
47
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
@
Atenção!
As aparafusadoras de impacto não
são chaves de fendas dinamométricas. Não
utilize esta ferramenta para apertar fixadores se-
gundo binários especificados. Deve ser utilizado
um dispositivo de medição de binário indepen-
dente, como uma chave dinamométrica, quando
o aperto insuficiente ou excessivo de fixadores
for passível de originar a falha das junções.
Avisos de segurança adicionais relativos a
ferramentas eléctricas
@
Atenção!
Avisos de segurança adicionais para
aparafusadoras.
u
Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas superfícies
isoladas específicas para o efeito ao efectuar uma
operação em que o acessório de corte possa entrar em
contacto com cabos ocultos. O acessório de corte que
entre em contacto com um fio com tensão eléctrica pode
fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta
conduzam electricidade e electrocutem o utilizador.
u
Use protecção auditiva com berbequins de percussão.
A exposição ao ruído pode causar perda auditiva.
u
Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a
ferramenta.
A perda de controlo pode causar lesões
pessoais.
u
Segure a ferramenta correctamente antes de utilizá-la.
Esta ferramenta produz um binário de saída elevado.
Se não segurar a ferramenta correctamente durante a
operação, pode ocorrer perda de controlo e ferimentos.
Instruções de segurança para utilização de
brocas compridas
u
Nunca utilize a uma velocidade superior à da
categoria de velocidade máxima da broca.
A
velocidades mais elevadas, a broca tem tendência para
ficar dobrada se rodar livremente sem entrar em contacto
com a peça de trabalho, resultando em ferimentos.
u
Comece sempre a perfurar a uma velocidade reduzida
e com a ponta da broca em contacto com a peça de
trabalho.
A velocidades mais elevadas, a broca tem
tendência para ficar dobrada se rodar livremente sem
entrar em contacto com a peça de trabalho, resultando
em ferimentos.
u
Só deve aplicar pressão directamente na broca e não
deve aplicar pressão excessiva.
As brocas podem ficar dobradas e ficar partidas ou causar
perda de controlo, resultando em ferimentos.
u
Utilize grampos ou outro sistema prático para fixar
e apoiar a peça numa plataforma estável. Segurar
a peça com a mão ou contra o corpo pode causar
instabilidade e perda de controlo.
u
Antes de utilizar os dispositivos de fixação em
paredes, tectos ou chãos, verifique a localização de
cablagem e tubos.
u
A utilização adequada é descrita neste manual
de instruções.
u
A utilização de qualquer acessório ou a realização
de qualquer operação com esta ferramenta que não
se inclua no presente manual de instruções pode
representar um risco de ferimentos pessoais e/ou
danos materiais
.
Segurança de outras pessoas
u
Este equipamento pode ser utilizado por crianças com
idade de 8 anos e superior e por pessoas que apresentem
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou que não possuam os conhecimentos e a experiência
necessários se tiverem sido vigiadas e instruídas acerca
da utilização do equipamento de uma forma segura e
entendam os perigos envolvidos.
u
As crianças não devem mexer no equipamento. A limpeza
e manutenção não devem ser efectuadas por crianças
sem supervisão.
Riscos residuais.
Quando utilizar a ferramenta, podem ocorrer riscos residuais
adicionais que não constam nos avisos de segurança
incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso
prolongado, etc.
Mesmo após o cumprimento dos regulamentos de segurança
relevantes e a implementação de dispositivos de segurança,
alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes
incluem:
u
Ferimentos causados pelo contacto com peças em
rotação/movimento.
u
Ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas
ou acessórios.
u
Ferimentos causados pela utilização prolongada de
uma ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta
durante períodos prolongados, certifique-se de que faz
pausas regularmente.
u
Danos auditivos.
u
Os problemas de saúde causados pela inalação de
poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo:
trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia
e MDF).
Vibração
Os valores de emissão de vibração declarados na secção
de dados técnicos e na declaração de conformidade foram
medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido
pela EN62841 e podem ser utilizados para comparar
ferramentas. O valor de emissão de vibração pode ser
também utilizado numa avaliação precoce à exposição.
Summary of Contents for Fatmax KFMCF647
Page 1: ...www stanley eu KFMCF647 8 4 9 3 1 2 7 10 5 6...
Page 3: ...3 5 11 12 A 5 13 14 3 4 C B 2 D...
Page 76: ...76 Stanley Fat Max KFMCF647 1 2 RCD RCD 3...
Page 77: ...77 4 5 130 C...
Page 78: ...78 6 u u u u u u u u u u u u 8 u...
Page 79: ...79 u u u u u MDF EN62841 2002 44 E f u u u 40 C u 10 C 40 C u u p u Stanley Fat Max u u u u u...
Page 81: ...81 u 1 LED 12 u 5 u u u 60 LED D u 2 u u u u u u LED LED 7 LED u 9 u u u Stanley Fat Max u u u...
Page 83: ......