background image

73

(Traducción de las instrucciones originales)

ESPAÑOL

u

 

Antes de empezar a cortar, compruebe que la máquina 

está estable.

u

 

Mantenga las manos secas, limpias y carentes de aceite y 

grasa.

u

 

Mantenga la zona que rodea la máquina bien mantenida 

y libre de materiales sueltos, como astillas y elementos de 

corte.

u

 

Compruebe que la máquina y el área de trabajo reciban 

iluminación general y localizada adecuada.

u

 

No permita que personas que no han recibido capaci-

tación operen esta máquina.

u

 

Compruebe que la hoja esté instalada adecuadamente 

antes de usarla. Compruebe que la cuchilla gira en la 

dirección adecuada. Mantenga la cuchilla afilada. Siga las 

instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios.

u

 

Compruebe que la velocidad indicada en la hoja de la si

-

erra sea como mínimo equivalente a la velocidad indicada 

en la sierra;

u

 

El láser provisto nunca debe intercambiarse por un tipo 

diferente de láser. Las reparaciones al láser deben ser 

realizadas por agentes autorizados de reparación o el 

personal de servicio de Stanley Fat Max.

u

 

Desconecte la máquina de la red antes de llevar a cabo 

cualquier operación de mantenimiento o cuando cambie la 

hoja.

u

 

Nunca realice tareas de limpieza, mantenimiento, extrac-

ción de elementos de corte u otras partes de la pieza de 

trabajo del área de corte cuando la máquina está funcio

-

nando y el cabezal de la sierra no está en la posición de 

descanso.

u

 

Cuando sea posible, instale la máquina en un banco.

u

 

Sujete la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo sujeta con 

un dispositivo de fijación o un tornillo de banco está más 

firme que si se sostiene con la mano.

u

 

Siempre sujete firmemente la pieza a trabajar a la mesa 

de la sierra. No trabaje con piezas que son demasiado 

pequeñas para sujetar; de lo contrario, la distancia de 

las manos con respecto a la hoja de la sierra rotativa es 

demasiado pequeña. Use siempre un soporte adicional al 

cortar piezas de trabajo largas.

u

 

Compruebe que todas las perillas de bloqueo y las mani-

jas estén apretadas antes de iniciar cualquier operación.

u

 

No utilice nunca su sierra sin la tablilla.

u

 

No coloque nunca las manos en la zona de la hoja cu

-

ando la sierra esté conectada a la alimentación eléctrica.

u

 

No intente detener nunca una máquina en movimiento 

rápidamente colocando una herramienta u otros medios 

contra la hoja ya que, de este modo, podrá provocar 

daños graves de forma accidental.

u

 

Antes de utilizar o colocar cualquier accesorio, consulte 

el manual de instrucciones. El uso inadecuado de un 

accesorio puede provocar daños.

u

 

No utilice discos abrasivos.

u

 

Eleve la cuchilla de la tablilla en la pieza de trabajo antes 

de soltar el interruptor de encendido/apagado.

u

 

No ponga nada contra el ventilador para sostener el eje 

del motor.

u

 

La protección de la cuchilla de su sierra se elevará 

automáticamente cuando baje el brazo; se ubicará por 

debajo de la cuchilla cuando levante el brazo. La protec

-

ción podrá levantarse manualmente cuando instale o 

retire cuchillas de sierra o cuando inspeccione la sierra. 

No levante nunca la protección de la hoja manualmente a 

menos que la máquina esté apagada.

u

 

Compruebe frecuentemente que las ranuras de venti-

lación del motor carecen de astillas.

u

 

No trabaje con materiales que contengan asbestos. El 

asbesto se considera carcinogénico.

u

 

Nunca altere los carteles de advertencia en la herramienta 

eléctrica de forma tal que sean irreconocibles.

u

 

Nunca se pare en la herramienta eléctrica. Podrían pro

-

ducirse lesiones graves cuando la herramienta eléctrica 

se cae o al tocar la hoja de la sierra.

u

 

No sostenga la hoja de la sierra después de trabajar 

hasta que se haya enfriado. La hoja de la sierra puede 

recalentarse al trabajar.

u

 

Mueva la hoja de la sierra contra la pieza de trabajo solo 

cuando está encendida. De lo contrario, existe el riesgo 

de rebote cuando la hoja de la sierra se atasca en la pieza 

de trabajo.

u

 

En este manual se indica el uso previsto. El uso de 

accesorios o acoplamientos o la realización de cualquier 

operación con esta herramienta que sean distintos de los 

recomendados en este manual de instrucciones pueden 

presentar el riesgo de lesiones o daños a los bienes.

u

 

No coloque nunca sus manos cerca de la zona de corte. 

Mantenga las manos fuera de la "Zona prohibida para 

las manos", que incluye toda la mesa y se etiqueta con 

símbolos de "Zona prohibida para las manos".

u

 

Para evitar lesiones por materiales despedidos, desen-

chufe la sierra para evitar el arranque accidental y luego 

retire los materiales pequeños.

u

 

Antes de usar y después de cualquier tarea de manten-

imiento, debe revisar la protección de la hoja para verificar 

su correcto funcionamiento. Esta prueba debe realizarse 

con la sierra apagada y desenchufada. El brazo debe le-

vantarse y bajarse para asegurar que la protección cubra 

la hoja y la hoja no toque la protección. Si la protección 

no funciona correctamente, lleve a reparar la herramienta 

eléctrica a un agente calificado de reparación. Contacte 

al servicio al cliente de Stanley Fat Max para conocer la 

ubicación de su agente de servicio más cercano.

Summary of Contents for FATMAX FME721-QS

Page 1: ...www stanley eu FME721 ...

Page 2: ...2 1 2 3 5 7 6 4 8 9 10 11 12 13 14 25 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A www st anley eu FME721 ...

Page 3: ...3 7 26 27 15 15 28 29 23 18 9 30 1 2 3 4 5 6 ...

Page 4: ...4 23 31 32 21 22 33 10 10 36 34 35 6 37 7 8 9 10 11 12 ...

Page 5: ...5 25 39 29 40 41 30 42 38 43 30 44 14 5 45 13 14 15 16 17 46 18 18 ...

Page 6: ...6 9 49 49 50 17 48 9 51 12 19 13 6 19 21 22 23 24 25 20 A 24a ...

Page 7: ...7 1 6 17 52 32 33 21 10 52 17 26 27 28 29 30 ...

Page 8: ...8 9 21 9 53 54 33 32 10 54 36 53 30 18 35 34 55 31 32 33 34 35 36 ...

Page 9: ...9 36 55 34 56 58 57 37 38 39 40 30 18 53 ...

Page 10: ... 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non ...

Page 11: ...y designed noise reduction blades u Select the correct blade for the material to be cut u This mitre saw has been designed for sawing wood plastic and nonferrous metal only u Do not operate the machine without the guard in position Do not operate the machine if the guard does not function or is not maintained properly u Ensure that the arm is securely fixed when performing bevel cuts u Before each...

Page 12: ...al risks can not be avoided These include u Injuries caused by touching any rotating moving parts u Impairment of hearing u Risk of accidents caused by the uncovered parts of the rotating saw blade u Risk of injury when changing any parts blades or acces sories u Risk of squeezing fingers when opening the guards u Health hazards caused by breathing dust developed when sawing wood especially oak be...

Page 13: ...wer 1mW EN 60825 1 2007 Electrical safety This tool is double insulated therefore no earth wire is required Always check that the power supply cor responds to the voltage on the rating plate Inspect tool cords periodically If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised Stanley Fat Max Service Centre in order to avoid a hazard Voltage drops Inrush currents ca...

Page 14: ...t a service centre for a new guard Do not alter or remove guard Maintaining maximum cutting capacity Fig 5 Fig 6 Unplug the tool before any adjustment is attempted This tool is factory adjusted to provide the maximum cutting capacity for a 216mm saw blade When installing a new blade always check the lower limit position of the blade and if necessary adjust it as follows u Unplug the tool u Push th...

Page 15: ... on this laser product should be performed by authorised service centre personnel Installing or removing saw blade Fig 14 Fig 15 Fig 16 Caution Always be sure that the tool is switched off and un plugged before installing or removing the blade Use only the wrench provided 38 to install or remove the blade Failure to do so may result in over tightening or insufficient tightening of the screw This m...

Page 16: ... the knobs 51 Slide the right extension table by the same amount as above Stock stop Fig 24 When you want to cut the work piece as the same length size constantly you can use the stock stop device to guarantee it Make sure the stock stop 13 on the left and right extension table can be swung up as illustrated Guard release lever Fig 24a The guard release lever A serves to lock the blade guard Blade...

Page 17: ... the path of the saw blade During a bevel cut it may create a condition whereby the piece cut off will come to rest against the side of the blade If the blade is raised while the blade is still rotating this piece may be caught by the blade causing fragments to be scattered which is dangerous The blade should be raised only after the blade has come to a complete stop When pressing down the handle ...

Page 18: ...3 tri square etc u Turn the hex bolt 54 on the arm 36 slightly counter clockwise or clockwise to tilt the blade to the right position u Then tighten the lever securely u Make sure that the pointer 34 on the arm points to 0º on the bevel scale 35 on the arm holder u If they do not point to 0º loosen the screw 55 which secures the pointer 34 and adjust it so that it will point to 0º 45 Bevel angle F...

Page 19: ...provides a facility for the collection and recycling of Stanley Fat Max products once they have reached the end of their working life To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Stanley Europe office at the address indicated...

Page 20: ...fective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase Stanley Europe guarantees to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that u The product has not been misused and has been used in accordance with the instruction manual u The product has been subject to fair wear and tear u Repairs have not been...

Page 21: ...Sie niemals das Kabel um das Elektrogerät zu tragen oder durch Ziehen vom Netz zu trennen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel Die Verwendung von für den Außen...

Page 22: ...mäß diesen Anweisungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der Aufgabe Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben verwenden die nicht bestimmungsgemäß sind kann dies zu gefährlichen Situationen führen 5 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erh...

Page 23: ...mvorrichtung oder einer Schraube gehalten wird ist sicherer als eines das mit der Hand gehalten wird u Klemmen Sie das zu bearbeitende Stück immer am Sägetisch fest Arbeiten Sie nicht mit Stücken die für die Klemme zu klein sind da der Abstand der Hände zum rotierenden Sägeblatt sonst zu kurz ist Verwenden Sie immer eine zusätzliche Stütze wenn Sie lange Werkstücke sägen u Vergewissern Sie sich da...

Page 24: ...verwenden müssen Sie für regelmäßige Pausen sorgen Zusätzliche Sicherheitshinweise für Laser Dieser Laser entspricht der Klasse 2 nach IEC 60825 1 2007 Tauschen Sie die Laserdiode nicht gegen einen anderen Typ aus Wenn der Laser defekt ist lassen Sie ihn von einer autorisierten Kundendienstwerkstatt reparieren Verwenden Sie den Laser ausschließlich für das Projizieren von Laserlinien u Schauen Sie...

Page 25: ... Instrumenten nicht direkt in den Laserstrahl LASER LIGHT LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength 650nm Power 1mW EN 60825 1 2007 Elektrische Sicherheit Dieses Werkzeug ist doppelt isoliert weshalb kein Erdungsdraht erforderlich ist Überprüfen Sie immer dass die Stromversorgung der Spannung auf dem Typenschild entspricht Überprüfen Sie die Werkzeugkabel regelmäßig W...

Page 26: ...mutzig wird oder Sägestaub daran haftet sodass das Sägeblatt und oder das Werkstück nicht mehr erkennbar ist trennen Sie die Säge vom Strom und säubern das Sägeblatt sorgfältig mit einem feuchten Tuch Warnung Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder ölbasierten Reinigungsmittel auf dem Kunststoffschutz Wenn der Blattschutz 15 besonders schmutzig ist und die Sicht durch den Schutz nicht möglich ist v...

Page 27: ...rrekt bewegt werden kann und beim Loslassen in die AUS Position zurückkehrt u Zum Starten des Werkzeugs drücken Sie den Auslöseschalter 37 u Zum Anhalten des Werkzeugs lassen Sie den Auslöseschalter 37 los Warnung Verwenden Sie das Werkzeug nur mit einem vollständig funktionsfähigen Auslöseschalter Ein Werkzeug mit einem nicht funktionsfähigen Schalter ist HÖCHST GEFÄHRLICH und muss vor der Verwen...

Page 28: ...nseite festkleben und die weitere Staubsammlung behindern könnten Hinweis Wenn Sie einen Staubsauger mit Ihrer Säge verbinden können wirksamere und sauberere Vorgänge durchgeführt werden Sicherung des Werkstücks Abb 18 Warnung Es ist extrem wichtig dass das Werkstück immer ordnungsgemäß und fest in einem Schraubstock gesichert ist Ist dies nicht der Fall kann das Werkzeug beschädigt und oder das W...

Page 29: ... Griff aus Zu viel Kraft kann zu einer Überlast des Motors und oder zu geringerer Schnitteffizienz führen Drücken Sie den Griff nur mit so viel Kraft herunter wie für einen glatten Schnitt erforderlich ist ohne dass die Sägeblattgeschwindigkeit deutlich abnimmt Drücken Sie den Griff behutsam nach unten um den Schnitt durchzuführen Wenn der Griff mit Kraft nach unten gedrückt wird oder eine seitlic...

Page 30: ...r Sie das Sägeblatt wieder in die obere Position bewegen Achtung Vergewissern Sie sich immer dass das Sägeblatt bei einem Schrägschnitt in die Neigungsrichtung bewegt werden kann Halten Sie Ihre Hände dem Schnittweg des Sägeblattes fern Bei einem Schrägschnitt kann immer die Situation entstehen in der das abgeschnittene Stück an der Seite des Sägeblattes liegen bleibt Wenn das Sägeblatt noch rotie...

Page 31: ... durch Eindrücken des Anschlagstiftes u Gleichen Sie die Seite des Sägeblatts mithilfe eines Dreikantmaßes 53 eines Anschlagwinkels usw mit der Fläche des Führungsanschlags 9 ab Abb 33 u Vergewissern Sie sich dass der Zeiger 32 auf der Gehrungsskala 33 auf 0º zeigt Wenn der Zeiger 32 nicht auf 0º zeigt lösen Sie die Schraube 54 mit der der Zeiger befestigt ist 36 und stellen Sie den Zeiger 32 so e...

Page 32: ...en Sie den Schraubbolzen fest Die Säge ist nicht ordnungsgemäß befestigt Befestigen Sie die Säge am Werktisch auf dem Ständer oder dem Tisch Das Werkstück ist nicht ordnungsgemäß gestützt Stützen Sie das Werkstück ordnungsgemäß oder klemmen Sie es fest Problem Mögliche Ursache Lösung Die Projektion des Laserlichts ist schwer zu erkennen Das Licht im Arbeitsbereich ist zu hell Stellen Sie die Gehru...

Page 33: ...0 Mechelen Belgien 26 01 2015 Garantie Stanley Europe vertraut in die Qualität seiner Produkte und bietet den professionellen Anwendern des Produktes eine herausragende Garantie Diese Garantieerklärung gilt zusätzlich zu Ihren Vertragsrechten als privater und nicht professioneller Nutzer und gefährdet diese in keiner Weise Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedsstaaten der Eu...

Page 34: ...r le cordon pour transporter tirer ou débrancher un outil électrique Protéger le cordon de toute source de chaleur de l huile et de tout bord tranchant ou pièce mobile Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques e Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur utilisez une rallonge adaptée à l usage en extérieur Cela diminuera tout risque de décharges...

Page 35: ... supplémentaires propres aux outils électriques Avertissement Consignes de sécurité sup plémentaires pour les scies à onglet u N utilisez pas de lames de scies fissurées pliées endom magées déformées u Remplacer l insert lorsqu il est usé u N utilisez pas de lames de diamètres plus élevés ou plus faibles que ceux recommandés Référez vous aux don nées techniques pour obtenir les caractéristiques ap...

Page 36: ...aler d objet contre le ventilateur du moteur pour bloquer l axe du moteur u Le carter de protection s ouvre automatiquement quand le bras est abaissé et se referme automatiquement sur la lame quand le bras remonte Le carter de protection peut être levé manuellement lors de l installation ou le retrait de lames de scie ou lors du contrôle de la scie Ne levez jamais le carter de protection quand la ...

Page 37: ... provoquer des lésions oculaires Ne regardez donc pas directement le faisceau laser u Le pointeur laser ne contient aucun composant réparable N ouvrez pas le boîtier sous peine d annuler la garantie Sécurité d autrui u L utilisation de cette scie n est pas prévue pour les personnes y compris les enfants ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales limitées ou qui manquent d expérience et...

Page 38: ... alimentation de l outil endommagée ou défectueuse peut entraîner un risque d incendie et de choc électrique Caractéristiques Cette outil comprend certaines des caractéristiques suivantes ou leur intégralité 1 Poignée 2 Poignée de transport 3 Balais carbone 4 Moteur 5 Sac à poussières 6 Bouton de verrouillage du bras coulissant 7 Goupille d arrêt 8 Barres de guidage du bras 9 Guide 10 Levier de ve...

Page 39: ... veillé à ce que l outil soit débranché tournez la lame à la main tout en maintenant la poignée entière ment vers le bas pour vous assurer que la lame n entre en contact avec aucune partie de la base inférieure u Réajustez légèrement si nécessaire Attention Après avoir installé une nouvelle lame assurez vous toujours que la lame n entre en contact avec aucune partie de la base inférieure quand la ...

Page 40: ...optiques avec ce produit augmente le risque de lésions oculaires N essayez pas de démonter ou de réparer le laser Des bles sures graves peuvent survenir si une personne non qualifiée effectue des réparations sur ce produit laser Toute réparation requise sur ce laser doit être effectuée par un membre autorisé du service d entretien Installation ou retrait de la lame de scie Fig 14 Fig 15 Fig 16 Att...

Page 41: ...qu au bout Si des parties sont en contact avec l étau repositionnez l étau Ap puyez sur la pièce pour la positionner à plat contre le guide et la base tournante Placez la pièce dans la position de coupe souhaitée et maintenez la fermement en serrant le bouton de l étau 50 Attention La pièce doit être maintenue fermement contre la base tournante et le guide avec l étau pour toutes les utilisa tions...

Page 42: ...la base tournante assurez vous de lever entièrement la poignée Après avoir changé l angle de l onglet maintenez toujours la base tournante en serrant fermement la poignée Coupe en biseau Fig 28 u Desserrez le levier 10 et inclinez la lame de scie pour régler l angle de biseau consultez la section précédente Ajustement de l angle de biseau Assurez vous de resserrer le levier 10 fermement pour maint...

Page 43: ...cter l alignement Si votre outil n est pas aligné correctement effectuez l opération suivante Angle d onglet Fig 31 u Poussez le chariot vers le guide 9 et serrez la vis de blocage pour maintenir le chariot Desserrez la poignée 21 maintenant la base tournante Tournez la base tournante jusqu à ce que le pointeur désigne 0º Tournez ensuite la base tournante légèrement dans le sens des aiguilles d un...

Page 44: ...La lame est tordue Remplacez la lame Problème Cause possible Solution La scie vibre ou tremble La lame est endommagée Remplacez la lame La lame est desserrée Serrez le boulon du mandrin La scie n est pas correctement fixée Fixez la scie sur un établi un étal ou une table La pièce n est pas correctement maintenue Maintenez ou serrez correctement la pièce La ligne du laser est difficile à voir Trop ...

Page 45: ... échange veuillez contacter votre revendeur ou trouver l adresse d un centre de réparation agréé Stanley Fat Max proche de chez vous dans le catalogue Stanley Fat Max ou contacter votre succursale Stanley à l adresse indiquée dans cette notice d instructions Une liste des centres de réparation agréés Stanley Fat Max et tout détail complémentaire concernant notre service après vente sont à votre di...

Page 46: ...lienti o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Quando l apparato elettrico viene impiegato all aperto utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni L uso di un cavo adatto ad uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche f Se è non è possibile evitare l uso di un apparato elettrico in ambienti umidi usare una fonte di c...

Page 47: ...te defor mate u Sostituire l inserto del banco quando è usurato u Non utilizzare lame di diametro maggiore o minore di quello consigliato Fare riferimento ai dati tecnici per le corrette capacità di taglio Utilizzare soltanto le lame spec ificate in questo manuale conformi alla norma EN 847 1 u Non utilizzare lame in acciaio rapido HSS u Indossare guanti quando si manipolano lame e materiale grezz...

Page 48: ...nualmente la protezione della lama a meno che la macchina non sia spenta u Controllare a intervalli regolari che le aperture di ventilazi one del motore siano pulite e prive di schegge u Non lavorare con materiali contenenti amianto L amianto è considerato cancerogeno u Non rendere mai irriconoscibili i segnali di avvertimento sull apparato elettrico u Non salire sull apparato elettrico Se l appar...

Page 49: ...ta all uso da parte di per sone compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all uso dell apparato da parte di una persona responsabile della loro sicurezza u I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Vibrazioni I valori delle em...

Page 50: ...12 Tavola di prolunga laterale 13 Fermo ciocco 14 Adattatore di aspirazione polvere 15 Protezione retrattile 16 Laser 17 Morsa verticale 18 Tavola rotante 19 Base 20 Inserto tavola 21 Chiusura per tavola rotante 22 Piede di regolazione dell altezza 23 Limitatore della profondità di taglio 24 Testa della sega 25 Bloccaggio dell albero Assemblaggio Avvertenza Prima dell assemblaggio assicurarsi che ...

Page 51: ...ollegato Regolazione del braccio di arresto Fig 7 La posizione limite inferiore della lama può essere facilmente regolata con il braccio di arresto 31 u Spostare il braccio di arresto in direzione della freccia come illustrato Fig 7 u Regolarlo nella posizione A per il taglio completo u Regolare il limitatore della profondità di taglio 23 in modo che la lama si fermi alla posizione desiderata quan...

Page 52: ...installare o rimuovere la lama In caso contrario potrebbe conseguire un serraggio eccessivo o insufficiente della vite Ciò può causare lesioni Fig 15 u Per rimuovere la lama usare il cacciavite a croce per allentare la vite 39 che tiene il coperchio centrale ruotan dola in senso antiorario e allentare la vite 29 in senso antiorario senza rimuoverla u Ruotare il coperchio centrale 40 in senso antio...

Page 53: ...occarla serrando le manopole 51 Far scorrere la tavola di prolunga destra alla stessa larghezza Fermo ciocco Fig 24 Quando si desidera tagliare il pezzo a una lunghezza costante è possibile usare il fermo ciocco Assicurarsi che il fermo ciocco 13 sulla tavola di prolunga destra e sinistra possa essere aperto verso l alto come illustrato Leva di rilascio della protezione Fig 24a La leva di rilascio...

Page 54: ...applicando una pressione in parallelo con la lama e spingere il carrello verso la guida per tagliare il pezzo u Al termine del taglio spegnere l apparato e attendere che la lama giunga a un arresto completo prima di sollevarla Attenzione Assicurarsi sempre che la lama si sposti verso il basso nella direzione di inclinazione durante un taglio incli nato Tenere le mani fuori dalla traiettoria della ...

Page 55: ...uida 9 usando un righello triangolare 53 una squadra a zoccolo ecc Fig 33 u Assicurarsi che il puntatore 32 punti a 0º sulla scala obli qua 33 Se il puntatore 32 non punta a 0º allentare la vite 54 che tiene il puntatore 36 e regolare il puntatore 32 finché punta a 0º Angolo inclinato 0 angolo inclinato Fig 34 Fig 35 Fig 36 u Spingere il carrello verso la guida e serrare la vite di blocco per fiss...

Page 56: ...ormali rifiuti domestici Se il prodotto Stanley Fat Max deve essere sostituito o non è più utilizzato non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici Rendere disponibile questo prodotto per la raccolta separata z La raccolta separata di prodotti e imballaggi usati consente il riciclaggio dei materiali e il loro riutilizzo Il riutilizzo dei materiali riciclati aiuta a prevenire l inquinamento...

Page 57: ... stati membri dell Unione Europea o dell EFTA Associazione europea di libero scambio GARANZIA COMPLETA DI UN ANNO Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il prodotto Stanley Eu rope si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o nella costruzione Stanley Europe garantisce la sostituzione gratuita di tutte le parti difettose oppure a nostra discrezione la sostituzione gratuita dell ...

Page 58: ...ische gereedschap te dragen of te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok e Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik ...

Page 59: ...or werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie 5 Service a Laat uw gereedschap onderhouden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke vervangonderdelen gebruikt Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeerd Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap Waarschuwing Aanvullende veilighe...

Page 60: ...gen het zaagblad te houden Door dat te doen kunt u onbedoeld ernstige ongelukken veroorzaken u Raadpleeg de handleiding voordat u een accessoire gebruikt of monteert Onjuist gebruik van een accessoire kan schade veroorzaken u Gebruik geen slijpschijven u Til het zaagblad uit de tafelinzet in het werkstuk voordat u de aan uit schakelaar loslaat u Zet niet iets vast tegen de ventilator om de motoras...

Page 61: ...roten zijn verboden Aansprakelijkheid voor schade wegens de niet naleving van deze veiligheidsinstructies zal worden verworpen u Bij het gebruik van de laserpointer mag u de laserstraal niet naar personen en of weerspiegelende oppervlakken richten Zelfs een laserstraal met een kleiner vermogen kan oogschade veroorzaken Kijk daarom niet recht streeks in de laserstraal u De laserpointer bevat geen o...

Page 62: ...schikt is voor het ingangsvermogen van dit gereedschap zie technis che gegevens Controleer voor gebruik of het verlengsnoer tekenen van schade slijtage en veroudering vertoont Vervang het verlengsnoer als het beschadigd of defect is Rol het snoer altijd volledig af als u een haspel gebruikt Het gebruik van een verlengsnoer dat niet geschikt is voor de stroomingang van het gereedschap of dat bescha...

Page 63: ...s een beschermkap verkleurt door ouderdom of blootstelling aan uv licht neem dan contact op met een servicecentrum voor een nieuwe be schermkap Beschermkappen mogen niet worden gewijzigd of verwijderd De maximale snijcapaciteit behouden afb 5 afb 6 Trek de stekker van het gereedschap uit het stopcontact alvorens afstellingen te verrichten Dit gereedschap werd in de fabriek afgesteld voor de maxima...

Page 64: ...t zaagblad bevindt snijstand Reiniging van de lens van de laser Als de lens van de laser vuil is of als er zaagsel aan blijft kleven zodat de laserlijn niet langer goed zichtbaar is trek dan de stekker van de zaag uit het stopcontact en maak de lens voorzichtig schoon met een vochtige zachte doek Gebruik geen oplosmiddelen of reinigingsmiddelen op basis van aardolie op de lens Opmerking Wanneer de...

Page 65: ...ordt getoond afb 20 Zo niet zal deze het zaagblad of een ander onderdeel van het gereedschap raken waardoor de operator een ernstig letsel zal oplopen Dit gereedschap is uitgerust met de langsgeleiding die in de regel zoals op afb 19 moet worden gepositioneerd Wan neer u echter linkse schuinsnedes zaagt plaatst u het in de linkerstand zoals op afb 20 wordt getoond wanneer het de top van het gereed...

Page 66: ...at het zaagblad op volle snelheid is u Duw de hendel 1 naar beneden en duw de slede in de richting van de langsgeleiding En door het werkstuk heen u Wanneer de zaagsnede is voltooid schakelt u het gereedschap uit en wacht u totdat het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen alvorens het zaagblad weer in de hoogste stand te brengen VOORZICHTIG Wanneer u een schuine zaagsnede verricht trekt u de ...

Page 67: ...op de schuine hoek van 0 en draai de basis volledig naar de rechterverstekhoek toe u Zet de schuifstangen vast nadat u de slede volledig naar u toe hebt getrokken u Breng de hendel volledig naar beneden en vergrendel hem in deze stand door de aanslagpen erin te duwen u Draag het gereedschap door de basis vast te houden zoals op de afbeelding wordt getoond u Als u de bankschroef stofzak enz verwijd...

Page 68: ...elijktijdig worden vervangen u Gebruik uitsluitend identieke koolborstels u Gebruik een schroevendraaier 57 niet bijgeleverd om de kappen van de borstelhouders 58 te verwijderen u Verwijder de versleten koolborstels plaats de nieuwe bor stels en zet de kappen van de borstelhouders 58 vast Na gebruik u Veeg na gebruik zaagsel en stof die aan het gereedschap kleven schoon met een doek of iets gelijk...

Page 69: ... het adres daarvan in deze handleiding U kunt ook een lijst van erkende Stanley Europa reparateurs en volledige details van onze aftersales servicedienst en contactpersonen vinden op internet ga naar www 2helpU com Technische gegevens FME721 Motor 230 V 50 Hz 1500 W S6 20 5 min Snelheid 5000 TPM Zaagblad 216 mm 40 tanden hardmetaal Laser Klasse II Lasergolflengte 650 nm Uitgaand laservermogen 1mW ...

Page 70: ...nderdelen gratis te vervangen of naar onze beoorde ling het apparaat gratis te vervangen op voorwaarde dat u Het product niet foutief werd gebruikt en in overeenstem ming met de handleiding werd gebruikt u Het product in redelijke mate is versleten u Er geen reparaties zijn ondernomen door niet geautori seerde personen u U een aankoopbewijs kunt overleggen u Het Stanley Fat Max product compleet me...

Page 71: ...os No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alargador adecuado para uso en exteriores La utilización de un cable adecuad...

Page 72: ...rosa 5 Servicio a Lleve su herramienta eléctrica para que sea reparada por una persona cualificada que use solamente piezas de recambio idénticas Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Advertencias adicionales de seguridad para la her ramienta eléctrica Advertencia Advertencias de seguridad adicionales para sierras de ingletes u No use hojas de sierra rajadas dobladas dañadas de...

Page 73: ... accesorio consulte el manual de instrucciones El uso inadecuado de un accesorio puede provocar daños u No utilice discos abrasivos u Eleve la cuchilla de la tablilla en la pieza de trabajo antes de soltar el interruptor de encendido apagado u No ponga nada contra el ventilador para sostener el eje del motor u La protección de la cuchilla de su sierra se elevará automáticamente cuando baje el braz...

Page 74: ...de la inobservancia de las instrucciones de seguridad será rechazada u Al usar el puntero láser no lo apunte hacia personas o superficies reflexivas Incluso un rayo láser de menor intensidad puede causar daño ocular En consecuencia no mire directamente hacia el rayo láser u El puntero láser no incluye componentes que requieran reparación No abra la carcasa porque se anulará la garantía Seguridad d...

Page 75: ...mpre use un cable prolongador aprobado adecuado para la entrada alimentación de esta herramienta vea los datos técnicos Antes de usar inspeccione el cable prolongador para detectar signos de daño desgaste y envejecimiento Reemplace el cable prolongador si se encuentra dañado o defectuoso Si utiliza un carrete de cable desenrolle siempre el cable completamente El uso de un cable prolongador no adec...

Page 76: ...sición a la luz UV contacte a un centro de servicio para obtener una nueva protección No altere ni quite la protección Mantenimiento de la capacidad máxima de corte Fig 5 Fig 6 Desenchufe la herramienta antes de intentar realizar un ajuste Esta herramienta se ajusta en la fábrica para proporcionar una capacidad máxima de corte para una hoja de sierra de 216 mm Al instalar una nueva hoja siempre co...

Page 77: ...ser es opaca y casi o completamente invisible debido a la luz directa del sol en las ventanas interior o exterior cerca de su área de trabajo reubique el área de trabajo para colocarla en un lugar no expuesto a la luz directa del sol Nota Todos los ajustes para la operación de esta máquina se han realizado en la fábrica Atención El uso de controles ajustes o ejecución de los pro cedimientos distin...

Page 78: ... erdo o en el derecho de la valla de guía 9 Inserte la varilla del tornillo de banco 48 en el orificio de la valla de guía 9 Coloque el brazo del tornillo de banco de acuerdo con el espesor y la forma de la pieza de trabajo y sujete el brazo del tornillo de banco 17 ajustando la perilla 49 Si el brazo del tornillo de banco toca la valla de guía 9 o la subvalla ajuste el brazo del tornillo de banco...

Page 79: ...nesperadamente con la posibilidad de ocasionar lesiones graves Nunca realice el corte deslizante con la manija bloqueada en la posición inferior presionando la clavija de tope Corte de inglete Fig 27 u Afloje el mango 21 girándolo en sentido antihorario u Una vez que ha movido el mango 21 a una posición donde el puntero 32 señala al ángulo deseado en la escala de inglete 33 ajuste firmemente el ma...

Page 80: ...ta La clavija de tope se incluye solamente con fines de trans porte y almacenamiento y no para operaciones de corte Mantenimiento Precaución Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar tareas de inspección y mantenimiento Advertencia Asegúrese siempre de que la hoja esté afilada y limpia para obtener el mejor rendimiento y el más seguro Nota Nunca...

Page 81: ...ara los ojos Problema Causa posible Solución El brazo de corte no se levanta por completo o la protección de la hoja no se cierra por completo Falla de piezas Contacte al centro de reparaciones El resorte de pivote no ha sido reemplazado correctamente después del servicio Contacte al centro de reparaciones Acumulación de aserrín Limpie y lubrique las piezas móviles La clavija de bloqueo del cabeza...

Page 82: ...glete de 0º bisel de 0º Corte de inglete de 6 2 x 21 5 cm a un inglete de 45º bisel de 0º Corte con bisel de 3 x 30 5 cm a un inglete de 0º bisel de 45º Corte compuesto de 3 x 21 5 cm a un inglete de 45º bisel de 45º LpA presión acústica 99 dB A Incertidumbre K 3 dB A LWA potencia acústica 111 dB A Incertidumbre K 3 dB A Valores totales de vibración suma de vectores triaxiales de acuerdo con EN 61...

Page 83: ...ctuosas sin cargo o a nuestro criterio reemplazará la unidad sin cargo en tanto que u El producto no haya sido utilizado incorrectamente y haya sido utilizado de acuerdo con el manual de instrucciones u El producto se haya sometido a un desgaste lógico y normal u Personas no autorizadas no hayan intentado hacer reparaciones u Se presente prueba de compra u El producto Stanley Fat Max se devuelva c...

Page 84: ...desligar a ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas extremidades aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior use uma extensão adequada para utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico ...

Page 85: ...essórios e as peças etc de acordo com estas instruções tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas 5 Assistência a A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais Desta forma é garan...

Page 86: ...mina no local onde a serra está ligada à fonte de alimentação u Nunca tente parar a máquina em movimento bruscamente inserindo uma ferramenta ou utilizando outro meio para parar a lâmina se o fizer pode ocorrer um acidente grave sem intenção u Consulte o manual de instruções antes de utilizar ou instalar qualquer acessório O uso incorrecto de um acessório pode causar danos u Não utilize discos abr...

Page 87: ...o deve cair nas mãos de crianças A utilização incorrecta deste aparelho pode resultar em ferimentos irreparáveis nos olhos u Está proibido qualquer ajuste para aumentar a potência do laser Qualquer responsabilidade por danos que resultem do não seguimento destas instruções será rejeitada u Quando utilizar o apontador laser não aponte o raio laser para pessoas e ou superfícies reflectoras Mesmo um ...

Page 88: ... é improvável que ocorram perturbações Utilizar uma extensão Use sempre uma extensão aprovada que seja adequada para a potência de alimentação desta ferramenta consulte os dados técnicos Antes de utilizar inspeccione a extensão quanto a sinais de danos desgaste e envelhecimento Substitua a extensão caso esteja danificada ou defeituosa Ao utilizar uma bobina de cabo desenrole sempre o cabo na ínteg...

Page 89: ...procedimento acima e prenda o parafuso Não remova o resguardo da lâmina que suporta a mola Se o resguardo ficar descolorido pela idade ou exposição à luz ultravioleta entre em contacto com o centro de assistência para obter um novo resguardo Não altere ou remova o resguardo Manter uma máxima capacidade de corte Fig 5 Fig 6 Desligue a ferramenta antes de tentar realizar qualquer ajuste Esta ferrame...

Page 90: ...rte Limpeza das lentes para a luz do laser Se as lentes para a luz do laser ficarem sujas ou a serradura impregnar nas mesmas de tal forma que a linha do laser deixam de estar facilmente visível desligue a serra e limpe as lentes cuidadosamente com um pano húmido e suave Não utilize solventes ou quaisquer agentes de limpeza à base de petróleo nas lentes Nota Quando a linha do laser está fraca e qu...

Page 91: ...ado es querdo deslize a guia de deslizamento para o lado esquerdo e fixe a conforme ilustrado Fig 20 Caso contrário irá entrar em contacto com a lâmina ou uma parte da ferramenta resultando em possíveis lesões graves para o operador Esta ferramenta está equipada com a guia de deslizamento que normalmente deve estar posicionada conforme ilustrado Fig 19 No entanto caso a cabeça da ferramenta entrar...

Page 92: ...2 com o torno 17 u Puxe completamente o carro para si u Ligue a ferramenta sem a lâmina fazer qualquer contacto e aguarde até que a lâmina obtenha a velocidade total u Pressione o punho 1 e empurre o carro para a guia E pela peça de trabalho u Quando o corte estiver concluído desligue a ferramenta e aguarde até que a lâmina pare completamente antes de colocar novamente a lâmina na respectiva posiç...

Page 93: ...colocar o braço do batente na posição original quando realizar uma operação que não seja o corte de sulcos Transporte da ferramenta Fig 30 u Certifique se de que a ferramenta está desligada u Fixe a lâmina no ângulo de biselamento 0 e rode com pletamente a base para o ângulo de esquadria do lado direito u Fixe os pólos de deslizamento após puxar completamente o carro para si u Baixe totalmente o p...

Page 94: ...ta dor para os 45º na escala ao desapertar o parafuso 55 e em seguida aperte o parafuso Após a utilização u Após a utilização limpe as aparas e a serradura impreg nadas na ferramenta com um pano ou similar u Mantenha o resguardo da lâmina limpo de acordo com as orientações na secção anteriormente abrangida Resguar do da lâmina retráctil na página 14 u Lubrifique as partes deslizantes com óleo de m...

Page 95: ... autorizados da Stanley Europe bem como os dados de contacto completos do nosso serviço pós venda www 2helpU com Dados técnicos FME721 Motor 230V 50Hz 1500W S6 20 5min Velocidade 5000 RPM Lâmina Pontas de carboneto de 216 mm 40 dentes Laser Classe ll Comprimento de onda do laser 650 nm Potência do laser 1mW Peso líquido 16 6 kg FME721 Capacidade de corte Corte cruzado de 6 2 x 30 5 cm a 0º de esqu...

Page 96: ...nosso critério a substituição gratuita da unidade desde que u O equipamento não tenha sido utilizado incorrectamente e tenha sido utilizado de acordo com o manual de instruções u O produto apenas tenha sido sujeito a um desgaste normal u Não tenham sido realizadas reparações por pessoas não autorizadas u Seja apresentada uma prova de compra u O produto da Stanley Fat Max seja devolvido juntamente ...

Page 97: ...s Användning av en sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt f Använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare RCD om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig säkerhet a Var vaksam var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg Använd inte et...

Page 98: ...ess egen sladd Kaptillbehör som kommer i kontakt med en strömförande ledning kan göra att exponerade metalldelar hos elverkty get blir strömförande och kan ge användaren en elektrisk stöt u Använd klämmor eller annan praktisk metod för att fästa och stödja arbetsstycket vid ett stabilt underlag Att hålla arbetet för hand eller mot kroppen är instabilt och kan göra att du förlorar kontrollen Varnin...

Page 99: ...att material att slungas ut u Innan användning och efter allt underhåll måste klingsky ddet kontrolleras för att säkerställa korrekt funktion Detta test måste utföras med sågen avstängd och frånkopplad Armen måste höjas och sänkas för att säkerställa att skyddet täcker klingan och att klingan inte vidrör skyddet Se till att ditt elverktyg servas av ett kvalificerat repa rationsombud om skyddet int...

Page 100: ... minska risken för personska da måste användaren läsa bruksanvisningen O Bär skyddsglasögon N Bär hörselskydd 6 Använd ett andningsskydd Denna produkt får inte användas av barn under 16 år Handfritt område håll undan fingrar och armar från den roterande sågklingan Bär handskar när du hanterar sågklingorna Varning Laserstrålning Titta inte direkt in i laserstrålen Titta inte direkt in i laserstråle...

Page 101: ... sågspån fastnar på det på ett sådant sätt att klingan och eller arbetsstycket inte längre är synligt Varning Använd inte lösningsmedel eller några petroleum baserade rengöringsmedel på plastskyddet Använd en stjärnmejsel för att lossa på skruven 28 som håller fast mittskyddet om klingskyddet 15 är särskilt smutsigt och om synligheten genom skyddet är försämrad Lossa på skruven 29 genom att vrida ...

Page 102: ...rålen Laserlinjen är fabriksjusterad så att den är placerad 1 mm från klingans sidoyta sågposition Rengöring av laserlinsen Koppla från sågens strömsladd om laserlinsen blir smutsig el ler om sågspån fastnar på den på ett sådant sätt att laserlinjen inte längre är synlig Rengör sedan linsen noggrant med en mjuk fuktig trasa Använd inte lösningsmedel eller något petroleumbaserat rengöringsmedel på ...

Page 103: ...uvklämma figur 22 Den vertikala skruvklämman kan monteras på antingen vän ster eller höger sida av styrskenan 9 För in skruvklämmans stång 48 i hålen i styrskenan 9 Justera skruvklämmans arm 17 efter arbetsstycket tjocklek och form och fäst den genom att dra åt ratten 49 Justera skruvklämmans arm till dess övre läge om den kommer i kontakt med styrskenan 9 eller det undre stödet Försäkra dig om at...

Page 104: ...inkelfasning figur 28 u Lossa på spaken 10 och luta sågklingan för att ställa in fasvinkeln se föregående avsnitt Justera fasvinkel Dra stadigt åt spaken igen 10 för att fästa klingan vid den valda fasvinkeln u Fäst arbetsstycket 52 med skruvklämman 17 u Se till att ekipaget är tillbakadraget hela vägen mot oper atören u Starta verktyget utan att klingan vidrör någonting och vänta tills klingan nå...

Page 105: ... att trycka in stoppstiftet u Placera klingans sida rätvinkligt mot styrskenans framsida 9 med hjälp av en vinkelhake 53 eller liknande Figur 33 u Säkerställ att pilen 32 pekar mot 0 på geringsskalan 33 Om pilen 32 inte pekar mot 0 lossar du på skruven 54 som håller pilen 36 på plats och justerar pilen 32 så att den pekar mot 0 Fasvinkel 0 fasvinkel figur 34 figur 35 figur 36 u Tryck ekipaget mot ...

Page 106: ...e har någon användning för den ska den inte kasseras tillsammans med hushållsavfallet Gör denna produkt tillgänglig för separat insamling z Separat insamling av använda produkter och förpackningar möjliggör att ämnena kan återvinnas och användas igen Återanvändning av återvunna ämnen bidrar till att förhindra miljöföroreningar och minskar behovet av råmaterial Lokala bestämmelser kan ge anvisninga...

Page 107: ...är giltig i de territorier som tillhör medlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från Stanley Fat Max blir defekt på grund av material eller tillverkningsfel inom 12 månader efter inköps datum garanterar Stanley Europe att kostnadsfritt byta ut alla defekta delar eller efter vårt gottfinnande kostnadsfritt ersätta enheten u...

Page 108: ...feilbryter RCD dersom bruk av et elektroverktøy på et fuktig sted er uunngåelig Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personlig sikkerhet a Vær oppmerksom vær nøye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektroverktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Ett øyeblikks uoppmerksomhet ...

Page 109: ...er mot kroppen er ustabilt og kan føre til at du mister kontroll Advarsel Kontakt med eller innånding av støv som kommer fra saging kan medføre helserisiko for operatøren og mulige andre tilstedeværende Bruk en støvmaske spesielt laget for beskyttelse mot giftig støv og røyk og påse at personer innenfor eller som kommer inn i arbeidsområdet også har beskyttelse u Vurder bruk av spesialdesignede st...

Page 110: ... å finne din nærmeste reparatør Restrisikoer Følgende risikoer er alltid tilstede ved bruk av sager Selv om de relevante sikkerhetsbestemmelsene blir fulgt og sikkerhetstiltakene blir gjennomført kan visse restrisikoer ikke unngås Disse inkluderer u Personskader som forårsakes av berøring av roterende bevegelige deler u Hørselskader u Risiko for ulykker forårsaket av delene av det roterende sagbla...

Page 111: ...aserstråling Ikke se direkte inn i laserstrålen Ikke se på laserstrålen direkte med optiske instrumenter LASER LIGHT LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength 650nm Power 1mW EN 60825 1 2007 Elektrisk sikkerhet Dette verktøyet er dobbeltisolert derfor er jordledn ing ikke nødvendig Kontroller alltid at strømforsynin gen samsvarer med spenningen på merkeskiltet Kontrol...

Page 112: ...net er redusert bruk et stjerneskrujern for å løsne skruen 28 som holder senterdekselet Løsne skruen 29 ved å dreie den mot urmaterial clampren hev bladvernet og senterdekselet Med bladvernet posisjonert på denne måten kan rengjøringen utføres mer fullstendig og effektivt Når rengjøringen er ferdig utføres prosedyren i motsatt rekkefølge og bolten festes Ikke fjern fjæren som holder bladvernet Hvi...

Page 113: ...erte rengjøringsmidler på linsen Merk Hvis laserlinjen er svak og nesten helt usynlig på grunn av direkte sollys i et vindu nær arbeidsområdet flytt deg til et annet arbeidsområde som ikke er eksponert for direkte sollys Merk Alle justeringene for bruken av denne maskinen har blitt utført på fabrikken Forsiktig Bruk av kontroller justeringer eller utføring av andre prosedyrer enn de spesifisert he...

Page 114: ...en for tvingen til øvre posisjon Sørg for at ingen deler av verktøyet kommer i kontakt med tvingen når den senkes helt og dra eller skyv vognen hele veien Hvis noen del kommer i kontakt med tvingen reposisjoner tvingen Press arbeidsstykket flatt mot glideskinnen og drei bun nplaten Posisjoner arbeidsstykket ved ønsket kutteposisjon og sikre den skikkelig ved å stramme til knotten på tvingen 50 For...

Page 115: ...noen kontakt og vent til bladet har oppnådd full hastighet u Senk deretter håndtaket ned til helt laveste posisjon mens du trykker ned i parallell med bladet og skyver vognen mot glideskinnen for å kutte arbeidsstykket u Når kuttet er ferdig slå av verktøyet og vent til bladet har kommet til full stopp før bladet returneres til fullt hevet posisjon Forsiktig Forsikre deg alltid om at bladet vil fl...

Page 116: ...åvinkel 0 skråvinkel figur 34 35 og 36 u Skyv vognen mot glideskinnen og stram låseskruen for å sikre vognen u Senk håndtaket helt ned og lås det i senket posisjon ved å skyve inn låsepinnen u Løsne hendelen 10 bak på verktøyet u Rett forsiktig inn siden av bladet 30 med toppen av dreieskiven 18 ved å bruke en trekantlinjal 53 vinkel etc u Drei sekskantbolten 54 på armen 36 litt mot urmaterial cla...

Page 117: ...nsamling av brukte produkter og in npakning gjør at materialene kan resirkuleres og brukes om igjen Gjenbruk av resirkulert materiale hjelper til med å hindre miljøforurensing og reduserer etterspørse len etter råmateriale Lokale forskrifter kan ha separat innsamling av elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale søppelfyllinger eller hos forhandleren der du kjøper et nytt produkt Stanley...

Page 118: ...sjonell bruker Garantien er gyldig innen områdene tilhørende medlemslandene i den Europeiske Union EU og det Europeiske Frihandelsområdet EFTA 1 ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt Stanley Fat Max produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøps dato garanterer Stanley Europe å bytte ut alle defekte deler vederlagsfritt eller etter vårt skjønn å erstatte enheten v...

Page 119: ...endørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område så benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug di...

Page 120: ...støvpose når der saves i træ u Hold kun fast i elværktøjet ved hjælp af de isolerede håndtagsflader når der skal saves i emner hvor skæreværktøjet kan berøre skjulte ledninger eller sit eget kabel Kommer skæreværktøjet i kontakt med en strømførende ledning kan blotlagte metaldele på det elektriske værktøj gøres strømførende og give brugeren elektrisk stød u Brug klemmer eller en anden praktisk måd...

Page 121: ...tændt Ellers er der risiko for tilbageslag når savklingen får fat i arbejdsemnet u Den tilsigtede anvendelse er beskrevet i denne betjen ingsvejledning Hvis der udføres andre opgaver end dem der anbefales i denne betjeningsvejledning med dette værktøj eller tilbe hør eller udstyr kan det medføre risiko for personskade og eller materiel skade u Anbring aldrig dine hænder tæt ved saveområdet Holder ...

Page 122: ... af det elek triske værktøj kan variere fra den erklærede værdi afhængigt af hvordan værktøjet bruges Vibrationsniveauet kan stige over det angivne niveau Når der vurderes eksponering for vibration for at bestemme sikkerhedsforholdsregler påkrævet af 2002 44 EF for at beskytte personer der jævnligt bruger elektriske værktøjer i deres arbejde bør en vurdering af eksponering for vibra tion tage højd...

Page 123: ... vipper og forårsager mulige skader Advarsel Kontrollér altid at værktøjet er slukket og at stikket er trukket ud før du indstiller eller kontrollerer værktøjets funktion Forskydelig klingebeskyttelsesskærm Fig 3 Fig 4 Når håndtaget sænkes hæves den forskydelige beskyt telsesskærm 15 automatisk Klingens beskyttelsesskærm 15 vender tilbage til sin oprindelige position når savningen er udført og hån...

Page 124: ...en indtil pegeren 34 peger på den ønskede vinkel på skalaen for smigskæring 35 u Stram håndtaget 10 hårdt i urets retning for at låse ar men 36 Advarsel Når savklingen vippes skal du sørge for at hæve håndtaget helt Efter ændring af smigskæringsvinkel skal du altid sikre armen ved at stramme håndtaget i urets retning Indstilling af glidelås Fig 11 For at låse op for glidestangen drej sporearmens l...

Page 125: ... ødelagt DER KAN OGSÅ OPSTÅ PERSONSKADE Efter savning må du IKKE hæve klingen før den er stoppet helt Når der saves lange arbejd semner brug understøtning 46 der er lige så høj som den øverste overflade på drejebordet 18 Forsigtig Stol ikke kun på den lodrette skruestiks evne til at fastholde arbejdsemnet Tynde materialer har det med at hænge Understøt arbe jdsemnet over hele dets længde for at un...

Page 126: ...ilbage til den øverste position Forsigtig Stram sporearmens låsegreb i urets retning så slæden ikke bevæger sig under arbejdet Hvis ikke den strammes ordentligt kan der forekomme uventet tilbageslag fra klingen Det kan resultere i alvorlig personskade Savning med trækbevægelse savning af brede arbejdsemner Fig 26 u Løsn sporearmens låsegreb 6 modsat urets retning så slæden kan glide frit u Fastgør...

Page 127: ...er at stoparmen vender tilbage til den oprindelige position når der udføres en anden handling end savning af not Transport af værktøjet Fig 30 u Kontrollér at strømmen er slået fra værktøjet u Fastgør klingen i den 0 smigskæringsvinkel og drej soklen helt til den højre geringsvinkel u Fastgør glidestængerne efter at have trukket slæden helt mod dig u Sænk håndtaget helt og lås det fast i positione...

Page 128: ...ræcis savevinkel Geringsbord er ikke låst Brug geringsbordets låsehåndtag se afsnittet Justering af geringsvinkel på side 15 For meget savsmuld under bordet Støvsug eller blæs støv væk Brug øjeværn Problem Mulig årsag Løsning Savearmen kan ikke hæves helt eller klingens beskyttelsesskærm kan ikke lukke helt Fejl på dele Kontakt servicecenter Drejetapsfjeder er ikke monteret korrekt efter service K...

Page 129: ...kbevægelseskombineret geringssav Stanley Europe erklærer at produkterne beskrevet under tekniske data er i overensstemmelse med 2006 42 EF EN 61029 1 EN 61029 2 9 Disse produkter overholder også direktivet 2004 108 EF og 2011 65 EF Kontakt Stanley Europe på følgende adresse for yderligere oplysninger eller se bagsiden af vejledningen Undertegnede er ansvarlig for udfyldning af den tekniske fil og ...

Page 130: ...ste autoriserede Stanley Fat Max serviceværksted i Stanley Fat Max kataloget eller kon takte dit lokale Stanley kontor på den adresse der er angivet i denne brugervejledning Der findes en liste over autoriserede Stanley Fat Max serviceværksteder og detaljerede oplys ninger om vores eftersalgsservice på følgende interneta dresse www stanley eu 3 ...

Page 131: ...käytettävä kosteassa paikassa käytä vikavirtasuojakytkimellä varustettua pistorasiaa Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilökohtainen turvallisuus a Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana keskity työhön ja käytä tervettä järkeä Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäes...

Page 132: ...tyvän pölyn koskettaminen tai sisäänhengittäminen voi vaarantaa käyttäjän ja mahdollisten sivullisten terveyden Pidä erityisesti pölyä ja höyryjä vas taan suunniteltua hengityssuojainta ja varmista että työalueella työskentelevät ja työalueelle saapuvat ihmiset on myös suojattu u Harkitse erikoisvalmistettujen melua vähentävien terien käyttöä u Valitse oikea terä leikattavalle materiaalille u Tämä...

Page 133: ...en heittämistä materiaaleista johtuvat loukkaantumiset u Teräsuojus on tarkistettava ennen käyttöä ja aina huollon jälkeen oikean toiminnan varmistamiseksi Tämä tarkistus on suoritettava kun saha on sammutettu ja irrotettu virtalähteestä Nosta ja laske vartta varmistaaksesi että suojus peittää terän ja että terä ei osu suojukseen Anna sähkötyökalu koulutetun huoltokorjaajan huollettavaksi jos suoj...

Page 134: ...alussa näkyvät seuraavat kuvamerkit sekä päivämääräkoodit Varoitus Loukkaantumisriskin vähentämiseksi käyttäjän on luettava tämä käyttöohje O Käytä suojalaseja N Käytä kuulosuojaimia 6 Käytä pölysuojainta Tätä tuotetta eivät saa käyttää alle 16 vuotiaat lapset Ei käsiä vyöhyke Pidä sormet ja käsivarret etäällä pyörivistä sahanteristä Käytä käsineitä käsitellessäsi teriä Varoitus Lasersäteilyä Älä ...

Page 135: ... viallinen tai poistettu Tällöin käyttö on erittäin vaarallista ja voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen Jos läpinäkyvä teräsuojus 15 likaantuu tai siihen kiinnittyy sahanpurua niin että terä ja tai työkappale eivät enää näy irrota saha virtalähteestä ja puhdista suojus huolellisesti kostealla liinalla Varoitus Älä käytä muovisuojukselle liuottimia tai maaöljy pohjaisia puhdistusaineita Jos teräsuo...

Page 136: ...ÄTEESEEN tai mihinkään LUOKAN 2 LASERTUOTTEESEEN Varmista että työkalu on irrotettu virtalähteestä ennen laserlin jan muuttamista tai huoltosäädön suorittamista u Käynnistä lasersäde painamalla kytkimen yläasentoa I u Sammuta lasersäde painamalla kytkimen ala asentoa O Laserlinja on tehdassäädetty niin että se on asetettu 1 mm poispäin terän leikkuuasennon sivupinnalta Laservalon linssin puhdistam...

Page 137: ...s työkalun pää osuu siihen Kun viistoleikkaukset on suoritettu loppuun muista palauttaa liukuohjain alkuperäiseen asentoonsa kuva 19 ja kiinnitä se tiukasti nuppia kiristämällä Pystysuora ruuvipuristin kuva 22 Pystysuora ruuvipuristin voidaan asentaa joko ohjaimen 9 vasemmalle tai oikealle puolelle Liitä ruuvipuristimen tanko 48 ohjaimen 9 aukkoon Aseta ruuvipuristimen varsi työkalun paksuuden ja ...

Page 138: ...mio Kun käännät kääntörunkoa varmista että nostat kahvan täysin ylös asti Varmista aina jiirikulman muuttamisen jälkeen kääntörunko kiristämällä kahvaa tiukasti Viistoleikkaus kuva 28 u Löysää vipua 10 ja kallista sahanterää viistokulman asettamiseksi katso lisätietoja edellisestä Viistokulman säätäminen osiosta Varmista että kiristät vivun 10 tiukasti uudelleen valitun viistokulman kiinnittämisek...

Page 139: ...n 0º jiiriloveen Kuva 32 u Laske kahva kokonaan alas ja lukitse se ala asentoon työntämällä pysäytintappia u Aseta terän sivu suorakulmaan ohjaimen 9 etupuoleen nähden käyttämällä kolmioviivainta 53 suorakulmaa jne Kuva 33 u Varmista että osoitin 32 osoittaa arvoon 0º jiiriasteikolla 33 Jos osoitin 32 ei osoita arvoon 0º löysää ruuvi 54 joka pitää osoitinta 32 paikoillaan ja säädä osoitinta 32 nii...

Page 140: ... kotitalousjätteen mukana Jos Stanley Fat Max tuote on tullut elinkaarensa päähän tai jos et enää tarvitse sitä älä hävitä sitä kotitalousjätteenä Toimita se kierrätykseen z Kierrätykseen toimitetut käytetyt tuotteet ja pakkaus voidaan käyttää uudelleen Tämä suojelee ympäristöä ja vähentää raaka aineiden tarvetta Paikallisissa määräyksissä voidaan edellyttää että sähkölait teet on toimitettava kie...

Page 141: ... sopimuksellisia oikeuksiasi yksityisenä ei ammatti maisena käyttäjänä Tämä takuu on voimassa kaikissa EU ja ETA maissa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos Stanley Fat Max tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi Stanley Europe vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että u tuotetta ei ol...

Page 142: ...πληξίας d Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε τραβήξετε ή αποσυνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα κοφτερές ακμές ή κινούμενα εξαρτήματα Τα φθαρμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας e Κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε εξωτερικούς χώρους χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης που είναι κατά...

Page 143: ...Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία ακονισμένα και καθαρά Τα σωστά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία με ακονισμένες ακμές σημειώνουν λιγότερες εμπλοκές και ελέγχονται ευκολότερα g Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο τα αξεσουάρ και τα εξαρτήματα εργασίας του εργαλείου κ λπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την προς εκτέλεση εργασία Η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου ...

Page 144: ...χάνημα λειτουργεί και η κεφαλή του πριονιού δεν βρίσκεται στη θέση αναμονής u Όταν είναι δυνατόν πάντα στερεώνετε το μηχάνημα σε πάγκο u Στερεώστε καλά το τεμάχιο εργασίας Ένα τεμάχιο εργασίας που είναι ακινητοποιημένο με σφικτήρα ή μέγγενη είναι πιο σταθερό σε σχέση με ένα που κρατάτε με το χέρι σας u Στερεώνετε πάντα το τεμάχιο σφιχτά πάνω στην πλάκα του πριονιού Μην εργάζεστε σε τεμάχια που είν...

Page 145: ...ς των δακτύλων κατά το άνοιγμα των προφυλακτήρων u Κίνδυνοι για την υγεία προκαλούμενοι από την εισπνοή σκόνης που παράγεται κατά την κοπή ξύλου ειδικά βελανιδιάς οξιάς και MDF u Τραυματισμοί λόγω παρατεταμένης χρήσης ενός εργαλείου Όταν χρησιμοποιείτε εργαλεία για μεγάλα χρονικά διαστήματα φροντίζετε να κάνετε τακτικά διαλλείματα Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας για συσκευές λέιζερ Αυτή η συσκευή λέιζ...

Page 146: ...ήση από άτομα ηλικίας κάτω των 16 ετών Ζώνη Απαγόρευσης Χεριών Κρατάτε τα δάχτυλα και τα χέρια σας μακριά από τις περιστρεφόμενες λεπίδες πριονιού Φοράτε γάντια όταν χειρίζεστε λεπίδες πριονιού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού ο χρήστης πρέπει διαβάσει το εγχειρίδιο οδηγιών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ακτινοβολία λέιζερ Μην κοιτάζετε μέσα στην ακτίνα λέιζερ Μην κοιτάζετε μέσα στην ακτίνα λέι...

Page 147: ...ή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τροποποιήσετε ή αφαιρέσετε ποτέ τον προφυλακτήρα λεπίδας ούτε το ελατήριό του ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για τη δική σας ασφάλεια να διατηρείτε συνεχώς τον προφυλακτήρα λεπίδας σε καλή κατάσταση Τυχόν προβλήματα με τον προφυλακτήρα λεπίδας πρέπει να διορθώνοται αμέσως Ελέγχετε τη λειτουργία του ελατηρίου που επαναφέρει τον προφυλακτήρα Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ το εργαλείο εάν ο προφυλακτήρας...

Page 148: ...ύναμη τη λαβή προς την κατεύθυνση που θέλετε να γείρετε τη λεπίδα πριονιού u Γείρετε τη λεπίδα πριονιού μέχρι ο δείκτης 34 να δείξει την επιθυμητή γωνία στην κλίμακα 35 u Σφίξτε καλά τον μοχλό 10 δεξιόστροφα για να ασφαλίσετε τον βραχίονα 36 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν γέρνετε τη λεπίδα πριονιού φροντίστε να έχετε σηκώσει εντελώς τη λαβή Μετά την αλλαγή της οριζόντιας φαλτσογωνίας να ασφαλίζετε πάντα τον β...

Page 149: ... βίδα αριστερόστροφα κρατώντας πατημένη την ασφάλεια του άξονα Σακούλα σκόνης αξεσουάρ Εικ 17 Η χρήση της σακούλας σκόνης 5 εξασφαλίζει καθαρότερες εργασίες κοπής και διευκολύνει τη συλλογή σκόνης u Για να προσαρμόσετε τη σακούλα σκόνης 5 εφαρμόστε την στο ακροφύσιο σκόνης 14 u Μόλις η σακούλα σκόνης 5 γεμίσει μέχρι τη μέση αφαιρέστε την από το εργαλείο και τραβήξτε τον σφιγκτήρα 45 u Αδειάστε τα ...

Page 150: ...επίδα δεν ακουμπά στο τεμάχιο εργασίας Κατά την κοπή μην ασκείτε υπερβολική πίεση στη λαβή Η υπερβολικά μεγάλη δύναμη ενδέχεται να προκαλέσει υπερφόρτωση του μοτέρ ή και μείωση της κοπτικής ικανότητας Πιέστε τη λαβή προς τα κάτω μόνο με τη δύναμη που απαιτείται για ομαλή κοπή χωρίς να μειώνονται σημαντικά οι στροφές της λεπίδας Για να κόψετε πιέστε ελαφρά τη λαβή προς τα κάτω Εάν πιέσετε τη λαβή π...

Page 151: ...ίας ενδέχεται να στηρίζεται στο πλάι της λεπίδας Εάν σηκώσετε τη λεπίδα ενώ αυτή περιστρέφεται ακόμα τότε το κομμένο τεμάχιο ενδέχεται να παρασυρθεί και να εκτιναχθούν κομμάτια του προκαλώντας κίνδυνο Η λεπίδα πρέπει να σηκώνεται μόνο όταν έχει σταματήσει εντελώς Όταν πιέζετε τη λαβή προς τα κάτω εφαρμόζετε την πίεση παράλληλα με τη λεπίδα Εάν η δύναμη ασκηθεί κάθετα στην πλάκα περιστροφής ή εάν η...

Page 152: ...η και σφίξτε τη βίδα ασφάλισης για να ασφαλίσετε τον φορέα u Κατεβάστε τη λαβή εντελώς και ασφαλίστε την σε αυτή τη θέση πιέζοντας τον πείρο αναστολέα u Ξεσφίξτε τον μοχλό 10 που υπάρχει στο πίσω μέρος του εργαλείου u Φέρτε με προσοχή το πλάι της λεπίδας 30 κάθετα με την επάνω επιφάνεια της πλάκας περιστροφής 18 χρησιμοποιώντας τρίγωνο κανόνα 53 κ λπ u Στρίψτε το εξάγωνο μπουλόνι 54 του βραχίονα 3...

Page 153: ...ιζερ Καθαρίστε το φακό του λέιζερ με μαλακή στεγνή βούρτσα Προστασία του περιβάλλοντος Z Χωριστή συλλογή Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα Εάν κάποια στιγμή διαπιστώσετε ότι το προϊόν Stanley Fat Max που έχετε στην κατοχή σας χρειάζεται αντικατάσταση ή δεν σας είναι πλέον χρήσιμο μην το πετάξετε στα οικιακά απορρίμματα Παραδώστε το προϊόν αυτό σε σημ...

Page 154: ...ροσφέρει μια εξαιρετική εγγύηση για τους επαγγελματίες χρήστες του προϊόντος Η παρούσα δήλωση εγγύησης προστίθεται χωρίς καμία επιφύλαξη στα συνταγματικά σας δικαιώματα ως ιδιώτες ερασιτέχνες χρήστες Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Εάν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία της αγοράς το...

Page 155: ...155 ...

Page 156: ...Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat Max Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo Österreich Stanley Fat Max Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 Fax 01 66116 614 A 1230 Wien www stanley...

Reviews: