background image

46- FR

RESPONSABILITÉ DE L’ACHETEUR INITIAL (UTILISATEUR INITIAL) :

• 

Pour transmettre une réclamation de garantie sur votre hydronettoyeur 

STANLEY FATMAX

©

communiquez le problème à 

1-877-362-4271 ou [email protected]

 afin 

d’obtenir une autorisation et des directions pour trouver le centre de service le plus près de chez 

vous. 

• 

Conserver le reçu de caisse d’origine comme preuve d’achat pour toute réparation couverte par 

la garantie.

• 

Utiliser une diligence raisonnable lors de l’utilisation et l’entretien du produit comme décrit dans le 

ou les mode(s) d’emploi.

CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS :

• 

Les marchandises vendues comme remises à neuf, utilisées comme équipement de location, articles 

en montre ou modèles de présentation;

•  Les marchandise endommagées ou inopérantes suite à une usure normale, une mauvaise 

utilisation, une utilisation sous conditions froides, chaudes, pluvieuses, d’humidité excessive, qualité 

de l'eau, sous le point de congélation, une utilisation avec produits chimiques inappropriés, une 

négligence, un accident, une utilisation non conforme aux instructions comprises dans le ou les 

mode(s) d’emploi fourni(s) avec le produit, un mauvais entretien, une utilisation avec accessoires 

non recommandés par 

STANLEY FATMAX

©

 

ou une réparation ou des modifications non 

autorisées;

• 

Les frais de réparation et de transport de marchandises exemptes de défauts;

•  Les frais associés avec l’assemblage, la lubrification exigée, les réglages ou autres frais 

d’installation ou de mise en marche;

• 

Les dommages dus à la détérioration chimique, tartre, rouille, l'expansion thermique ou à la 

corrosion

• 

Les pièces ou accessoires non récupérables, fournis avec le produit, qui deviendront inopérants ou 

inutilisables après une certaine période d’utilisation, y compris mais sans s’y limiter, aux ressorts, 

buses, joints toriques, rondelles et accessoires similaires;

• 

La marchandise vendue par 

STANLEY FATMAX

©

 qui est fabriquée par et identifiée comme le 

produit d’un autre fabricant/ent comme les moteurs à essence. La garantie du fabricant, si offerte, 

s’appliquera dans ces cas.

• 

TOUTE PERTE, DOMMAGE, FRAIS ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS 

POUVANT PROVENIR DE TOUT DÉFAUT, DÉFAILLANCE OU MAUVAIS 

FONCTIONNEMENT DU PRODUIT NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE.

 

Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction de dommages accessoires 

ou indirects, auquel cas, les exclusions ou limitations ci-dessus pourraient ne pas être applicables.

• 

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU 

D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN À PARTIR 

DE LA DATE D’ACHAT. 

Certains États ou provinces ne permettent pas les restrictions sur la durée 

d’une garantie implicite, auquel cas, les restrictions pourraient ne pas être applicables.

Summary of Contents for Fatmax SXPW2823K

Page 1: ...antes por favor NO LA REGRECE AL LUGAR DONDE LA COMPRO Contáctese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente llamando al 1 877 362 4271 IMPORTANT Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before operating IMPORTANT Assurez vous que toute personne qui utilisera cet équipement lise atten tivement ces instructions avant de...

Page 2: ...dly levels of carbon monoxide can build up in these areas Using a fan or opening windows and doors does NOT supply enough fresh air ONLY use outdoors and far away from open windows doors and vents These openings can pull in engine exhaust Even when the engine is used correctly CO may leak into your home ALWAYS use a battery powered or battery backup CO alarm in your house Read and follow all direc...

Page 3: ...uel in the tank which could result in spillage and pos si ble fire explosion Keep maximum fuel level 1 2 12 7 mm be low bottom of filler neck to allow for expansion Operating the pressure washer in an ex plo sive en viron ment could re sult in a fire Operate and fuel equipment in well ventilat ed areas free from ob structions Equip areas with fire extinguisher suit able for gas o line fires Materi...

Page 4: ...pect the high pressure hose regularly Replace the hose immediately if it is damaged worn has melted from contacting the engine or shows any signs of cracks bubbles pinholes or other leakage Never grasp a high pressure hose that is leaking or damaged Never touch grasp or attempt to cover a pinhole or similar water leak on the high pressure hose The stream of water IS under high pressure and WILL pe...

Page 5: ...the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs Stay alert at all times Never compromise the safety fea tures of this prod uct Do not op er ate machine with missing broken or un au tho rized parts Never leave wand unattended while unit is running If proper starting procedure is not followed engine can kickback causing serious hand and arm injury If engine does not start after ...

Page 6: ...m age to vehicle from leaks Always transport and store unit in an upright position Re move pres sure washer from vehicle immediately upon arrival at your destination DANGER RISK OF ELEC TRI CAL SHOCK WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Spray di rect ed at elec tri cal outlets or switch es or ob jects con nect ed to an elec tri cal circuit could re sult in a fatal electrical shock Unplug any elec tri...

Page 7: ...mage the sidewall resulting in serious injury On pressure washers rated above 1600 psi 11032 kPa use the widest fan spray 40º nozzle and keep the spray a minimum of 8 20 cm from the pneumatic tire sidewall Do not aim spray directly at the joint between the tire and rim WARNING RISK OF HOT SURFACES WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Con tact with hot sur fac es such as engine exhaust com po nents co...

Page 8: ...eaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher Do not overfill Wipe up spilled fuel before starting the engine Refer to Engine Owner s Manual for complete procedure IMPORTANT Ethanol ShieldTM sold separately is a fuel stabilizer that helps eliminate and prevent ethanol related problems in power equipment Follow the instructions on the container and add to the gasoline Wheel Installation ...

Page 9: ...it without water supply connected and turned on Use Cold Water Only QUICK START GUIDE DANGER Never run engine indoors or in enclosed poorly ventilated areas Engine exhaust contains carbon monoxide an odorless and deadly gas Risk of fluid injection and laceration When using the high pressure setting DO NOT allow the high pressure spray to come in contact with unprotected skin eyes or with any pets ...

Page 10: ... is turned to the ON Position 9 Move the Choke to the CHOKE Position 10 Pull the Recoil Starter Grip Pull the recoil starter grip to start the engine 11 Move the Choke to the RUN Position Gradually move the Choke to the RUN Position after engine starts DANGER This Guide is not a substitute for reading the operator s manual User must read and understand operator s manual before using this product ...

Page 11: ... ELEMENTS OF A PRESSURE WASHER FIG 1 A High Pressure Pump Increases the pressure of the water supply B Engine Drives the high pressure pump Refer to the Engine Owner s Manual for location and operation of engine controls C High Pressure Hose Carries the pressurized water from the pump to the gun and spray wand D Spray Gun Connects with spray wand to control water flow rate direction and pressure E...

Page 12: ...parts from the carton 2 Cut four corners of the carton from top to bottom and lay the panels flat 3 Place handle G onto frame H G H 2 Q 2A K depress the snap buttons and slide the handle assembly onto the frame until snap buttons snap into place NOTICE Risk of personal injury Avoid placing hands between handle and frame when assembling to prevent pinching 4 Remove the colored quick connect nozzles...

Page 13: ...tween cleaning actions WARNING Do not allow the unit to run for more than two minutes without the gun trigger being pulled This could cause overheating and damage to the pump When the temperature inside the pump rises too high the thermal relief valve will open and release a spray of water from the pump to lower the internal temperature The valve will then close Thermal Relief Valve P Fig 5 When t...

Page 14: ...st the pressure by rotating the adjustable pressure regulator L clockwise for higher pressure or counterclockwise for lower pressure aligning the arrow with the desired pressure bar on the adjustable pressure regulator NOTE To apply chemicals the black low pressure nozzle must be installed and the adjustable pressure regulator must be in the MAX pressure setting HOW TO USE SPRAY WAND The nozzles f...

Page 15: ... as wood glass automobile paint auto striping and trim and delicate objects such as flowers and shrubs Before spraying check the item to be cleaned to assure yourself that it is strong enough to resist damage from the force of the spray HOW TO APPLY CHEMICALS CLEANING SOLVENTS FIG 9 Applying chemicals or cleaning solvents is a low pressure operation NOTE Use only soaps and chemicals designed for p...

Page 16: ... poisonous gas you cannot see or smell You may be breathing CO even if you do not smell engine exhaust Breathing ex haust fumes will cause se ri ous injury or death En gine exhaust con tains carbon mon ox ide an odorless and deadly gas Operate pressure washer in a well ventilated area Avoid en closed areas such as ga rages base ments etc Never op er ate unit in or near a lo ca tion occupied by hum...

Page 17: ...E Water source must provide a minimum of 5 gallons per minute at 20 psi 6 Connect high pressure hose C to pump outlet I I 12 C 11 N J M 10 WARNING To reduce the possibility of contamination always protect against backflow when connected to a potable water system 7 Choose the correct nozzle for the job to be performed See How To Use spray Wand instructions in this section NOTE If applying a chemica...

Page 18: ...e section in this manual for proper storage procedures MAINTENANCE WARNING Risk of burn hazard When performing maintenance you may be exposed to hot surfaces water pressure or moving parts that can cause serious injury or death WARNING Risk of fire hazard Always disconnect spark plug wire let the engine cool and release all water pressure before performing any maintenance or repair The engine cont...

Page 19: ...3 Re insert filter into water inlet of pump NOTE Cone side faces out NOTE Do not operate the pressure washer without filter properly installed STORAGE ENGINE Consult the Engine Owner s Manual for manufacturer s recommendations for storage TO PREVENT FUEL RELATED PROBLEMS 1 Add Ethanol ShieldTM fuel stabilizer following the manufacturer s instructions When adding a gasoline stabilizer fill the fuel...

Page 20: ... is protected from damage ACCESSORIES DANGER Risk of fluid injection When using replacement spray wands or guns with this pressure washer DO NOT use a spray wand and or spray gun wand combination that is shorter in length than what was provided with this pressure washer as measured from the nozzle end of the wand to the gun trigger NOTICE The use of any other accessory not recommended for use with...

Page 21: ...ANLEY FATMAX pressure washer Please consult the engine manufacturer s warranty to process a claim or obtain service to the engine emission control system or related components RESPONSIBILITY OF ORIGINAL PURCHASER INITIAL USER To process a warranty claim on your STANLEY FATMAX pressure washer report the concern to 1 877 362 4271 or cservice fna group com for authorization and direction to the neare...

Page 22: ...ll not start see Engine Owner s Manuall for further engine troubleshooting No fuel Add fresh fuel Pressure builds up after two pulls on the recoil starter or after initial use Squeeze gun trigger to relieve pres sure Choke lever in the No Choke position Move choke to the Choke po si tion Spark plug wire not attached Attach spark plug wire Engine switch in OFF po si tion Place engine switch in ON p...

Page 23: ...nsistency as water Pressure hose is too long Lengthen water supply hose instead of high pressure hose Chemical build up in chemical injector Please contact our customer service department at 1 877 362 4271 No or low pressure after period of normal use Worn seal or packing Please contact our customer service department at 1 877 362 4271 Worn or obstructed valves Please contact our customer service ...

Page 24: ...CE de l odeur de l échappement du moteur NE JAMAIS utiliser un moteur à l intérieur d une habitation de garages d un vide sanitare ou d autres espaces partiellement clos Ces endroits peuvent accumuler des niveaux mortels de monoxyde de carbone L utilisation d un ventilateur ou l ouverture des fenêtres et portes NE fournit PAS assez d air frais Utiliser UNIQUEMENT à l extériur et loin de fenêtres p...

Page 25: ...ice des forêts américain et peuvent être également exigés par d autres législations ou ordonnances CONSERVER CES DIRECTIVES DANGER RISQUE D EXPLOSION OU D INCENDIE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ÉVITER Les cigarettes étincelles arc électrique gaz d échappement et des parties chaudes du moteur telles qu un silencieux peuvent enflammer l essence déversée et ses vapeurs Éteindre le moteur et le la...

Page 26: ...isation d acides de produits chimiques toxiques ou corrosifs de poisons d insecticides ou de toute sorte de solvant inflammable dans ce produit pourrait provoquer des blessures graves ou la mort Ne pas vaporiser des liquides inflammables DANGER RISQUE D ASPHYXIE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ÉVITER Respirer les vapeurs d échappement provoquera de graves blessures voire un décès Les gaz d échap...

Page 27: ...n Le jet d eau EST sous haute pression et PÉNÈTRERA la peau Ne jamais mettre les mains devantl embouchure Éloigner le jet ne pas le diriger vers soi même ou autrui S assurer que le tuyau et les raccords sont serrés et en bon état Ne jamais s agripper au tuyau ou aux raccords en cours de fonctionnement Ne pas mettre le tuyau en contact avec le silencieux Ne jamais attacher ou retirer le tube ou les...

Page 28: ...sé corrosif Se familiariser ave le fonctionnement et les commandes de la laveuse haute pression Tenir la zone de travail exempte de toutes personnes animaux et obstacles Ne pas utiliser le produit en cas de fatigue ou sous l emprise d alcool ou de drogues Rester vigilant en tout temps Ne jamais rendre inopérant les caractéristiques de sécurité du produit Ne pas utiliser l appareil avec des pièces ...

Page 29: ...a pas de soupape d arrêt purger l essence du réservoir avant le transport Transporter l essence uniquement dans un contenant homologué par la Loi sur la santé et la sécurité du travail Toujours installer la laveuse haute pression sur un revêtement protecteur lors du transport pour protéger le véhicule de tout dommage de fuites Toujours transporter et ranger l appareil à la verticale Retirer immédi...

Page 30: ...ncs et d entraîner des blessures graves Avec les laveuses haute pression cotées au dessus de 11032 kPa 1 600 psi utiliser le jet en éventail le plus large buse de 40º et maintenir le jet à au moins 200 mm 8 po des flancs des pneus Ne pas diriger le jet directement sur le joint séparant le pneu et la jante AVERTISSEMENT ATTENTION SURFACES CHAUDES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ÉVITER Le contact ...

Page 31: ... sur le cadre enfoncez les boutons poussoirs et glissez l ensemble de poignée dans le cadre jusqu à ce que les boutons poussoirs s enclenchent dans les trous B Ajouter Voir pétrole Le moteur est livré sans huile Avant de démarrer le moteur ajouter l huile fournie Vérifier le niveau d huile avant chaque utilisation Consultez le guide du moteur pour connaître la procédure appropriée C Ajouter l esse...

Page 32: ...uvrira et libérer de l eau à partir de la pompe pour abaisser la température interne Alors la vanne se ferme 1 Branchez le tuyau d arrosage à la pompe Filetez le tuyau d arrosage à l entrée de la pompe 2 Branchez le tuyau d arrosage à la pompe Filetez le tuyau à haute pression à la sortie de la pompe 3 Branchez la lance d arrosage au pistolet de pulvérisation Filetez la lance d arrosage dans l ext...

Page 33: ...stème Relâchez tout l air de la pompe et du tuyau à haute pression en appuyant sur la gâchette jusqu à ce qu un écoulement constant d eau soit présent Environ 30 secondes 8 Assurez vous que l interrupteur du moteur soit à la position MARCHE ON 9 Assurez vous que la tige du volet de départ soit tirée à la posi tion CHOKE 11 Poussez la tige du volet de départ à la position MARCHE Déplacez de façon g...

Page 34: ...1 A Pompe à haute pression Augmente la pression de la source d eau B Moteur Entraîne la pompe à haute pression Consultez le guide du moteur pour connaître l emplacement et l utilisation des commandes du moteur C Boyau à haute pression Achemine l eau sous pression de la pompe vers le pistolet et la lance de vaporisation D Pistolet de vaporisation S attache à la lance pour régler le débit d eau la d...

Page 35: ...tifier et retirer toutes les pièces détachées de la boîte pliante 2 Couper les quatre coins de la boîte du haut vers le bas et mettre les côtés à plat sur le sol 3 Placez l ensemble de poignée G sur G H 2 Q 2A K le cadre H enfoncez les boutons poussoirs et glissez l ensemble de poignée dans le cadre jusqu à ce que les boutons poussoirs s enclenchent dans les trous AVIS Risque de blessures corporel...

Page 36: ...e nettoyage GAL PAR MIN x PSI CU Parfois noté que L min litres par minute Mode de dérivation Permet à l eau de recirculer dans la pompe lorsque la détente n est pas actionnée Cette option permet à l opérateur de libérer la gâchette du pistolet et de se repositionner sans avoir à couper le moteur entre les operations de nettoyage AVERTISSEMENT ne laissez pas l unité fonctionner pendant plus de deux...

Page 37: ...raphe Configuration régulateur de pression réglable AVIS NE tentez PAS d augmenter la pression de la pompe Une pression plus élevée que celle réglée à l usine peut endommager la pompe CONFIGURATION RÉGULATEUR DE PRESSION RÉGLABLE FIG 6 7 1 Choisissez la buse haute pression 0 15 ou 40 correspondant à vos besoins Consultez la section Utilisation de la lance de pulvérisation 2 Au moment de son expédi...

Page 38: ...ire pour toutes les surfaces toujours vérifier la compatibilité des solutions nettoyantes avant leur utilisation AVIS le jet sous haute pression de la laveuse haute pression est capable d endommager des surfaces comme le bois le verre les peintures d automobiles les garnitures d automobiles les objets délicats comme les fleurs et les arbustes Avant de pulvériser vérifier l article à nettoyer et s ...

Page 39: ...n faible noir et faites tourner régulateur de pression réglable au réglage de pression MAX tel qu illustré dans la figure 6 3 Après l utilisation de produits chimiques remplir le réservoir de détergent avec de l eau propre et puiser de l eau propre à travers le système d injection de produits chimiques pour rincer le système à fond Si les produits chimiques restent dans la pompe celle ci pourrait ...

Page 40: ...le tuyau d approvisionnement en eau pour déplacer la laveuse haute pression Cette action risque d endommager le tuyau ou l arrivée d eau de la pompe NE PAS utiliser d eau chaude Utiliser uniquement de l eau froide Ne jamais fermer l arrivée d eau lors du fonctionnement de la laveuse haute pression cela endommagera la pompe NE PAS cesser la pulvérisation d eau pour une période de plus de deux minut...

Page 41: ...s produits chimiques solvants de nettoyage de cette section 8 Ouvrez le robinet de la source d eau AVIS Risque des dommages à la propriété Négliger de suivre cette directive pourrait endommager la pompe 9 Retirer toute trace de bulles d air de la pompe et du tuyau haute pression en appuyant sur la détente jusqu à l obtention d un jet d eau constant 10 Démarrez le moteur Consultez le guide du moteu...

Page 42: ...yau ou dans le pistolet 5 Consultez la section sur l entreposage de ce guide pour connaître les procédures d entreposage appropriées ENTRETIEN AVERTISSEMENT risque de brûlure Lors d un entretien il y a présence de surfaces d eau chaudes à pression élevée et de pièces mobiles qui peuvent provoquer des blessures graves ou un décès AVERTISSEMENT risque d incendie Avant tout entretien ou réparation to...

Page 43: ...ation au pistolet puis ouvrir l arrivée d eau 8 Démarrer la laveuse haute pression et sélectionner la pression élevée pour tester le pistolet de pulvérisation NETTOYAGE DU FILTRE D ENTRÉE D EAU FIG 10 Cet écran filtrant devrait être vérifié périodiquement et nettoyé au besoin 1 Saisissez l extrémité du filtre et retirez le de l orifice d entrée d eau de la pompe tel qu illustré 2 Nettoyez le filtr...

Page 44: ...le 4 Attachez la bouteille à l ouverture du pulvérisateur à puissant jet d eau 5 Pressez la bouteille pour injecter le contenu dans la pompe 6 Avec contacteur d allumage simultanément tirer la corde du démarreur et presser la bouteille Répétez jusqu à ce que le fluide protecteur sorties sortie de la pompe REMARQUE Cette étape peut nécessiter deux personnes LAVEUSE À PRESSION 1 Vidange toute l eau ...

Page 45: ...rication et de matériaux pour un délai un année à partir de la date de l achat du produit La garantie limitée s applique à la pompe et l encadrement seulement STANLEY FATMAX réparera ou remplacera à son choix les produits ou composants ayant fait défaut au cours des périodes de garantie décrites ci dessus Les réparations seront programmées suivant le flux normal de travail et les heures d ouvertur...

Page 46: ...sées Les frais de réparation et de transport de marchandises exemptes de défauts Les frais associés avec l assemblage la lubrification exigée les réglages ou autres frais d installation ou de mise en marche Les dommages dus à la détérioration chimique tartre rouille l expansion thermique ou à la corrosion Les pièces ou accessoires non récupérables fournis avec le produit qui deviendront inopérants...

Page 47: ...z les instructions Utilisation de la lance de vaporisation de la section Utilisation Alimentation en eau insuffisante La source d eau doit acheminer au moins 5 gal min à 137 9 kPa 20 PSI Fuite au raccord de boyau à haute pression Réparex la fuite Appliquez du ruban d étanchéité au besoin Buse obstruée Consultez les instructions Nettoyage de la buses de la section Entretien Écran de filtrage d eau ...

Page 48: ...ès un certain temps d utilisation normale Joint d étanchéité ou garniture usés S il vous plaît contacter notre département de service clients à 1 877 362 4271 Soupapes usées ou obstruées S il vous plaît contacter notre département de service clients à 1 877 362 4271 Piston de déchargeur usé S il vous plaît contacter notre département de service clients à 1 877 362 4271 Fuite d eau au niveau de la ...

Page 49: ...ntilador o abrir puertas y ventanas NO suministra suficiente aire fresco SÓLO úselo en exteriores y lejos de ventilaciones puertas y ventanas abiertas Estas aberturas pueden atraer el escape del motor Aun cuando el motor se use correctamente el CO se puede infiltrar en su hogar SIEMPRE utilice una alarma de CO a batería o con batería de reserva en la casa Antes de usar la alarma de CO lea y siga t...

Page 50: ...ha el motor El calor expandirá el combustible dentro del tanque lo que podría provocar un derrame y una posible explosión incendio Llene el tanque hasta 12 7 mm 1 2 pulg por debajo de la parte inferior del cuello de llenado a fin de brindar espacio para la expansión del combustible La operación de la lavadora a presión en un entorno explosivo podría provocar un incendio Opere y coloque combustible...

Page 51: ...LO Su lavadora a presión opera el líquido con una presión y velocidad lo suficientemente altas como para penetrar la carne humana y animal y por ello podría ocasionar una amputación u otra lesión grave Las pérdidas causadas por accesorios sueltos o mangueras dañadas pueden producir lesiones por inyección NO TRATE LA INYECCIÓN DE LÍQUIDO COMO SI FUERA UN SIMPLE CORTE Consulte al médico de inmediato...

Page 52: ...de salir líquido Use solamente accesorios ya que tienen una capacidad nominal igual o mayor que la capacidad nominal de la lavadora a presión PELIGRO RIESGO DE LESIÓN POR PULVERIZACIÓN QUÉ PUEDE SUCEDER CÓMO EVITARLO La pulverización de líquidos a alta velocidad puede hacer que los objetos se rompan y lancen partículas a gran velocidad Use siempre gafas de seguridad aprobadas según la ANSI Z87 1 U...

Page 53: ... puede causar lesiones al usuario y a otras personas No se estire demasiado ni se pare en una superficie que no brinde estabilidad No use la lavadora a presión cuando esté subido a una escalera Agarre la pistola varilla firmemente con ambas manos Espere que la pistola retroceda cuando la dispare PELIGRO RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD QUÉ PUEDE SUCEDER C...

Page 54: ...CEDER CÓMO EVITARLO El inflado excesivo de los neumáticos podría causar lesiones graves y daño a la propiedad Utilice un medidor de presión de neumáticos para controlar la presión de éstos antes de cada uso y mientras los infla observe el flanco para ver la presión correcta del neumático NOTA Los tanques de aire los compresores y el equipo similar que se usa para inflar neumáticos pueden llenar ne...

Page 55: ...resión Mantenga a los niños alejados de la lavadora a presión en todo momento Es posible que ellos no reconozcan los peligros de este producto ADVERTENCIA RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR MUCHO PESO QUÉ PUEDE SUCEDER CÓMO EVITARLO El intento de levantar un objeto muy pesado puede provocar lesiones graves La lavadora a presión es demasiado pesada como para que la levante una sola persona Consiga la ay...

Page 56: ...mo con un índice de octanaje de 86 o mayor No lo llene de más Limpie todo el combustible derramado antes de encender el motor Consulte el manual del usuario del motor por el procedimiento completo IMPORTANTE Ethanol ShieldTM se vende por separado es un estabilizador de combus tible que ayuda a eliminar y prevenir los problemas relacionados con el etanol en equipos de potencia Siga las instruccione...

Page 57: ...on mascotas o animales Causará heridas graves ADVERTENCIA No permita que la unidad funcione durante más de dos minutos sin que el gatillo de la pistola esté presionado Esto podría causar un sobrecalentamiento y daños a la bomba Cuando la temperatura dentro de la bomba se eleva demasiado la válvula de descarga térmica se abre y libera un chorro de agua de la bomba para reducir la temperatura intern...

Page 58: ...té en la posición ENCENDER 9 Mueva el cebador a la posición ANEGADOR 10 Tire del arranque manual Tire del arranque manual para encender el motor 11 Mueva el cebador a la posición MARCHA Mueva lentamente el cebador hacia la posición MARCHA después de que el motor haya arrancado PELIGRO Comprender la Guia Rápido no equivale a leer el manual del operador El usuario debe leer y comprender el manual de...

Page 59: ...na la bomba de alta presión Consulte el manual del usuario del motor C Manguera de alta presión Lleva el agua a presión desde la bomba a la pistola y el tubo aplicador D Pistola rociadora Se conecta al tubo aplicador para controlar el volumen del flujo del agua su dirección y la presión E Varillas pulverizadoras de conexión rápida Permite al usuario el cambio rápido de las boquillas de alta presió...

Page 60: ...el marco H oprima los botones de acción rápida y deslice el ensamble del mango sobre el marco hasta que los botones queden asegurados en el lugar AVISO Riesgo de lesión personal Evite colocar las manos entre el mango y el marco cuando realice el ensamblado para no pellizcarse 4 Retire las boquillas de conexión rápida K de colores de la bolsa plástica e insértelas en de la arandela aislante correct...

Page 61: ...o y reacomodarse sin necesidad de tener que apagar el motor en cada movimiento de limpieza ADVERTENCIA No permita que la unidad funcione durante más de dos minutos sin que el gatillo de la pistola esté presionado Esto podría causar un sobrecalentamiento y daños a la bomba Cuando la temperatura dentro de la bomba se eleva demasiado la válvula de descarga térmica se abre y libera un chorro de agua d...

Page 62: ...llo según muestra la Figura 6 Girando regulador de presión ajustable L en sentido antihorario hasta que pare lo pone en el ajuste mínimo de presión con la flecha R alineada con la barra de presión mínima según muestra la Figura 7 7 R L 6 R Ajuste la presión girando regulador de presión ajustable L en sentido horario para subir la presión o en sentido antihorario para bajar la presión alineando la ...

Page 63: ...rficies difíciles y sin pintar parrillas entradas de automóviles sendas de ladrillo u hormigón estuco o ladrillo sin pintar Blanco 40 limpieza de superficies pintadas o delicadas Automóviles vehículos recreativos embarcaciones madera estuco y ladrillo pintado vinilo revestimiento exterior pintado Negro low pressure applies cleaning solutions la pulvérisation à faible pression est sécuritaire pour ...

Page 64: ...ilice la configuración de alta presión NO permita que el pulverizador entre en contacto con personas piel y ojos desprotegidos ni con animales o mascotas Se producirán lesiones graves Su lavadora opera el líquido con una presión y velocidad lo suficientemente altas como para penetrar la carne humana y animal y esto podría provocar una amputación u otra lesión grave Las pérdidas causadas por acceso...

Page 65: ...e alta calidad sin plomo identificada en el surtidor de combustible con 86 octanos o más No llene en exceso Limpie cualquier derrame de combustible del motor y del equipo antes de poner el motor en marcha Para informarse del procedimiento correcto consulte el manual del usuario del motor IMPORTANTE Ethanol ShieldTM se vende por separado es un estabilizador de com bustible que ayuda a eliminar y pr...

Page 66: ... controle el nivel de aceite y agregue aceite según sea necesario 11 Presione el gatillo de la pistola para iniciar el flujo del agua AVERTENCIA Riesgo de operación insegura Párese en una superficie estable y agarre la pistola varilla firmemente con ambas manos Espere que la pistola retroceda cuando la dispare 12 Suelte el gatillo para detener el flujo de agua ADVERTENCIA No permita que la unidad ...

Page 67: ... frecuente MOTOR Para todas las operaciones de mantenimiento del motor refiérase a las recomendaciones del fabricante en el manual del usuario del motor NOTA El tapón de drenaje del motor está ubicado en la parte posterior de la unidad BOMBA La bomba en esta unidad no requiere mantenimiento ni aceite Si se presentase algún problema con la bomba contáctese con nuestro Departamento de servicio al cl...

Page 68: ...olina llene el tanque de combustible con gasolina fresca Si sólo está parcial mente lleno el aire en el tanque promoverá el deterioro del combustible durante el almacenaje Si usted mantiene un recipiente con gasolina para el reabastecimiento asegúrese que sólo contiene gasolina fresca 2 Después de agregar el estabilizador para la gasolina ponga en marcha el motor al aire libre por 10 minutos para ...

Page 69: ...utiliza una vara y o una combinación de pistola vara rociadora que sea más corta que la originalmente suministrada con esta lavadora a presión midiéndolas desde el extremo de la boquilla de la vara hasta el gatillo AVISO El uso de accesorios no recomendados con esta herramienta puede resultar peligroso Use solamente accesorios de marca ya que tienen una capacidad nominal igual o mayor que la capac...

Page 70: ...ido proporcionado a usted con su sistema de limpieza STANLEY FATMAX Por favor consulte la garantía del fabricante del motor para procesar un reclamo u obtener el servicio al motor el sistema de control de emisiones o componentes relacionados RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR ORIGINAL USUARIO INICIAL Si desea procesar una reclamación de garantía para su equipo de lavado con agua a presión STANLEY FATMA...

Page 71: ...miten limitaciones sobre el período de duración de una garantía implícita por lo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse a usted GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no arranca vea el diagnóstico de problemas en el manual del usuario del motor Sin combustible Agregar combustible fresco Acumuláción de presión después de tirar dos veces de la cuerda del arrancador o ...

Page 72: ...ante de agua está obstruida Elimine la obstrucción y limpie la malla filtrante Refiérase a las instrucciones para el Cómo Limpiar El Filtro De Entrada Del Agua en la sección Mantenimiento No hay presión o está baja al comenzar a usar Aire en la manguera Apague el motor luego corte el suministro de agua y desconéctelo de la entrada a la bomba Abra el suministro de agua para eliminar todo el aire qu...

Page 73: ...tiempo normal de uso Sello o empaquetadura gastada Contáctese con nuestro Departamento de servicio al cliente llamando al 1 877 362 4271 Válvulas gastadas u obstruídas Contáctese con nuestro Departamento de servicio al cliente llamando al 1 877 362 4271 Pistón de descarga gastado Contáctese con nuestro Departamento de servicio al cliente llamando al 1 877 362 4271 Agua goteando por la conexión de ...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...easant Prairie WI 53158 Pour toute information sur le produit le service ou la garantie veuillez nous contacter à 1 877 FNA GAS1 1 877 362 4271 Etats Unis Canada seulement Copyright 2016 Stanley Black Decker STANLEY FATMAX et le logo STANLEY FATMAX sont des marques commerciales de Stanley Black Decker Inc ou d un de ses affiliés et sont utilisés sous licence KOHLER est une marque déposée de Kohler ...

Reviews: