26
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
27
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Sicurezza altrui
u
Questo elettroutensile non è stato progettato per impiego
da parte di persone (o bambini) portatrici di handicap
fisici, psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta
esperienza o conoscenza, a meno che non siano seguite
o opportunamente istruite sul suo impiego da parte di una
persona responsabile della loro sicurezza.
u
Controllare che i bambini non giochino con
l'elettroutensile.
Rischi residui.
Quando si usa l'elettroutensile, possono esservi altri rischi
residui che possono non essere stati contemplati negli avvisi
di sicurezza allegati.Tali rischi possono sorgere a seguito di un
uso prolungato o improprio, ecc.
Perfino adottando gli appositi regolamenti di sicurezza e
utilizzando i dispositivi di sicurezza, certi rischi residui non
possono essere evitati.Essi comprendono:
u
Lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti
rotanti/in movimento.
u
Lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti,
lame o accessori.
u
Lesioni causate dall’impiego prolungato di un elettrouten-
sile.Quando si usa qualsiasi elettroutensile per lunghi
periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause.
u
Problemi di udito.
u
Rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere
generata dall’utilizzo dell’elettroutensile (ad esempio
quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di
quercia, faggio o l’MDF.)
Vibrazioni
I valori dichiarati delle emissioni di vibrazioni al paragrafo
Dati tecnici e nella Dichiarazione di conformità del presente
manuale sono stati misurati in base al metodo di test standard
previsto dalla normativa EN 60745 e possono essere usati
come parametri di confronto tra due utensili.Il valore delle
emissioni di vibrazioni dichiarato può anche essere usato
come valutazione preliminare dell’esposizione.
Avvertenza!
Il valore delle emissioni di vibrazioni durante
l’impiego effettivo dell’elettroutensile può variare da quello
dichiarato a seconda delle modalità d’uso.Il livello delle
vibrazioni può aumentare oltre quello dichiarato.
Quando si valuta l’esposizione alle vibrazioni per determinare
le misure di sicurezza richieste, in conformità alla normativa
2002/44/CE e destinata alla protezione delle persone che
usano regolarmente gli elettroutensili nello svolgimento delle
proprie mansioni, è necessario prendere in considerazione le
condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l’utensile è usato,
oltre a tenere in conto tutte le componenti del ciclo operativo,
vale a dire i periodi in cui l’elettroutensile è spento, quelli in cui
è acceso, ma a riposo e quelli in cui è effettivamente utilizzato.
Etichette sull’elettroutensile
Sull’elettroutensile appaiono i seguenti pittogrammi:
:
Avvertenza!
Per ridurre il rischio di infortuni, l'utente
deve leggere il manuale d'uso.
Sicurezza elettrica
#
Il doppio isolamento di cui è provvisto
l'elettroutensile rende superfluo il filo di terra.Contr
-
ollare sempre che l’alimentazione corrisponda alla
tensione indicata sulla targhetta dei dati tecnici.
u
In caso di danneggiamento del filo di alimentazione, è
necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un
centro assistenza Stanley Fat Max autorizzato in modo da
evitare eventuali pericoli.
Caratteristiche
Questo elettroutensile presenta alcune o tutte le seguenti
caratteristiche.
1. Interruttore di accensione
2. Pulsante di sicurezza
3. Uscita scarico trucioli
4. Selettore uscita scarico trucioli
5. Pomello di regolazione profondità di piallatura
6. Graduazione profondità di piallatura
Montaggio
Avvertenza!
Prima di montare l'elettroutensile, assicurarsi che sia
spento e scollegato dalla presa di corrente.
Sostituzione delle lame di taglio (fig. A)
Le lame da taglio fornite con questo elettroutensile sono
reversibili.Le lame da taglio di ricambio possono essere
acquistate presso il rivenditore di zona.
Distacco
u
Allentare i bulloni (7)con la chiave fornita.
u
Sfilare la lama (8) dal porta lama.
u
Invertire la lama in modo che il lato vergine sia ora in
vista.Se entrambi i lati sono usurati, sostituire la lama.
Summary of Contents for FatMax FME630
Page 1: ...www stanley eu FME630...
Page 2: ...2 C E B A D F...
Page 3: ...3 G H I J...
Page 76: ...76 Stanley Fat Max 1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a b c OFF d...
Page 77: ...77 e f g 4 a b c d e f g 5 a u u u u u u...
Page 78: ...78 u u u u u u u u u u u MDF EN 60745 2002 44 E...
Page 83: ...83 83...