21
(Traduction des instructions originales)
FRANÇAIS
l’outil est utilisé. Il faut également tenir compte de toutes les
composantes du cycle de fonctionnement comme la durée
pendant laquelle l’outil est arrêté et quand il fonctionne au
ralenti, ainsi que la durée du déclenchement.
Chutes de tension
Les courants de démarrage provoquent des micro chutes de
tension.
Si les conditions d’alimentation électrique sont défavorables,
les autres équipements peuvent être impactés.
Si l’impédance du système de l’alimentation électrique est
inférieure à 0,424 Ω, des perturbations peuvent se produire.
Étiquettes sur l’outil
Les pictogrammes suivants ainsi que le code date sont
apposés sur l’outil :
Avertissement !
Pour réduire le risque de
blessures, l’utilisateur doit lire le manuel
d’instructions.
Portez des lunettes de protection lorsque
vous utilisez cet outil.
Portez des protections auditives lorsque vous
utilisez cet outil.
Sécurité électrique
#
Cet outil est doublement isolé et ne nécessite donc
aucun fil de terre. Vérifiez toujours que l’alimentation
électrique correspond à la tension indiquée sur la
plaque signalétique.
u
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation
agréé Stanley Fat Max afin d’éviter tout accident.
Caractéristiques
Cet outil dispose de tout ou partie des caractéristiques
suivantes.
1. Interrupteur Marche/Arrêt
2. Bouton de déverrouillage
3. Bouton de verrouillage
4. Poignée latérale
5. Système de verrouillage de l’axe
6. Dispositif de protection
Assemblage
Avertissement !
Avant l’assemblage, assurez-vous que l’outil
est éteint et débranché.
Mise en place et retrait de la protection (fig. A et B)
L’outil est livré avec un dispositif de protection destiné
uniquement aux opérations de meulage. Si l’appareil est
prévu pour effectuer des opérations de tronçonnage, un
dispositif de protection spécifique à cette opération doit être
installé. Une protection adaptée pour les opérations de
tronçonnage (n° de pièce 1004484-01) est disponible dans les
centres d’assistance Stanley Fat Max.
Installation
u
Placez l’outil sur une table en orientant l’axe (7) vers le
haut.
u
Placez la rondelle élastique (8) sur l’axe et positionnez-la
sur l’épaulement.
u
Placez la protection (6) sur l’outil comme illustré.
u
Placez la bride (9) sur l’axe avec les saillies pointant vers
la protection. Assurez-vous que les trous de la bride sont
alignés avec les trous de vis.
u
Fixez l bride avec les vis (10). Assurez-vous que les vis
sont complètement serrées et que la protection peut
pivoter.
Retrait
u
Utilisez un tournevis pour retirer les vis (10).
u
Retirez la bride (9), la protection (6) et la rondelle
élastique (8). Conservez soigneusement ces pièces.
Avertissement !
N’utilisez jamais l’outil sans protection.
Réglage du dispositif de protection
La protection peut être pivotée de 90°.
u
Pivotez la protection si nécessaire.
Installation de la poignée latérale
u
Vissez la poignée latérale (4) dans l’un des trous de
fixation de l’outil.
Avertissement !
Utilisez toujours la poignée latérale.
Installation et retrait des disques à meuler ou
tronçonner (fig. C - E)
Utilisez toujours le bon type de disque en fonction de votre
intervention. Utilisez toujours des disques du bon diamètre et
dont le trou est à la bonne taille (voir donnée technique).
Installation
u
Installez la protection comme décrit plus haut.
u
Placez la bride intérieure (11) sur l’axe (7) comme illustré
(fig. C). Assurez-vous que la bride est correctement
positionnée sur les côtés plats de l’axe.
u
Placez le disque (12) sur l’axe (7) comme illustré (fig. C).
Si le disque est bombé au centre (13), assurez-vous que
la partie bombée pointe vers la bride intérieure.
u
Assurez-vous que le disque tourne correctement sur la
bride intérieure.
Summary of Contents for FATMAX FMEG222
Page 1: ...www stanley eu FMEG222 5 3 1 2 4 6...
Page 2: ...2 B A D C...
Page 76: ...76 Alkuper isten ohjeiden k nn s SUOMI Stanley Fat Max FMEG222 1 2 RCD RCD 3...
Page 77: ...77 5 4...
Page 78: ...78...
Page 79: ...79...