CIRCUIT BREAKER
This device is equipped with
a circuit breaker. If the circuit
breaker trips due to a power
overload, unplug and remove the
appliance that caused the excess
power drain and reset the circuit
breaker button, which is located
at the bottom of the timer.
LIMITATIONS OF
TIMING DEVICES
Timing devices require power to
function properly. If AC power
to the timer is cut off, a light or
other device plugged into the
timer will not work.
NOTES
• The unit you are plugging into
the timer has to be ON.
• This device is NOT
a surge protector.
DISYUNTOR DE CIRCUITO
Este dispositivo está equipado
con un interruptor de circuito. Si el
interruptor de circuito debido a una
sobrecarga de energía; desenchufe
y retire el aparato que causó la
pérdida de energía en exceso y
reinicie utilizando el botón del
interruptor, que se encuentra en la
parte inferior del temporizador.
LIMITACIONES DE LOS
DISPOSITIVOS
DE TIEMPO
Los dispositivos con temporizador
requieren energía para funcionar
de manera apropiada. Si se corta
la corriente AC que va al
temporizador, una luz o algún
otro dispositivo conectado al
temporizador no funcionará.
NOTAS
• La unidad conectada al
temporizador tiene que
estar encendida.
• Este dispositivo NO es un
protector contra sobretensiones.
DISJONCTEUR
Cet appareil est équipé d’un
disjoncteur. Si les disjoncteur
se déclenche en raison
d’une surcharge électrique,
débrancher et retirer l’appareil
qui a provoqué la fuite des excès
de puissance et remettre le
bouton du disjoncteur, qui est
situé au bas de la minuterie.
LIMITATIONS DE
DISPOSITIFS DE
CHRONOMÉTRAGE
Les minuteries exigent que
l’alimentation fonctionne
correctement. Si l’alimentation
c.a. de la minuterie est coupée,
un voyant ou un autre dispositif
connecté à la minuterie ne
fonctionnera pas.
NOTES
• L’appareil que vous
branchez dans la minuterie
doit être activée.
• Cet appareil est PAS un
protecteur de surtension.