59
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
Riscos residuais.
Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização
da ferramenta que poderão não constar nos avisos de
segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má
utilização, uso prolongado, etc.
Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança rele-
vantes e com a implementação de dispositivos de segurança,
alguns riscos residuais não podem ser evitados. Incluem:
u
ferimentos causados pelo contacto com peças em
rotação/movimento.
u
ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas
ou acessórios.
u
ferimentos causados pela utilização prolongada de uma
ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta por períodos
prolongados, faça intervalos regulares.
u
Diminuição da audição.
u
Os problemas de saúde causados pela inalação de
poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo:
trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e
MDF).
Vibração
Os valores de emissão de vibração declarados na secção
de dados técnicos e na declaração de conformidade foram
medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido
pela norma EN 60745 e podem ser utilizados para comparar
ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode
ainda ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.
Atenção!
O valor de emissão de vibração durante a utilização
real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor de-
clarado, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada.
O nível de vibração pode aumentar acima do nível indicado.
Quando avaliar a exposição da vibração para determinar as
medidas de segurança exigidas pela norma 2002/44/CE para
proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas
eléctricas na sua actividade profissional, deve ser consid-
erada uma estimativa de exposição de vibração, as actuais
condições de utilização e o modo de utilização da ferramenta,
incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento,
como os períodos de inactividade e espera da ferramenta,
para além do tempo de funcionamento.
Rótulos na ferramenta
A ferramenta apresenta os seguintes pictogramas:
:
Atenção!
Para reduzir o risco de ferimentos, o
utilizador deve ler o manual de instruções.
O
Utilize óculos ou viseiras de protecção quando
utilizar esta ferramenta.
N
Utilize protectores dos ouvidos quando utilizar esta
ferramenta.
Segurança eléctrica
#
Esta ferramenta tem um isolamento duplo e, por
isso, não é necessário um fio de terra. Verifique
sempre se a fonte de alimentação corresponde à
tensão indicada na placa de especificações.
u
Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser
substituído pelo fabricante ou por um centro de assistên-
cia autorizado Stanley Fat Max para evitar acidentes.
Quebras de tensão
As correntes de irrupção causam quebras de tensão de curta
duração. Sob condições de alimentação desfavoráveis, outro
equipamento poderá ser afectado.
Se a impedância de sistema da fonte de alimentação for
inferior a 0.107 Ω, a ocorrência de perturbações é improvável.
Características
Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguintes
características.
1. Interruptor para ligar/desligar
2. Botão de travamento
3. Punho lateral
4. Bloqueio do eixo
5. Protecção
Montagem
Atenção!
Antes da montagem, certifique-se de que a fer-
ramenta está desligada e que não está ligada à corrente
eléctrica.
Colocar e remover a protecção (fig. A)
A ferramenta é fornecida com uma protecção apenas para tra-
balhos de esmerilação. Se a unidade se destinar a operações
de corte, deverá ser colocada uma protecção específica desta
operação. Está disponível uma protecção adequada para
operações de corte com os números de peça 1004484-02,
podendo ser obtida nos centros de assistência da Stanley
Fat Max.
Montagem
u
Coloque a ferramenta numa mesa, com o eixo (6) virado
para cima.
u
Abra o bloqueio de fixação (7) e segure a protecção (5)
sobre a ferramenta conforme ilustrado.
u
Alinhe os apoios (8) com os entalhes (9).
Summary of Contents for FatMax FME841
Page 1: ...FME841...
Page 2: ...2 B A D C...
Page 3: ...3 E...
Page 93: ...93 Stanley Fat Max 1 2 RCD RCD 3 OFF...
Page 94: ...94 4 5 u u u u...
Page 95: ...95 u u o u u u u u u u u u u u...
Page 96: ...96 u u u u u u u u u u u u u u...
Page 97: ...97 u u u u u u u u u u u u u MDF EN 60745...
Page 103: ...103...