background image

réparation non autorisés, de la négligence, d’un mauvais emploi, d’un abus et du non-respect des instructions relatives aux soins et 

à l’entretien du produit.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre ou d’une 

province à l’autre. Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. 
Veuillez remplir la carte d’enregistrement de produit et la retourner dans les 30 jours suivant la date d’achat du produit à : Baccus 

Global LLC, 595 S. Federal Highway, Suite 210, Boca Raton, FL 33432, États-Unis.  

Numéro sans frais Baccus : (877) 571-2391.

SPÉCIFICATIONS

Puissance max. en continu : 

500 watts 

Tension d’entrée : 

12,5 volts, 48 ampères 

Tension de sortie : 

env. 110-125 volts CA, 60 Hz

Forme d’onde : 

onde sinusoïdale modifiée 

USB : 

5 volts c.c., 500 mA

DC fiche à fusible : 

8A/250V

Importé par

Baccus Global LLC

595 S. Federal Highway, Suite 210

Boca Raton, FL 33432

(877) 571-2391

RD121813

15

  3. Inspectez les fusibles pour voir si elle est bonne ou soufflé.

  4. Remplacez-le par un nouveau fusible de 8A, si nécessaire.

  5. Soigneusement montons le fusible, les contacts et la bride. Ne serrez pas trop la bride (sens horaire).

  6. Vérifier le bon fonctionnement de l’inverseur.

DÉPANNAGE

Problèmes audiovisuels communs

« Bourdonnement » des chaînes haute-fidélité

Les haut-parleurs de certaines chaînes haute-fidélité ou de mini-chaînes peu coûteux émettent un bourdonnement lors 

du fonctionnement avec l'inverseur continu-alternatif. En fait, le bloc d’alimentation du dispositif électronique ne filtre pas 

correctement l’onde sinusoïdale modifiée produite par l'inverseur. L’utilisation d’une chaîne haute-fidélité, qui intègre un bloc 

d’alimentation de plus haute qualité, est l’unique solution à ce problème.

Brouillage des signaux télévisés

L'inverseur est blindé pour réduire le brouillage avec les signaux de télévision. Toutefois, dans certains cas, certaines interférences  

demeurent visibles particulièrement avec de faibles signaux. Utiliser les procédures suivantes pour améliorer l’image :

• Déplacer l'inverseur aussi loin que possible du téléviseur, de l’antenne et des câbles de l’antenne. Utiliser au  

besoin une petite rallonge pour alimentation en courant alternatif. 

• Orienter les câbles de l’antenne et le cordon d’alimentation du téléviseur de manière à minimiser le brouillage.

• S’assurer que l’antenne qui alimente le téléviseur produit un signal approprié (« sans neige ») et que le câble blindé de l’antenne 

utilisé est de haute qualité.

• Ne pas utiliser l'inverseur faire fonctionner les appareils de forte puissance ou d'outils en même temps que vous l'utilisez pour 

faire fonctionner le téléviseur.

Problèmes fréquents de puissance de sortie

Tension d’entrée en dessous de 10,5 volts

Rechargez la batterie auto ou vérifier l’alimentation en courant continu.

Équipement exploité attire trop de pouvoir

• Réduire la charge de maximum 500 watts s’il est connecté via des clips de la batterie.

• Réduire la charge à un maximum de 100 watts s’il est connecté via l’accessoire prise de courant continu de 12 volts.

• Connectez-vous directement à la source d’alimentation à l’aide des pinces de batterie inclus lors de l’utilisation au dessus de 100 

watts.

L'inverseur en état d’arrêt thermique

Permettre l'inverseur refroidir. S’assurer il y a une ventilation adéquate autour de l’appareil et que la charge n’excède pas la 

puissance maximale.

Sortie CA est court-circuitée

Débranchez l’appareil CA. Débranchez l’appareil de toute source de 12 volts CC. Vérifiez le cordon d’appareil.

ACCESSOIRES

Les accessoires recommandés pour une utilisation avec cet appareil peuvent être disponibles auprès du fabricant. Si vous avez 

besoin d’aide concernant les accessoires, s’il vous plaît contacter le fabricant au (877) 571-2391.

AVERTISSEMENT :

 l’utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse.

INFORMATION DE SERVICE TECHNIQUE

Que vous ayez besoin de conseil technique, d’une réparation, ou de véritables pièces de rechange d’usine, contactez le fabricant au 

877 571-2391.

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Le fabricant garantit ce produit contre tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période d’UN « 1 » AN à partir de la date 

d’achat par le premier acheteur et utilisateur final « période de garantie ». 
Si une réclamation valide est reçue au cours de la période de garantie, à la suite d’une défectuosité du produit, celui-ci sera réparé 

ou remplacé selon les modalités suivantes : « 1 » Retourner le produit au fabricant pour une réparation ou un remplacement « à 

la discrétion du fabricant ». Une preuve d’achat peut être requise par le fabricant. « 2 » Retournez le produit chez le marchand où 

il a été acheté afin de procéder à un échange « à condition que le marchand soit un détaillant participant ». Les retours devraient 

s’effectuer au cours de la période de temps spécifiée par le détaillant dans sa politique d’échange « généralement de 30 à 90 jours 

après la vente ». Une preuve d’achat pourrait être requise. Veuillez vérifier auprès du détaillant sa politique particulière concernant 

les retours de marchandises au-delà de la période indiquée pour les échanges. 
Cette garantie ne s’applique pas aux défauts des accessoires, ampoules, fusibles et batteries, résultant de l’usure et de la 

détérioration normales, ni des accidents ou des dommages subis durant l’expédition, des détériorations, d’un usage ou d’une 

14

PC509CA_ManualENFR_121813.indd   14-15

12/18/2013   10:49:09 AM

Summary of Contents for PC509CA

Page 1: ... MODE D EMPLOI SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE 2013 Baccus Global LLC Boca Raton FL 33432 877 571 2391 PC509CA English page 3 Français pagina 9 PC509CA_ManualENFR_121813 indd 16 1 12 18 2013 10 49 08 AM ...

Page 2: ...Contact the manufacturer at 877 571 2391 for more information Do not operate the inverter near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres Motors in tools or appliances used with the inverter may spark and the sparks might ignite fumes SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR INVERTERS WARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK Do not connect to AC distribution wiring Do not make any electr...

Page 3: ...nment For best operating results your inverter should be placed on a flat surface such as the ground car floor or seat or other solid surface to help diffuse the heat that is generated Position the inverter as close to the DC power source as possible The inverter should only be operated in locations that meet the following criteria DRY Do not allow water and or other liquids to come into contact w...

Page 4: ... F 1 C non condensing and 105 F 40 C Do not place the inverter on or near a heating vent or any piece of equipment that is generating heat above room temperature Keep the inverter out of direct sunlight VENTILATED Allow at least three inches of clearance from other objects to ensure free air circulation around the inverter Never place items on or over the inverter during operation SAFE Do not loca...

Page 5: ...st grillé au moment de brancher cet inverseur ne pas utiliser ce inverseur avec cette prise accessoire du véhicule Ne remplacez pas le fusible à plusieurs reprises Ne remplacez pas le fusible de la prise accessoire de véhicule avec l un de ampérage supérieur Ne jamais essayer de patcher le fusible d une feuille d étain ou d un fil Toute action de ce peut entraîner des dommages électriques graves e...

Page 6: ...er le risque de dommages à la propriété ne montez pas l inverseur sur une surface plane et stable assurant que toutes les vis sont bien serrées et en observant toutes les précautions et les recommandations relatives à l installation dans ce manuel 10 11 Le fusible doit être classé plus haut que 12 ampères Informations sur les calibres des fusibles accessoires du véhicule sont généralement dans le ...

Page 7: ...e et le fusible Environnement de fonctionnement pour de meilleurs résultats votre inverseur doit être placé sur une surface plane comme le plancher de la voiture au sol ou un siège ou une autre surface solide pour aider diffuse la chaleur qui est générée Positionner l inverseur la plus proche de la source de courant continu que possible L inverseur doit être utilisé uniquement dans des lieux qui r...

Page 8: ... vous l utilisez pour faire fonctionner le téléviseur Problèmes fréquents de puissance de sortie Tension d entrée en dessous de 10 5 volts Rechargez la batterie auto ou vérifier l alimentation en courant continu Équipement exploité attire trop de pouvoir Réduire la charge de maximum 500 watts s il est connecté via des clips de la batterie Réduire la charge à un maximum de 100 watts s il est connec...

Reviews: