background image

44

(Vertaling van de originele 

instructies)

NEDERLANDS

(Traducción de las instrucciones 

originales)

ESPAÑOL

Ondergetekende is verantwoordelijk voor het opstellen van dit 

technisch bestand en geeft deze verklaring namens Stanley 

Fat Max.

Patrick Diepenbach  

General Manager, Benelux 

Stanley Fat Max,  

Egide Walschaertsstraat 14-18 

2800 Mechelen, Belgium

30-9-2021

Garantie

Stanley Europe heeft vertrouwen in zijn producten en biedt 

consumenten een garantie van 12 maanden vanaf de datum 

van aankoop. Deze garantie vormt een aanvulling op uw 

wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig 

op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie 

en de Europese Vrijhandelszone.

Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in 

overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities 

van Black&Decker en moet u een bewijs van aankoop 

overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde 

reparatiemonteur. Voorwaarden en condities van de 1-jarige 

garantie van Stanley Europe en het adres van de vestiging 

van de geautoriseerde reparatiemonteur bij u in de buurt, kunt 

u vinden op internet op www.2helpU.com, of door contact op 

te nemen met het Stanley Europe-kantoor ter plaatse, op het 

adres dat in deze handleiding wordt vermeld.

Bezoek onze website www.stanley.eu/3, waar u uw nieuwe 

Stanley Fat Max-product kunt registreren en informatie kunt 

vinden over nieuwe producten en speciale aanbiedingen.

Uso previsto

El taladro de impacto KFMCD628 de Stanley Fat Max ha 

sido diseñado para atornillar y para taladrar madera, metal, 

plásticos y mampostería ligera. Esta herramienta ha sido 

concebida para usuarios profesionales y para usuarios no 

profesionales privados.

Instrucciones de seguridad

Advertencias de seguridad para herramientas 

eléctricas en general

@

¡Advertencia!

 

Lea todas las advertencias de 

seguridad, 

instrucciones, ilustraciones y especificacio-

nes incluidas con esta herramienta eléctrica.

 

En caso de no atenerse a las siguientes adver-

tencias e instrucciones de seguridad, podría 

producirse una descarga eléctrica, incendio o 

lesión grave.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para 

futuras consultas.

 El término “herramienta eléctrica” 

empleado en las advertencias a continuación hace referencia 

a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) 

o alimentada por batería (sin cable).

1.  Seguridad del área de trabajo

a.  Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.

 

Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar 

accidentes.

b.  No utilice herramientas eléctricas en entornos con 

peligro de explosión, como aquellos en los que haya 

líquidos, gases o polvos inflamables.

 Las herramientas 

eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo o 

los gases.

c.  Mantenga alejados del área de trabajo a los niños y a 

otras personas cuando emplee la herramienta 

eléctrica.

 Las distracciones pueden causar la pérdida del 

control de la herramienta.

2.  Seguridad eléctrica

a.  El enchufe de la herramienta eléctrica debe 

corresponder a la toma de corriente. No modifique 

nunca el enchufe de ninguna forma. No utilice ningún 

enchufe adaptador con las herramientas eléctricas 

conectadas a tierra (puestas a masa).

 Los enchufes no 

modificados y las tomas de corriente compatibles reducen 

el riesgo de descarga eléctrica.

b.  Evite que su cuerpo toque partes conectadas o 

puestas a tierra tales como tuberías, radiadores, 

cocinas y refrigeradores.

 Existe un mayor riesgo de 

descarga eléctrica si su propio cuerpo está conectado a 

tierra.

Summary of Contents for FATMAX KFMCD628

Page 1: ...www stanley gb KFMCD628 1 7 8 6 9 5 3 4 2 ...

Page 2: ...ands vertaald vanuit de originele instructies 36 Español traducido de las instrucciones originales 44 Português traduzido das instruções originais 52 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 60 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 67 Dansk oversat fra original brugsvejledning 74 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 81 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 88...

Page 3: ...3 3 4 2 3 6 7 1 2 5 A C E B2 D F B1 ...

Page 4: ...s the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A mome...

Page 5: ...urs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns e Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury f Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to fi...

Page 6: ... with wood especially oak beech and MDF Vibration The declared vibration emission values stated in the technical data and the declaration of conformity have been measured in accordance with a standard test method provided by EN 62841 and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure Warning The vibrati...

Page 7: ...sert the battery pack into the charger The green LED will flash indicating that the battery is being charged The completion of charge is indicated by the green LED remaining on continuously The pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger Warning Recharge discharged batteries as soon as pos sible after use or battery life may be greatly diminished Charger diagnostics T...

Page 8: ... of the drill u A forward reverse control button 2 determines the rotational direction of the tool and also serves as a lock off button u To select forward rotation release the trigger switch and depress the forward reverse control button on the right side of the tool u To select reverse depress the forward reverse control button on the left side of the tool u The center position of the control bu...

Page 9: ...me twist drill bits used for metal or with spade bits These bits should be sharp and should be pulled out fre quently when drilling to clear chips from the flutes Drilling in metal Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are cast iron and brass which should be drilled dry The cutting lubricants that work best are sulphurized cutting oil Drilling in masonry Shift drill into Hamm...

Page 10: ...ns 80 240 40 120 80 240 Battery FMC685L FMC687L FMC684L Voltage VAC 18 18 18 Capacity Ah 1 5 2 0 1 3 Type Li Ion Li Ion Li Ion Level of sound pressure according to EN 62841 Sound pressure LpA 93 5 dB A uncertainty K 5 dB A Sound power LWA 104 5 dB A uncertainty K 5 dB A Vibration total values triax vector sum according to EN 62841 Drilling into metal ah D 1 4 m s2 uncertainty K 1 5 m s2 Impact dri...

Page 11: ...ür Schraub und Bohrarbeiten in Holz Metall Kunststoff und weichem Mauerwerk ausgelegt Dieses Gerät ist zum gewerblichen und privaten Einsatz vorgesehen Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitswarnungen für das Gerät Warnung Beachten Sie alle Sicherheitshin weise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Die Nichteinhaltung der folgenden Warnungen und Anweisungen kann ein...

Page 12: ...n Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Falls Vorrichtungen zum Absaugen oder Auffangen von Staub vorhanden sind vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden einer Staubauffangvorrichtung verringert Gefährdungen durch Staub h Vermeiden Sie durch die häufige Nutzung des Werkzeug...

Page 13: ...parieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt b Führen Sie an beschädigten AKKUS niemals Wartungsarbeiten durch Die Wartung von AKKUS darf nur vom Hersteller selbst oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden Zusätzliche Sicherheitswarnungen für das Gerät Warnung Zusätzliche Sicherheitswarnungen für Bohrschrauber u Tragen Sie bei der Arbeit mit einem S...

Page 14: ...onformitätserklärung angegebenen Werte für die Vibrationsemission wurden mit einer Standard Prüfmethode nach EN 62841 ermittelt und können zum Vergleich verschiedener Geräte herangezogen werden Außerdem kann mit Hilfe dieses Werts die Belastung bei Verwendung des Geräts schon im Voraus eingeschätzt werden Warnung Die bei Verwendung des Geräts auftretende Vibrationsemission hängt von der Art des Ge...

Page 15: ...m die Temperatur der Akkuzellen unter ca 10 C oder über 40 C liegt wird vom Ladegerät nicht geladen Lassen Sie in diesem Fall den Akku im Ladegerät Das Ladegerät beginnt automatisch mit dem Ladevorgang sobald sich die Zellen erwärmt bzw abgekühlt haben u Stecken Sie das Ladegerät in eine geeignete Steckdose bevor Sie den Akku einsetzen u Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein Die grüne LED blink...

Page 16: ...it einen teilweise entleerten Akku aufladen ohne dass dies nachteilige Auswirkungen auf den Akku hat Anbringen und Entfernen des Akkus Warnung Der Verriegelungsknopf muss eingerastet sein damit keine unbeabsichtigte Bedienung des Ein Aus Schalters vor dem Anbringen bzw Entfernen des Akkus erfolgen kann Einlegen des Akkus u Setzen Sie den Akku fest in das Werkzeug ein bis ein Klicken zu hören ist s...

Page 17: ...urch eine Überlastung festklemmen was zu einer plötzlichen Drehung führt Festziehen von Schrauben u Zum Festziehen von Befestigungsmitteln muss der Rechts Links Schalter nach links geschoben sein u Verwenden Sie zum Entfernen von Befestigungsmitteln den Links Schalter Schalter nach rechts geschoben Hinweis Wenn Sie die Drehrichtung von Rechts nach Links oder umgekehrt ändern wollen immer zuerst de...

Page 18: ...hat seine thermische Belastungsgrenze erreicht Akku ist entladen Um die Lebensdauer des Akkus zu maximieren wurde er so konzipiert dass er sich sofort abschaltet wenn die Ladung aufgebraucht ist Lassen Sie den Akku abkühlen Bringen Sie ihn am Ladegerät an so dass er aufgeladen wird Wartung Ihr Stanley FatMax Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsau...

Page 19: ... Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss sie den allgemeinen Geschäftsbedingungen von Black Decker entsprechen und dem Verkäufer bzw der Vertragswerkstatt ist ein Kaufnachweis vorzulegen Die Bedingungen für die 1 jährige Garantie von Stanley Europe und den Standort Ihrer nächstgelegenen Vertragswerkstatt...

Page 20: ... l utilisation d un outil électrique peut engendrer de graves blessures b Portez des équipements de protection individuelle Portez toujours une protection oculaire Les équipements de protection comme les masques à poussière les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou les protections auditives utilisés à bon escient réduisent le risque de blessures c Empêchez tout démarrage intempestif...

Page 21: ...u d autres petits objets métalliques qui pourraient créer une liaison entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes d une batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie d Dans des conditions extrêmes du liquide peut être éjecté de la batterie Évitez tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel rincez à l eau En cas de contact avec les yeux consultez en plus un médecin...

Page 22: ...r qu ils ne jouent avec l appareil Risques résiduels Certains risques résiduels autres que ceux mentionnés dans les avertissements sur la sécurité peuvent survenir en utilisant l outil Ces risques peuvent être dus à une utilisation incorrecte une utilisation prolongée etc Malgré le respect de toutes les réglementations pertinentes sur la sécurité et la mise en œuvre de dispositifs de sécurité cert...

Page 23: ...r le fabricant ou un centre d assistance agréé Stanley Fat Max afin d éviter les risques éventuels Caractéristiques Cet appareil présente tout ou partie des caractéristiques suivantes 1 Interrupteur à gâchette 2 Bouton Marche avant Marche arrière 3 Bague de réglage du couple 4 Sélecteur de vitesse à double plage 5 Mandrin sans clé 6 Batterie 7 Bouton de libération de la batterie 8 Éclairage de tra...

Page 24: ...Cette consigne est importante et elle permet d éviter le grave endommagement du bloc batterie u Le chargeur et le bloc batterie peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge C est normal et cela n indique pas un problème Afin de faciliter le refroidissement du bloc batterie après utilisation évitez de placer le chargeur ou le bloc batterie dans un environnement chaud comme une remise métalli...

Page 25: ...issement Avant d installer ou de retirer des accessoires assurez vous que le bloc batterie est retiré afin d éviter l activation de l outil Pour insérer une mèche ou un autre accessoire u Tenez le mandrin 5 et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre vu depuis l extrémité du mandrin u Insérez complètement la mèche ou un autre accessoire dans le mandrin et resserrez ce dernier par...

Page 26: ... Arrêt pour éviter que l outil ne démarre immédiatement quand la batterie est installée Problème Cause possible Solution possible Le bloc batterie ne se recharge pas Le bloc batterie n est pas installé dans le chargeur Le chargeur n est pas branché La température ambiante est trop chaude ou trop froide Insérez le bloc batterie dans le chargeur jusqu à ce que la LED s allume Branchez le chargeur da...

Page 27: ...014 30 UE et 2011 65 UE Pour obtenir plus de précisions veuillez contacter Stanley Fat Max à l adresse suivante ou vous reporter au dos du manuel Le soussigné est responsable de la compilation du dossier technique et il fait cette déclaration au nom de Stanley Fat Max Patrick Diepenbach General Manager Benelux Stanley Fat Max Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgique 30 09 2021 Garantie...

Page 28: ...are tirare o scollegare mai l elettroutensile dalla presa di corrente tirandolo dal cavo di alimentazione Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo di alimentazione è danneggiato o impigliato il rischio di scosse elettriche aumenta e Quando l elettroutensile viene usato all aperto utilizzare unicamente prolunghe omologate per l ...

Page 29: ...eseguire L utilizzo dell elettroutensile per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo h Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte pulite e senza tracce di olio o grasso Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in modo sicuro l elettroutensile nel caso di imprevisti 5 Uso e cura della batteria dell elettrou...

Page 30: ...ai a una velocità superiore alla velocità nominale massima della punta del trapano A velocità più elevate è probabile che la punta si pieghi se lasciata ruotare liberamente senza toccare il pezzo in lavorazione causando lesioni personali u Iniziare sempre a trapanare a bassa velocità e con la punta a contatto con il pezzo A velocità più elevate è probabile che la punta si pieghi se lasciata ruotar...

Page 31: ...o delle batterie seguire le istruzioni fornite alla sezione Tutela ambientale p Non tentare di caricare batterie danneggiate Caricabatterie u Usare il caricabatterie Stanley Fat Max solo per caricare la batteria dell elettroutensile con il quale è stato fornito Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesioni personali e danni materiali u Non tentare mai di caricare batterie non ri...

Page 32: ...o lampeggia secondo lo schema indicato sull etichetta quando viene rilevato un ritardo pacco caldo freddo Problema alla linea di alimentazione Quando il caricatore viene utilizzato con alcune fonti di alimentazione portatili come generatori o fonti che convertono la corrente CC in CA il caricabatterie potrebbe sospendere temporaneamente il funzionamento Il LED lampeggia secondo lo schema indicato ...

Page 33: ...olo del trapano u Per avvitare regolarlo sull impostazione desiderata Se non si sa ancora quale impostazione usare procedere come descritto di seguito u Regolare il collare sull impostazione di coppia più bassa u Serrare la prima vite u Se la frizione scatta prima di aver ottenuto il risultato desiderato aumentare il valore di impostazione del collare e continuare a stringere la vite u Ripetere fi...

Page 34: ...ardo Trapanatura di murature Portare il trapano nella modalità Muratura Usare punte per muratura con inserto in carburo Consultare la sezione Trapanatura Mantenere una pressione uniforme sul trapano ma non così eccessiva da incrinare il materiale fragile La fuoriuscita continua e regolare di polvere dal foro è indice di un funzionamento adeguato Luce di lavoro a LED Quando il trapano viene attivat...

Page 35: ...240 Batteria FMC685L FMC687L FMC684L Tensione VCA 18 18 18 Capacità Ah 1 5 2 0 1 3 Tipo Li Ion Li Ion Li Ion Livello di pressione sonora misurato in conformità alla norma EN 62841 Pressione sonora LpA 93 5 dB A incertezza K 5 dB A Potenza acustica LWA 104 5 dB A incertezza K 5 dB A Valori totali di emissione di vibrazione somma vettore triassiale in conformità alla norma EN 62841 Trapanatura nel m...

Page 36: ...afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 Elektrische veiligheid a De netstekker van het elektrisch gereedschap moet in het stopcontact passen Pas de stekker nooit op enige manier aan Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaard elektrisch gereedschap Niet aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico van een elektrische schok b Vermijd aanraking v...

Page 37: ...an ongetrainde gebruikers e Onderhoud elektrisch gereedschap en accessoires goed Controleer dat bewegende delen van het elektrisch gereedschap wel goed functioneren en niet klemmen en dat er niet onderdelen zodanig zijn gebroken of beschadigd dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed Laat het gereedschap voor gebruik repareren als het beschadigd is Veel ongelukken worden veroorzaa...

Page 38: ... en kunt u de controle verliezen u Controleer waar zich bedrading en leidingen bevinden voor u in muren vloeren of plafonds boort u Raak de punt van een boor niet meteen na het boren aan omdat de punt heet kan zijn u Het bedoeld gebruik wordt beschreven in deze gebruiksaanwijzing Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken dan wel de uitvoering van andere handelingen met dit gereedschap dan ...

Page 39: ...halve van de datumcode is het gereedschap voorzien van de volgende symbolen Waarschuwing De gebruiker moet de instructiehandleiding lezen zodat het risico van letsel wordt beperkt f Draag gehoorbeschermers bij het werken met slagboormachines Blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies veroorzaken Kijk niet in de werklamp Aanvullende instructies voor de veiligheid voor accu s en laders niet meegelev...

Page 40: ...n een LED die in verschillende patronen knippert Slechte accu De lader kan vaststellen dat een accu zwak is of beschadigd De rode LED knippert in een patroon dat op het label wordt aangeduid Ziet u het lampje in dit patroon van een slechte accu knipperen ga dan niet door met het opladen van de accu Breng de accu terug naar een servicecentrum of naar een inzamellocatie waar de accu kan worden gerec...

Page 41: ...echterzijde van het gereedschap in te drukken u De draairichting achteruit wordt geselecteerd door de vooruit achteruit regelknop aan de linkerzijde van het gereedschap in te drukken u De middelste stand van de regelknop vergrendelt het gereedschap in de uit stand Wanneer u de stand van de regelknop wijzigt is het belangrijk dat u de aan uit knop niet indrukt Torsieregeling aanpassen afbeelding D ...

Page 42: ...jde om de accu of om de extra handgreep als deze is geleverd geklemd u SCHAKEL EEN VASTGELOPEN BOORMACHINE NIET IN EN UIT IN EEN POGING DE MACHINE WEER OP GANG TE BRENGEN HIERDOOR KAN DE BOORMACHINE BESCHADIGD RAKEN u Minimaliseer de kans op vastlopen in het laatste gedeelte van het boren door dan de druk te verminderen en langzaam te boren u Laat de motor draaien terwijl u de boor uit het geboord...

Page 43: ...iddel op basis van een oplosmiddel Open regelmatig de spanknop en tik erop zodat eventueel stof uit het binnenste kan vallen Het milieu beschermen Z Gescheiden afvalinzameling Producten en accu s waarop dit symbool is aangebracht mogen niet bij het normale huishoudafval worden weggegooid Producten en accu s bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar...

Page 44: ...les y para usuarios no profesionales privados Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general Advertencia Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificacio nes incluidas con esta herramienta eléctrica En caso de no atenerse a las siguientes adver tencias e instrucciones de seguridad podría producirse una descarga eléctr...

Page 45: ...idad constantemente Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada No se ponga ropa suelta o joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar unos e...

Page 46: ...r la batería y aumentar el riesgo de incendio 6 Reparaciones a Haga reparar esta herramienta eléctrica solo por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Así se asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica b Nunca repare la BATERÍA si está dañada La reparación de la BATERÍA debe ser efectuada únicamente por el fabricante o los proveed...

Page 47: ...ro semiduro de fibras y cuarzo en polvo de hormigón Vibración Los valores de emisión de vibraciones declarados en el apartado de características técnicas y en la declaración de conformidad se han calculado según un método de prueba estándar proporcionado por la norma EN 62841 y podrán utilizarse para comparar una herramienta con otra El valor de emisión de vibraciones especificado también puede ut...

Page 48: ...as que antes realizaba con facilidad Es posible que la batería se caliente durante la carga esto es normal y no denota ningún problema Advertencia No cargue la batería si la temperatura ambiente es inferior a 10 C o superior a 40 C La temperatura de carga recomendada es de aproximadamente 24 C Nota El cargador no cargará la batería si la temperatura de la celda es inferior a 10 C o superior a 40 C...

Page 49: ...iente para trabajos que antes se efectuaban fácilmente u NO SIGA usándolo en estas condiciones Siga el procedimiento de carga u Si lo desea también puede cargar la batería cuando esté parcialmente descargada sin ningún efecto adverso para la batería Colocar y sacar la batería de la herramienta Advertencia Asegúrese de que el botón de desbloqueo está bloqueado para evitar que se active el interrupt...

Page 50: ... de perforación o percusión el taladro no embraga El taladro puede detenerse cuando está sobrecargado y causar un giro repentino Atornillado u Para atornillar fijaciones el botón de avance retroceso debe pulsarse hacia la izquierda u Use el botón de retroceso pulsando hacia la derecha para extraer las fijaciones Nota Cuando cambie de avance a retroceso o viceversa suelte siempre antes el gatillo T...

Page 51: ...Para maximizar la vida útil de la batería esta ha sido diseñada para interrumpirse repentinamente cuando se agota la carga Deje que la batería se enfríe Colóquela en el cargador y déjela cargar Mantenimiento La herramienta de Stanley Fat Max ha sido diseñada para funcionar durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo El funcionamiento satisfactorio y continuo depende del buen cui...

Page 52: ...l de acuerdo con la directiva EN 62841 Perforación de metales ah D 1 4 m s2 incertidumbre K 1 5 m s2 Perforación de hormigón con impacto ah ID 11 3 m s2 incertidumbre K 1 5 m s2 Declaración de conformidad CE DIRECTIVA DE MÁQUINAS Taladro de percusión KFMCD628 Stanley Fat Max declara que los productos descritos en la ficha técnica cumplen las siguientes normas 2006 42 EC EN62841 1 2015 EN62841 2 1 ...

Page 53: ... acidentes d Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta eléctrica Uma chave de fenda ou de ajuste montada numa peça rotativa da ferramenta eléctrica pode causar ferimentos e Não tente chegar a pontos fora do alcance Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio adequado Desta forma será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperada...

Page 54: ...amenta ao fogo ou as temperaturas excessivas A exposição ou uma temperatura superior a 130 C pode dar origem a uma explosão Nota A temperatura 130 C pode ser substituída pela temperatura 265 F g Siga todas as instruções de carga e não carregue a bateria ou a ferramenta fora da gama de temperaturas especificadas nas instruções Se a carga não for efectuada correctamente ou se a temperaturas não esti...

Page 55: ...ização prolongada de uma ferramenta Se utilizar uma ferramenta durante períodos prolongados certifique se de que faz pausas regularmente u Danos auditivos u Problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta exemplo trabalhos em madeira especialmente carvalho faia e MDF Vibração Os valores de emissão de vibração declarados na secção de dados técnicos e na ...

Page 56: ...tes da primeira utilização e sempre que não conseguir produzir potência suficiente em trabalhos anteriormente feitos sem dificuldade A bateria pode aquecer durante o carregamento Isto é normal e não indica um problema Atenção Não carregue a bateria a temperaturas ambiente inferiores a 10 C ou superiores a 40 C Temperatura de carregamento recomendada aproximadamente 24 C Nota O carregador não carre...

Page 57: ...da Stanley Fat Max u A bateria deve ser recarregada se não fornecer energia suficiente durante trabalhos que tenham sido efectuados antes facilmente u NÃO CONTINUE a utilizar o equipamento nestas condições Siga o procedimento de carregamento u Pode também carregar uma bateria parcialmente utilizada sempre que quiser porque não afecta a bateria Inserir e retirar a bateria da ferramenta Atenção Cert...

Page 58: ... torção súbita Aparafusar u Para apertar fixadores o botão para a frente para trás deve ser empurrado para a esquerda u Utilize o botão para trás botão premido para a direita para retirar os fixadores Nota Quando mover a ferramenta de frente para trás ou vice versa liberte sempre primeiro o gatilho Perfuração u Utilize apenas brocas afiadas u Apoie e fixe a peça correctamente de acordo com as inst...

Page 59: ... durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção adequada da ferramenta e de uma limpeza frequente Além da limpeza frequente o carregador não necessita de manutenção Atenção Antes de ser realizada qualquer operação de manutenção na ferramenta remova a bateria da ferramenta Desligue o carregador antes de limpá lo u Limp...

Page 60: ...novo produto Stanley Fat Max e manter se actualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais Avsedd användning Denna Stanley Fat Max KFMCD628 slagborr är avsedd för skruvdragning och borrning i trä metall plast och mjukt murverk Verktyget är avsett för yrkesanvändare och privatkonsumenter Säkerhetsinstruktioner Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Varning Läs igenom alla säkerhet...

Page 61: ...gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet för vilket det konstruerades b Använd inte elverktyget om det inte kan startas och stängas av med strömbrytaren Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras c Dra stickproppen ur vägguttaget och eller ta ut batteriet ur elverktyget innan inställningar görs tillbehörs byts ut eller elverktyget ställs undan ...

Page 62: ...n bli väldigt varm u Avsedd användning beskrivs i denna bruksanvisning Om andra tillbehör eller tillsatser används eller om någon annan åtgärd än de som rekommenderas i den här bruksanvisningen utförs med verktyget kan personer och eller egendom ta skada Säkerhetsinstruktioner när du använder långa borr u Kör aldrig med högre hastighet än borrkronans maximala hastighet Vid högre hastigheter kommer...

Page 63: ...iet i det verktyg som laddaren levererades med Andra batterier kan spricka och orsaka personskador och andra skador u Försök aldrig att ladda ej uppladdningsbara batterier u Låt byta ut defekta sladdar omgående u Utsätt inte laddaren för vatten Öppna inte laddaren Gör ingen åverkan på laddaren Laddaren är endast avsedd för inomhusbruk Läs bruksanvisningen före användning Elsäkerhet Eftersom laddar...

Page 64: ...katorn lyser Laddaren ser till att batteriet hålls fräscht och fulladdat Viktiga laddningsnoteringar u Längsta livslängd och bästa prestanda uppnås om batteripaketet laddas då lufttemperaturen är mellan 18 C och 24 C Ladda INTE batteripaketet i lufttemperaturer under 4 5 C eller över 40 5 C Detta är viktigt eftersom det förhindrar allvarlig skada på batteripaketet u Laddaren och batteripaketet kan...

Page 65: ...rning Innan du monterar eller tar bort tillbehör ska du kontrollera att batteripaketet är borttaget Så här monterar du en borrbits eller annat tillbehör u Håll chucken 5 och vrid den moturs såsom visas från chuckänden u För in bitsen eller annat tillbehör helt i chucken och dra åt ordentligt genom att vrida chucken medurs såsom visas från chuckänden Varning Försök inte att dra åt eller lossa borrs...

Page 66: ...ddaren och batteriet till en plats där temperaturen i den omgivande luften är över 45 ºC eller under 40 5 ºC Enheten stängs av plötsligt Batteriet har nått dess maximala termiska gräns Slut på laddning För att maximera livslängden på batteripaketet är det designat att stängas av plötsligt när laddningen är slut Låt batteripaketet svalna Placera på laddare och ladda Underhåll Detta Stanley Fat Max ...

Page 67: ...tion om nya produkter och specialerbjudanden Tiltenkt bruk Din Stanley Fat Max KFMCD628 slagboremaskin er utformet for bruk som skrutrekker og for boring i tre metall plast og løs mur Dette verktøyet er tiltenkt både fagarbeidere og private brukere Sikkerhetsinstruksjoner Generelle sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy Advarsel Les alle sikkerhetsanvisninger instruksjoner illustrasjoner og spesif...

Page 68: ... ikke kan slå det på og av med bryteren Ethvert elektrisk verktøy som ikke kan kontrolleres med bryteren er farlig og må repareres c Trekk støpselet ut av stikkontakten og eller koble fra batteripakken på elektroverktøyet før du utfører innstillinger bytter tilbehør eller legger elektroverktøyet bort for lagring Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for å starte det elektr...

Page 69: ...i berøring med spissen boret rett etter boring den kan være varm u Bruksområdet er beskrevet i denne bruksanvisningen Hvis du bruker annet tilbehør kobler til annet utstyr eller bruker dette produktet til andre oppgaver enn det som er anbefalt i denne håndboken kan det medføre fare for personskader og eller skade på eiendom Sikkerhetsinstruksjoner ved bruk av lange bor u Bruk aldri ved høyere hast...

Page 70: ...at Max laderen skal bare brukes til å lade batteriet i apparatet som laderen kom sammen med Andre batterier kan sprekke og føre til personskade og materiell skade u Prøv aldri å lade ikke oppladbare batterier u Skift ut defekte ledninger umiddelbart u Ikke utsett laderen for vann u Ikke åpne laderen u Ikke stikk gjenstander eller fingre inn i laderen Laderen er bare beregnet for innendørs bruk Les...

Page 71: ...lades med lufttemperatur mellom 65 F og 75 F 18 24 C IKKE lade batteripakken med lufttemperatur under 40 F 4 5 C eller over 105 F 40 5 C Dette er viktig og vil forhindre alvorlig skade på batteripakken u Laderen og batteripakken kan være varme å ta på under lading Dette er normalt og er ikke et tegn på et problem For å muliggjøre bedre kjøling av batteripakken etter bruk unngå å oppbevare laderen ...

Page 72: ...ken som sett fra enden av chucken Advarsel Ikke forsøk å stramme drill bits eller annet tilbehør ved å gripe rundt fronten av chucken og deretter slå på verktøyet Det kan oppstå skade på borelåsen og personskade når tilbehør skiftes Hammerfunksjon KFMCD628 drillen har en hammerfunksjon som aktiveres ved å vri kragen til hammersymbolet q Bruk hammerfunksjonen ved boring i murverk Advarsel Når momen...

Page 73: ...rktøyet ditt er konstruert for å være i drift over lengre tid med et minimum av vedlikehold For at den skal fungere tilfredsstillende over tid er det viktig å sørge for riktig stell av verktøyet og regelmessig renhold Laderen krever ikke annet vedlikehold enn regelmessig rengjøring Advarsel Før du utfører vedlikehold på verktøyet må du fjerne batteriet fra verktøyet Trekk ut laderen fra stikkontak...

Page 74: ...ærk Dette værktøj er beregnet til erhvervsmæssige brugere og private ikke erhvervsmæssige brugere Sikkerhedsinstruktioner Generelle sikkerhedsadvarsler vedrørende elværktøj Advarsel Læs alle sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med dette elværktøj Hvis efterføl gende advarsler og instruktioner ikke følges er der risiko for elektrisk stød brand og alvorlige...

Page 75: ...som det er konstrueret til b Brug ikke elværktøjet hvis afbryderkontakten er defekt Alt elektrisk værktøj der ikke kan kontrolleres med kontakten er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller batteriet inden indstilling tilbehørsudskiftning eller opbevaring af elværktøjet Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at værktøjet startes utilsigte...

Page 76: ... af ledninger og rør inden der bores i vægge gulve eller lofter u Rør ikke ved spidsen af et bor lige efter boring da den kan være varm u Den tilsigtede anvendelse er beskrevet i denne betjeningsvejledning Brug af ekstraudstyr eller tilbehør eller udførelse af andre opgaver med dette værktøj end de der anbefales i denne vejledning kan medføre risiko for personskade og eller materiel skade Sikkerhe...

Page 77: ...bevares på steder hvor temperaturen kan overstige 40 C u Oplad kun ved omgivelsestemperaturer på mellem 10 C og 40 C u Oplad kun ved hjælp af den medfølgende lader u Følg vejledningen i afsnittet Miljøbeskyttelse ved bortskaffelse af batterier p Forsøg ikke at oplade beskadigede batterier Opladere u Brug kun din Stanley Fat Max lader til at oplade batteripakken i det værktøj som den blev leveret s...

Page 78: ...ges med bærbare strømkilder som f eks generatorer eller kilder der konverterer jævnstrøm til vekselstrøm kan opladeren midlertidigt suspendere driften LED blinker i det mønster der er angivet på mærkaten Dette indikerer at strømkilden er over grænseværdien Lad batteriet blive siddende i opladeren Du kan lade batteripakken sidde i laderen med tændt lysdiode så længe det ønskes Opladeren holder batt...

Page 79: ...nt position1 slå værktøjet fra og tillad at stoppe Skub gearskifterknappen 4 tilbage fra patronen u Til valg af høj hastighed indstilling af lavt drejemoment position 2 slå værktøjet fra og tillad at stoppe Skub gearskifterknappen tilbage imod patronen Bemærk Skift ikke gear når værktøjet kører Hvis du har problemer med at skifte gear sørg for at den dobbelte områdegearskifterknap enten er skubbet...

Page 80: ...batteri Kontakten er blevet efterladt i on position Kontakten skal være flyttet til off for at forhindre at værktøjet starter lige så snart batteriet er indsat Problem Mulig årsag Mulig løsning Batteriet kan ikke oplades Batteripakken er ikke sat i opladeren Opladeren er ikke tilsluttet Omgivende lufttemperatur for varm eller for kold Indsæt batteripakken i opladeren indtil LED lyser Slut opladere...

Page 81: ...Garantien er gyldig inden for medlemsstaterne af Den Europæiske Union og Det Europæiske Frihandelsområde Når du gør krav på garantien skal kravet være i overensstemmelse med Black Decker vilkår og betingelser og du skal indsende dokumentation for købet til sælgeren eller til en autoriseret reparatør Vilkår og betingelser for Stanley Europe 1 års garanti og placeringen af dit nærmeste autoriserede ...

Page 82: ...itä että sinulla on koko ajan tukeva jalansija ja hyvä tasapaino Näin voit hallita sähkötyökalua paremmin odottamattomissa tilanteissa f Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja kädet loitolla liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin g Jos työkalun voi liittää pölynimuriin tarkista ett...

Page 83: ...ava roitukset u Käytä kuulonsuojaimia kun käytät iskuporaa Melulle altistuminen voi aiheuttaa kuulon menetyksen u Käytä apukahvoja työkalun kanssa Hallinnan menetys voi aiheuttaa henkilövahingon u Pitele sähkötyökalua eristetyistä tartuntapinnoista kun teet työtä jossa leikkuuosa voi joutua kosketuksiin piilossa olevien sähköjohtojen kanssa Terien osuminen jännitteiseen johtoon tekee sen paljaista...

Page 84: ...en milloin työkalu on sammutettuna tai se käy tyhjäkäynnillä Työkalun tarrat Työkaluun on merkitty päivämääräkoodi sekä seuraavat varoitusmerkinnät Varoitus Käyttäjän on luettava käyttöohje vahinkojen välttämiseksi f Käytä kuulonsuojaimia iskuporakonetta käyttäessäsi Melulle altistuminen voi aiheuttaa kuulon menetyksen Älä katso suoraan toiminnassa olevaan lamppuun Akkuja ja laturia koskevat lisät...

Page 85: ...akun se käynnistää automaatti sesti akun kuuma kylmäviiveen jolloin lataus käynnistyy vasta sitten kun akku on saavuttanut oikean lämpötilan Tämän jälkeen laturi kytkeytyy automaattisesti akun lataustilaan Tämä toiminto takaa akun maksimaalisen käyttöiän Punainen LED merkkivalo vilkkuu merkissä ilmoi tetulla tavalla kun kuuma kylmäviive on havaittu Virtajohtoa koskevat ongelmat Kun laturia käytetä...

Page 86: ...ä u Toista menettelyä kunnes asetus on oikea u Kiristä muut ruuvit käyttämällä tätä asetusta Kaksiasentoinen nopeuskytkin kuva E Poran nopeuskytkimen avulla voit vaihtaa vaihteista monipuolisesti u Valitse alhainen nopeus ja suuri vääntömomentti asento 1 katkaisemalla työkalusta virta ja antamalla sen pysähtyä Liu uta nopeuskytkintä 4 poispäin istukasta u Valitse suuri nopeus ja pieni vääntömoment...

Page 87: ...te ei käynnisty Akkua ei ole asennettu oikein Akku ei ole latautunut Tarkista akun asennus Tarkista akun latausvaatimukset Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Laite käynnistyy välittömästi akun kytkemisen jälkeen Kytkin on jätetty Päällä asentoon Kytkin tulee siirtää Pois päältä asentoon jotta työkalu ei käynnistyisi heti akun kytkemisen jälkeen Akku ei lataudu Akkua ei ole asetettu latur...

Page 88: ...tanley Fat Max Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgia 30 9 2021 Takuu Stanley Europe on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta laadusta ja tarjoaa kuluttajille 12 kuukauden takuun joka astuu voimaan ostopäivänä Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin Tämä takuu on voimassa kaikissa EU ja ETA maissa Edellytyksenä takuun saamiselle on että vaade täyttää Black Dec...

Page 89: ...η ενός ηλεκτρικού εργαλείου σε συνθήκες υγρασίας χρησιμοποιήστε μια διάταξη προστασίας από ρεύμα διαρροής RCD Η χρήση μιας διάταξης RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 3 Προσωπική ασφάλεια α Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό εργαλείο να είστε σε εγρήγορση να συγκεντρώνεστε στην εργασία που κάνετε και να επιστρατεύετε την κοινή λογική Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένος η ή υ...

Page 90: ... σε επικίνδυνη κατάσταση η Διατηρείτε τις λαβές και τις επιφάνειες κρατήματος στεγνές καθαρές και απαλλαγμένες από λάδι και γράσο Οι ολισθηρές λαβές και επιφάνειες κρατήματος δεν επιτρέπουν τον ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του εργαλείου σε μη αναμενόμενες καταστάσεις 5 Χρήση και φροντίδα εργαλείων μπαταρίας α Επαναφορτίζετε μόνο με τον φορτιστή που καθορίζει ο κατασκευαστής Ένας φορτιστής που είναι ...

Page 91: ...βης και ή υλικών ζημιών Οδηγίες ασφαλείας για την περίπτωση χρήσης τρυπανιών μεγάλου μήκους u Ποτέ μη χρησιμοποιείτε ταχύτητα υψηλότερη από τη μέγιστη ονομαστική ταχύτητα του τρυπανιού Σε υψηλότερες ταχύτητες το τρυπάνι είναι πιθανό να λυγίσει αν επιτραπεί να περιστραφεί ελεύθερα χωρίς να είναι σε επαφή με το αντικείμενο εργασίας με αποτέλεσμα τραυματισμό u Πάντα να ξεκινάτε τη διάτρηση σε χαμηλή ...

Page 92: ...ρίες και φορτιστές Δεν παρέχονται με το εργαλείο Μπαταρίες u Ποτέ μην επιχειρήσετε να τις ανοίξετε για κανένα λόγο u Μην εκθέτετε την μπαταρία σε νερό u Μην τις αποθηκεύετε σε θέσεις όπου η θερμοκρασία ενδέχεται να υπερβεί τους 40 C u Η φόρτιση πρέπει να γίνεται μόνο σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 10 C και 40 C u Η φόρτιση πρέπει να γίνεται μόνο με τους φορτιστές που παρέχονται μαζί με το ερ...

Page 93: ...νται από μια λυχνία LED που αναβοσβήνει με διαφορετικά μοτίβα αναλαμπών Προβληματική μπαταρία Ο φορτιστής μπορεί να ανιχνεύσει ότι μια μπαταρία είναι εξασθενημένη ή έχει υποστεί ζημιά Η κόκκινη λυχνία LED αναβοσβήνει με το μοτίβο αναλαμπών που υποδεικνύεται στην ετικέτα Αν δείτε αυτό το μοτίβο αναλαμπών που αντιστοιχεί σε προβληματική μπαταρία μη συνεχίσετε τη φόρτιση της μπαταρίας Επιστρέψτε την ...

Page 94: ...η εικόνα B2 και τραβήξτε το πακέτο μπαταριών έξω από το εργαλείο Διακόπτης σκανδάλης και κουμπί επιλογής κίνησης εμπρός όπισθεν εικόνα C u Το δράπανο ενεργοποιείται και απενεργοποιείται πατώντας και αφήνοντας τον διακόπτη σκανδάλης 1 όπως δείχνει η εικόνα C Όσο περισσότερο πατάτε τη σκανδάλη τόσο ταχύτερα λειτουργεί το δράπανο u Ένα κουμπί ελέγχου κίνησης εμπρός όπισθεν 2 καθορίζει την κατεύθυνση ...

Page 95: ...ας όπως υποδεικνύεται στις Οδηγίες ασφαλείας u Χρησιμοποιείτε τον κατάλληλο και απαιτούμενο εξοπλισμό ασφαλείας όπως υποδεικνύεται στις Οδηγίες ασφαλείας u Προστατεύετε και διατηρείτε σε καλή κατάσταση την περιοχή εργασίας σύμφωνα με τις Οδηγίες ασφαλείας u Ξεκινάτε τη διάτρηση με πολύ μικρή ταχύτητα χρησιμοποιώντας μόνο μικρή πίεση έως ότου ξεκινήσει η οπή και επαρκεί να συγκρατεί το τρυπάνι χωρί...

Page 96: ...αταριών να κρυώσει Τοποθετήστε το στον φορτιστή και αφήστε το να φορτιστεί Συντήρηση Αυτό το εργαλείο Stanley Fat Max έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διάστημα με την ελάχιστη δυνατή συντήρηση Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα και τον τακτικό καθαρισμό του εργαλείου Ο φορτιστής σας δεν χρειάζεται καμία άλλη συντήρηση πέραν του τακτικού καθ...

Page 97: ... Μπενελούξ Stanley Fat Max Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgium Βέλγιο 30 09 2021 Εγγύηση Η Stanley Europe είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και προσφέρει στους καταναλωτές εγγύηση 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς Αυτή η εγγύηση συμπληρώνει και με κανένα τρόπο δεν παραβλάπτει τα νόμιμα δικαιώματά σας Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των χωρών μελών της Ευρωπαϊ...

Page 98: ...98 ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...nergypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat Max Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo Österreich Stanley Fat Max Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 Fax 01 66116 614 A 1230 Wien www stanleyw...

Reviews: