedor de electricidad encienda y apague regularmente.

son marcas comerciales de The Stanley Black & decker o sus filiales y se usan con 
la licencia de Pinnacle Products International, Inc.

67$1/(<\

12

Summary of Contents for ST-602-WS-E

Page 1: ...Electric Fan Heater Radiateur d atelier chaleur ventil e Elektrische ventilatorkachel voor werkplaats Calefactor de aire el ctrico de f brica Elektrisk v rmefl kt f r verkstaden Elektrisk verkstedsvif...

Page 2: ...GHW DWW EUXNDQYLVQLQJHQ PnVWH OlVDV HV EUXNVDQYLVQLQJHQ 1nU GHWWH V PEROHW VWnU Sn SURGXNWHW EHW U GHW DW EUXNVDQYLVQLQJHQ Pn leses 3U HF WD LQVWUXNFM REV XJL WDNL QDN XPLHV F RQ QD SURGXNFLH R QDF D...

Page 3: ...LKA ZASILANIA 7 OS ONA PRZEDNIA 2 1 8 7 6 5 4 3 1 POWER CABLE 2 FUNCTION SELECTOR 3 HANDLE 4 THERMOSTAT KNOB 5 CAUTION LIGHT 6 POWER LIGHT 7 FRONT GUARD 8 HEATER STAND 1 CORDON D ALIMENTATION 2 S LECT...

Page 4: ...1 7 50 48 WX 6 828 6 828 e 7 5 CMH 161 85 685 8 m 6 6 7 16 21 9 9 9 9 5e 6 7 03e5 785 2 2 1 3527 7 21 1 175e 3 3 63 7 6 Specificaties kunnen zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd ST 602 WS...

Page 5: ...ifikasjoner kan endres uten forh ndsvarsel ST 602 WS E ST 603 WS E TERMISK EFFEKT kw 2 0 2 0 TERMISK EFFEKT Btu 6 828 6 828 8 675 01 1 0 161 85 2339 50 1 6205 DE m 6 6 63 11 1 9 9 9 9 9 50 1167 1 5 2...

Page 6: ...efore using heater ALWAYS keep power cord away from hot air outlet ALWAYS disconnect heater from power source when not in use ALWAYS use the heater in areas with adequate air ventilation NEVER place t...

Page 7: ...will switch on when the function selector dial is set to one of the two power settings Once the room reaches the desired temperature turn the thermostat dial back until heating element turns off The...

Page 8: ...of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the colored markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The blue wire must be connected to the terminal...

Page 9: ...e d alimentation apr s usage TOUJOURS utiliser l appareil de chauffage dans des RQHV DYHF XQH YHQWLODWLRQ G DLU VXI VDQWH NE JAMAIS placer l appareil de chauffage sur une surface trop petite en pente...

Page 10: ...stat sur la temp rature maximale Le radiateur s allume quand le s lecteur de fonctions est positionn sur l un des trois r glages de puissance Une fois que la pi ce a atteint la temp rature d sir e tou...

Page 11: ...kachel gaat gebruiken ALTIJD het netsnoer uit de buurt van de hete luchtuitlaat houden ALTIJD de kachel loskoppelen van het elektriciteitsnet wanneer hij niet in gebruik is ALTIJD de kachel in ruimtes...

Page 12: ...inschakelen wanneer de functiekeuzeschakelaar wordt ingesteld op een van de drie energie instellingen Draai zodra de kamer de gewenste temperatuur heeft bereikt de thermostaatknop lager totdat het ver...

Page 13: ...er el cable el ctrico alejado de la salida de aire caliente SIEMPRE se debe desconectar el calefactor de la fuente de energ a cuando no est en funcionamiento SIEMPRE se debe usar el calefactor en reas...

Page 14: ...ndo del termostato a la m xima temperatura El calentador de ventilador se encender cuando el mando selector de funciones est ajustado en uno de los tres ajustes de potencia Cuando la habitaci n alcanc...

Page 15: ...rmeelementet fr n n tanslut ningen n r det inte anv nds ALLTID Anv nd v rmeelementet p platser med tillr cklig ventilation ALDRIG Placera aldrig v rmeelementet p en liten oj mn eller instabil yta som...

Page 16: ...tar n r funktionsv ljaren vrids till en av de tre effektinst llningarna S snart rummet uppn tt nskad temperatur vrid termostatvredet tillbaka till dess att v rmeelementet sl s av Fl kten forts tter at...

Page 17: ...LLTID str mledningen unna varmluftutl p Koble ALLTID varmeapparatet fra str mkilden n r det ikke er i bruk Bruk ALLTID varmeapparatet p omr der med tilstrekkelig luftventilasjon Sett ALDRI varmeappara...

Page 18: ...ur Vifteovnen sl s p n r funksjonsvelgerskiven stilles p en av de tre effektinnstillingene N r rommet har n dd nsket temperatur stiller du termostatskiven tilbake til varmeelementet sl s av Viften vil...

Page 19: ...ZD SU HZyG DVLODM F GDOD RG Z ORWX JRU FHJR SRZLHWU D 6 RG F D JU HMQLN RG UyG D DVLODQLD JG QLH MHVW Z X FLX 6 X ZD JU HMQLND Z RGSRZLHGQLR ZHQW ORZDQ FK pomieszczeniach 1 QLH VWDZLD JU HMQLND QD QLH...

Page 20: ...UPRVWDWX QD QDMZ V WHPSHUDWXU U HMQLN ZHQW ODWRURZ Z F VL JG SRNU W R Z ERUX RVWDQLH XVWDZLRQH Z MHGQ P GZyFK XVWDZLH mocy 3R X VNDQLX GDQHM WHPSHUDWXU Z SRPLHV F HQLX REUyFL SRNU W R WHUPRVWDWX Z OHZ...

Reviews: