48
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
49
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
em posição.Se ambos os lados estiverem gastos, é
necessário substituir a lâmina.
Ajustar
u
Faça deslizar a lâmina para o suporte até ficar encostada
ao batente.
u
Aperte os parafusos utilizando a chave-inglesa fornecida.
Atenção!
Substitua sempre ambas as lâminas.
Ajustar a profundidade de corte (fig. B)
A profundidade de corte é indicada pelo marcador (9).As
opções de definição estão indicadas na escala (6).
u
Rode o botão de ajuste da profundidade de aplainamento
(5) para a profundidade de corte pretendida.
u
Rode o botão para a posição ‘P’ sempre que a ferramenta
não estiver a ser utilizada.
Montagem e remoção do batente paralelo (fig. C)
O batente paralelo é utilizado para um controlo optimizado
das peças estreitas.
u
Enrosque o botão (11) no orifício da parte lateral da plaina
e aperte com firmeza.
u
Desaperte o botão de ajuste do batente paralelo (10).
u
Faça deslizar o batente paralelo para a posição pretend-
ida.
u
Aperte com firmeza o botão de ajuste do batente paralelo.
Nota:
o batente paralelo deve ficar abaixo da plaina quando é
instalado correctamente.
u
Para remover o batente paralelo, proceda pela ordem
inversa.
Ligar um aspirador à ferramenta (fig. D)
É necessário um adaptador para ligar um aspirador ou extrac-
tor de poeiras à ferramenta.Pode adquirir o adaptador no seu
revendedor local Stanley Fat Max.
u
Faça deslizar o adaptador (12) sobre a saída de descarga
de aparas (3).
u
Ligue o tubo do aspirador(13) ao adaptador.
Montar o saco de recolha de aparas (fig. E)
O saco de recolha de aparas é útil especialmente quando se
trabalha em espaços confinados.
u
Faça deslizar a placa de ligação(14) do saco sobre ambos
os lados da saída de descarga de aparas (3).
u
Para impedir a saída de lascas pelo lado oposto da saída
de descarga de aparas, mova o selector (4) para o lado
contrário do saco.
Esvaziar o saco de recolha de aparas
O saco de recolha de aparas deve ser esvaziado regular-
mente durante a utilização para evitar bloqueios.
u
Abra o saco e esvazie-o antes de continuar.
Utilização
Atenção!
Deixe a ferramenta funcionar ao seu próprio ritmo.
Não a sobrecarregue.
u
Ajuste a profundidade de corte.
u
Se necessário, coloque e ajuste o batente paralelo.
Ligar e desligar
Ligar
u
Mantenha o botão de desbloqueio (2) por premir e prima o
interruptor ligar/desligar (1).
u
Liberte o botão de desbloqueio.
Desligar
u
Solte o interruptor para ligar/desligar.
Aplainar
u
Segure a ferramenta com a ponta do arrasto sobre a
superfície da peça.
u
Ligue a ferramenta.
u
Mova a ferramenta para a frente com firmeza para efec
-
tuar o corte.
u
Desligue a ferramenta após efectuar o movimento de
corte.
Recortar (fig. F)
u
Coloque e ajuste o batente paralelo.
u
Proceda da mesma forma que para o aplainamento:
Chanfrar arestas (fig. G)
A ranhura em forma de V na ponta do arrasto permite-lhe
chanfrar arestas em ângulos de 45°, 30° e 15°.
u
Coloque a ferramenta num ângulo com a ranhura
pretendida (20) em volta da aresta da peça e execute o
movimento de corte.
Apoio de estacionamento (fig. H)
A sua plaina vem equipada com um apoio de estacionamento
(21) que se baixa automaticamente assim que a ferramenta
é levantada da superfície da peça.Durante o aplainamento,
o pé de estacionamento ergue-se assim que a ferramenta é
empurrada para a frente.Quando o pé de estacionamento é
baixado, a plaina pode assentar sobre a superfície da peça
sem haver contacto com a lâmina.
Sugestões para uma utilização ideal
u
Desloque a ferramenta sobre a granulação da madeira.
u
Se a granulação estiver frisada ou encrespada, ou se
o material da peça for um tipo difícil de madeira, ajuste
Summary of Contents for FatMax FME630
Page 1: ...www stanley eu FME630...
Page 2: ...2 C E B A D F...
Page 3: ...3 G H I J...
Page 76: ...76 Stanley Fat Max 1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a b c OFF d...
Page 77: ...77 e f g 4 a b c d e f g 5 a u u u u u u...
Page 78: ...78 u u u u u u u u u u u MDF EN 60745 2002 44 E...
Page 83: ...83 83...