18
(Traduction des instructions originales)
FRANÇAIS
changer un accessoire ou de ranger l’outil électrique.
Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque
de démarrage accidentel de l’outil électrique.
d.
Rangez les outils électriques non utilisés hors de
portée des enfants et ne laissez aucune personne ne
connaissant pas ces outils ou leurs instructions
d’utilisation les faire fonctionner.
Les outils électriques
peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées.
e.
Entretenez vos outils électriques. Vérifiez que les
pièces mobiles sont alignées correctement et qu’elles
ne sont pas coincées. Vérifiez qu’il n’y a pas de
pièces cassées ou toute autre condition qui pourrait
nuire au bon fonctionnement de l’outil. En cas de
dommage, faites réparer l’outil électrique avant
utilisation.
De nombreux accidents sont provoqués par
des outils électriques mal entretenus.
f.
Maintenez les organes de coupe affûtés et propres.
Des organes de coupe bien entretenus et affûtés sont
moins susceptibles de rester coincés et sont plus faciles à
contrôler.
g.
Utilisez les outils électriques, les accessoires et les
embouts d’outil conformément à ces instructions, en
tenant compte des conditions de travail, ainsi que du
travail à effectuer.
L’utilisation d’un outil électrique à des
fins autres que celles pour lesquelles il a été prévu
engendre des situations dangereuses.
5. Révision
a.
Faites réviser/réparer votre outil électrique par une
personne qualifiée, n’utilisant que des pièces de
rechange d’origine.
Cela permet de garantir la sûreté de
l’outil électrique.
Consignes de sécurité supplémentaires concernant
les outils électriques
@
Avertissement ! Avertissements de sécurité
supplémentaires concernant les opérations de
meulage ou tronçonnage
u
Cet outil électrique a été conçu pour le meulage ou le
tronçonnage. Veuillez lire tous les avertissements de
sécurité, toutes les instructions, illustrations et
spécifications fournies avec cet outil électrique.
Le
non respect des instructions listées ci-dessous peut
conduire à des chocs électriques, des incendies et/ou de
graves blessures.
u
Les opérations telles que le ponçage, le brossage
métallique et le polissage ne sont pas recommandées
avec cet outil électrique.
Les opérations pour lesquelles
l’outil électrique n’a pas été conçu peuvent engendrer des
risques et provoquer des blessures.
u
N’utilisez pas d’accessoires qui n’aient pas été
spécifiquement conçus et recommandés par le
fabricant de l’outil.
Le fait que l’accessoire puisse être
fixé à votre outil électrique ne veut pas forcément dire que
son utilisation est sans risque.
u
La vitesse nominale de l’accessoire doit être au moins
égale à la vitesse maximum spécifiée sur l’outil
électrique.
Les accessoires qui tournent plus vite que leur
vitesse nominale peuvent rompre et voler en éclats.
u
Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre
accessoire doivent correspondre à la capacité
nominale de votre l’outil électrique.
Des accessoires
mal dimensionnés ne peuvent pas être correctement
protégés et contrôlés.
u
Le filetage d’installation des accessoires doit
correspondre à celui de l’axe de la meuleuse. Pour les
accessoires montés avec des brides, l’alésage de
l’accessoire doit correspondre au diamètre de
positionnement de la bride.
Les accessoires qui ne
correspondent pas au dispositif d’installation de l’outil
électrique ne tournent pas correctement, vibrent de façon
excessive et peuvent provoquer la perte de contrôle de
l’outil.
u
N’utilisez pas d’accessoires endommagés. Avant
chaque utilisation, vérifiez tous les accessoires,
l’absence d’ébréchures ou de fissures sur les
disques, l’absence de fissures ou d’usure excessive
sur les patins-supports, l’absence d’usure excessive.
u
En cas de chute de l’outil électrique ou de l’un de ses
accessoires, contrôlez l’absence de dommages et
remplacez tout accessoire qui serait endommagé.
Après avoir inspecté et installé un accessoire,
éloignez vous et toutes personnes présentes du plan
de rotation de l’accessoire et laissez tourner l’outil
électrique une minute à sa vitesse à vide maximale.
En général, c’est pendant ce délai de test que se brisent
les accessoires endommagés.
u
Portez des équipements de protection individuelle. En
fonction de l’intervention, utilisez un écran facial ou
des lunettes de protection. Si approprié, portez un
masque anti-poussières, une protection auditive, des
gants et un tablier d’atelier capables de stopper tout
fragment abrasif ou provenant de la pièce à travailler.
La protection oculaire doit être capable d’arrêter les débris
générés par les diverse opérations. Le masque anti-
poussières ou le respirateur doivent pouvoir filtrer les
particules générées par votre intervention. Les expositions
prolongées à un niveau de bruit élevé peuvent provoquer
la perte de l’ouïe.
u
Maintenez les personnes présentes à une distance
sûre de la zone de travail. Toute personne pénétrant
dans la zone de travail doit porter des équipements de
protection individuelle.
Des débris provenant de la pièce
Summary of Contents for FATMAX FMEG222
Page 1: ...www stanley eu FMEG222 5 3 1 2 4 6...
Page 2: ...2 B A D C...
Page 76: ...76 Alkuper isten ohjeiden k nn s SUOMI Stanley Fat Max FMEG222 1 2 RCD RCD 3...
Page 77: ...77 5 4...
Page 78: ...78...
Page 79: ...79...