background image

NON LASCIARE MAI UN VENTILATORE 

INCUSTODITO QUANDO È IN FUNZIONE O QUANDO 

È COLLEGATO A UNA ALIMENTAZIONE ELETTRICA 

© 2017, Obelis S.A Registered Address: 

Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium 

Informazioni sulla sicurezza

- Prima del funzionamento controllare sempre che sul ventilatore non ci siano componenti allentati 

o danneggiati. Controllare che il cavo elettrico non sia danneggiato. Non usare mai il ventilatore in 

caso di danneggiamento o mancanza di qualsiasi componente. Non usare mai il ventilatore se non 

sono applicate le protezioni di sicurezza.

- Far funzionare solo con corrente (di ciclo) a 220-240 volt 50 Hz con un minimo di un circuito da 15 

amp.

- Se si impiega un cavo di prolunga, usare solo cavi della dimensione giusta (amperaggio nominale), 

elencato UL e con presa per spina in grado di accettare spina tripolare con messa a terra fornita 

sul cavo di alimentazione del ventilatore. Tenere sempre il cavo elettrico e i cavi di prolunga lon-

tano dal calore, dall’olio e da bordi affilati. Ispezionare periodicamente i cavi e sostituirli se danneg-

giati.

Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non esporre all’acqua o alla pioggia. 

Quest’unità è destinata esclusivamente all’uso interno.

Le attività di installazione e il cablaggio elettrico devono essere eseguiti da persone 

qualificate conformemente a tutti i codici e ai regolamenti applicabili.
Quando la manutenzione o la sostituzione di un componente richiede la rimozione 

o la disconnessione di un dispositivo di sicurezza, tale dispositivo di sicurezza deve 

essere reinstallato o rimontato nel modo in cui era installato precedentemente, prima di mettere in 

funzione il ventilatore.

Usare questo ventilatore esclusivamente nel modo previsto dal produttore. Per qual-

siasi domanda contattare il Servizio clienti al 1-800-641-6996.

Non mettere in funzione un ventilatore con cavo o spina danneggiati. Rimuovere 

il ventilatore o rimandarlo a un centro di assistenza autorizzato per l’esame e/o la 

riparazione. Non far passare il cavo sotto un tappeto. Non coprire il cavo con tappetini, passatoie o 

coperture simili. Non far passare il cavo sotto mobili o apparecchi. Sistemare il cavo fuori dalle aree 

di passaggio dove non può far inciampare.

1.  

Collocare il ventilatore su una superficie piana in una posizione sicura, poi collegare a una fonte 

di energia elettrica approvata.

Installazione e Montaggio: ST-12F-DDF-E / ST-20F-DDF-E / ST-20FO-DDF-E / 

ST-24-DDF-E 

Per ridurre il rischio di scosse elettriche e di lesioni alle persone, non usare in una 

finestra.

ST-36-DDF-E / ST-42-BDF-E

1.  Fare scorrere l’asse delle ruote attraverso il telaio di sostegno. 

2.  Installare una (1) ruota su ciascun lato dell’asse. 

3.  Fissare ogni ruota con una (1) coppiglia. 

4. 

Collocare il ventilatore su una superficie piana in una posizione sicura, poi collegare a una fonte 

di energia elettrica approvata

Summary of Contents for ST-12F-DDF-E

Page 1: ...erious injury Keep this manual for future reference Model Numbers ST 12F DDF E ST 20F DDF E ST 20FO DDF E ST 24 DDF E ST 42 BDF E ST 36 DDF E ST 30P DDF E User s Manual and Operating Instructions 12 F...

Page 2: ...OR USE OF THIS FAN FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE THIS IS A FAN NOT A TOY TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY AND ELECTRIC...

Page 3: ...ection of a safety device the safety device is to be reinstalled or remounted as previously installed before operating this fan WARNING Use this fan only in the manner intended by the manufacturer If...

Page 4: ...lar with the adjustable handle 6 Mount the motor assembly to the connector on the upper support pole Make sure the holes line up 7 Secure motor assembly with Bolt M12 40 and Nut M12 Tighten the bolt f...

Page 5: ...haltenen Anweisungen vertraut Unsachgem e Verwendung dieses L fters kann schwerwiegende Verletzungen nach sich ziehen Bewahren Sie diese Anleitung bitte f r die zuk nftige Verwendung auf Modellnummern...

Page 6: ...RTUNG ODER VERWENDUNG DES L FTERS ALLE ANWEISUNGEN SORGF LTIG DURCH DAS NICHTBEACHTEN DIESER ANLEITUNG KANN ZU SCHWERWIEGENDEN VERLETZUNGEN UND ODER MATERIELLEN SCH DEN F HREN DIESER L FTER IST EIN EL...

Page 7: ...lichen Gesetzen und Vorschriften vorgenommen werden Falls zum Warten oder Ersetzen eines Bauteils eine Sicherheitseinrichtung entfernt oder von ihrem Anschluss getrennt werden muss muss diese Sicherhe...

Page 8: ...rbindungsst ck des oberen St nderrohrs montieren Sicherstellen dass die Position der Durchgangsl cher bereinstimmt 7 Motorbaugruppe mit Schraube M12 40 und Mutter M12 befestigen Schraube mithilfe des...

Page 9: ...onservez ce manuel pour r f rence ult rieure Num ros des mod les ST 12F DDF E ST 20F DDF E ST 24 DDF E ST 20FO DDF E ST 36 DDF E ST 42 BDF E ST 30P DDF E Manuel de l utilisateur et notice d utilisatio...

Page 10: ...OIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT LE MONTAGE LES R PARATIONS OU L UTILISATION DE CE VENTILATEUR LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRA NER DES BLESSURES GRAVES ET OU DES DOMMAGES MAT R...

Page 11: ...effectu s par une ou des personnes qualifi es conform ment tous les codes et r glements applicables Lorsque l entretien ou le remplacement d un composant n cessite le retrait ou la d connexion d un d...

Page 12: ...port sup rieur Assurez vous que les trous sont align s 7 Fixez l ensemble du moteur avec un boulon M12 40 et un crou M12 Serrez le boulon fermement l aide de la cl 8 Faites glisser la grille de protec...

Page 13: ...l presente manuale per poterlo consultare in futuro Numeri di modello ST 12F DDF E ST 20F DDF E ST 20FO DDF E ST 24 DDF E ST 42 BDF E ST 36 DDF E ST 30P DDF E Manuale D uso e Istruzioni Operative Vent...

Page 14: ...MANUTENZIONE O DELL USO DI QUESTO VENTILATORE LA MANCATA OSSERVANZA DI QUESTE ISTRUZIONI PU CAUSARE LESIONI PERSONALI GRAVI E O DANNI ALLE COSE Informazioni sulla sicurezza QUESTO UN VENTILATORE NON...

Page 15: ...i i codici e ai regolamenti applicabili Quando la manutenzione o la sostituzione di un componente richiede la rimozione o la disconnessione di un dispositivo di sicurezza tale dispositivo di sicurezza...

Page 16: ...il gruppo motore al connettore sul palo di supporto superiore Assicurarsi che i fori siano allineati 7 Fissare il gruppo motore con bullone M12 40 e dado M12 Stringere salda mente il bullone usando la...

Page 17: ...2017 Obelis S A Registered Address Bd G n ral Wahis 53 1030 Brussels Belgium...

Reviews: